1 Crônicas 24
Bible in Basic English (BBE) vs VC
1 Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abihu came to their end before their father, and had no children; so Eleazar and Ithamar did the work of priests.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 And there were more chiefs among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar; and this is how they were grouped: of the sons of Eleazar there were sixteen, all heads of families; and of the sons of Ithamar, heads of families, there were eight.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 And Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, who was a Levite, put down their names in writing, the king being present with the rulers, and Zadok the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites; one family being taken for Eleazar and then one for Ithamar, and so on.
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah,
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 The third Harim, the fourth Seorim,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 The fifth Malchijah, the sixth Mijamin,
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 The seventh Hakkoz, the eighth Abijah,
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 The ninth Jeshua, the tenth Shecaniah,
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 The eleventh Eliashib, the twelfth Jakim,
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 The thirteenth Huppah, the fourteenth Jeshebeab,
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 The fifteenth Bilgah, the sixteenth Immer,
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 The seventeenth Hezir, the eighteenth Happizzez,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 The nineteenth Pethahiah, the twentieth Jehezkel,
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah.
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 So they were put into their different groups, to take their places in the house of the Lord, in agreement with the rules made by Aaron their father, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 Of Rehabiah; of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah.
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 The sons of Merari: of Jaaziah, Shoham and Zaccur and Ibri.
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
29 Jerameel.
30 And the sons of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites by their families.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 Selection was made of these in the same way as of their brothers the sons of Aaron, David the king being present, with Zadok, and Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites; the families of the chief in the same way as those of his younger brother.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.