Zacarias 9
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Amɛniwɑ Yinni Gusunɔ u ɡeruɑ Hɑdɑrɑkin tem sɔ̃ u nɛɛ,
1 Oráculo. A palavra do Senhor repousa na terra de Hadrac e de Damasco. {Porque ao Senhor pertencem as cidades de Arã, assim como todas as tribos de Israel},
2 Kon mɑɑ Hɑmɑti ye yɑ wɑ̃ɑ Dɑmɑsin tem nɔɔ burɑ yerɔn tem siri
2 e também em Hamat, vizinha de Damasco, e em Tiro e Sidônia, apesar de sua sabedoria.
3 Tiri ye, yɑ wɑ̃ɑ ɡbɑ̃rɑ dɑmɡirun suunu sɔɔ.
3 Tiro levantou suas muralhas, amontoou prata como o pó, e ouro como a lama dos caminhos.
4 Adɑmɑ nɛ, Yinni Gusunɔ, kon ye kpuro mwɑ.
4 Eis que o Senhor vai apoderar-se dela: ele destruirá suas fortificações, o fogo a devorará.
5 Asikɑloniɡibu bɑ koo ye wɑ
5 Ao saber disso, Ascalon se apavorará, Gaza ficará tremendo, e Acaron igualmente, vendo a sua esperança frustrada; o rei desaparecerá de Gaza, Ascalon ficará desabitada!
6 Sɔbu bɑ koo nɑ bu sinɑ Asidɔduɔ.
6 Estranhos se instalarão em Azot, destruirei a soberba do filisteu.
7 Bɑ ǹ mɑɑ yɛm dimɔ.
7 Tirarei de sua boca o sangue que comia e dos seus dentes as carnes abomináveis e também ele será um resto para o nosso Deus. Ele viverá como uma família de Judá, Acaron será tratada como o jebuseu.
8 Kon nɛn sɑnsɑni ɡirɑ n kɑ nɛn sɑ̃ɑ yeru sikerenɑ.
8 Montarei guarda junto de minha casa, para protegê-la contra as idas e vindas; o inimigo não oprimirá mais o meu povo, porque doravante terei meus olhos sobre ele.
9 Bɛɛ Siɔniɡibu, i nuku dobun kuuki koowo.
9 Exulta de alegria, filha de Sião, solta gritos de júbilo, filha de Jerusalém; eis que vem a ti o teu rei, justo e vitorioso; ele é simples e vem montado num jumento, no potro de uma jumenta.
10 Kon de tɑbu kɛkɛ yi kpe Efɑrɑimun temɔ
10 Ele suprimirá os carros de guerra na terra de Efraim, e os cavalos de Jerusalém. O arco de guerra será quebrado. Ele proclamará a paz entre as nações, seu império estender-se-á de um mar ao outro, desde o rio até as extremidades da terra.
11 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
11 Quanto a ti, por causa de tua aliança de sangue, libertarei os teus cativos da fossa sem água.
12 Bɛɛ yobu, bɛɛ be i yĩiyɔ bɑkɑbu mɔ,
12 Voltai, pois, para a vossa terra, vós que viveis de esperança. Desde agora vos anuncio que vos indenizarei em dobro.
13 Kon Yudɑ dendi nɡe tɛndu.
13 Eis que estiro Judá como um arco, tomo Efraim como flecha. Suscitarei os teus filhos, ó Sião, contra os filhos de Javã, tornar-te-ei como a espada de um valente.
14 Nɛ, Yinni Gusunɔ, kon tii sɔ̃ɔsi wɔllɔ.
14 O Senhor vai aparecer sobre eles; sua flecha fuzilará como o relâmpago; ele vai tocar a trombeta e em meio à borrasca do sul aparecerá.
15 Nɛ, Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinni, kon nɛn tɔmbu kɔ̃su.
15 O Senhor dos exércitos protegerá Israel; eles devorarão os atiradores de funda e os pisarão aos pés, e beberão o seu sangue como vinho; ficarão fartos como a taça dos sacrifícios, e saturados como os cornos do altar.
16 Yen tɔ̃ɔ te, kon nɛn tɔmbu fɑɑbɑ ko
16 O Senhor seu Deus lhes assegurará a vitória. Naquele dia, o rebanho de seu povo brilhará sobre a terra como as pedras de um diadema.
17 Tem miyɑ doo nɔɔru kɑ burɑm mu ko n wɑ̃ɑ.
17 Que felicidade! Que beleza será a sua! O trigo dará vigor aos jovens, e o vinho, {saúde} às donzelas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.