Salmos 84
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA
1 Womu ɡe Koren bibu bɑ wom kowobun wiruɡii kuɑ. Bɑ ɡu kuɑwɑ kɑ mɔrɔku. Ge wee.
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos,
2 Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinni,
2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!
3 Nɑ sɛnde, nɑ diirimɔ n wɑ n kɑ du wunɛn sɑ̃ɑ yerɔ.
3 O pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si, onde acolha os seus filhotes, perto dos teus altares, Rei meu e Deus meu!
4 Nɛn Yinni, nɛn sinɑ boko!
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
5 Doo nɔɔruɡibɑ be bɑ wɑ̃ɑ wunɛn sɑ̃ɑ yerɔ
5 Bem-aventurado é aquele cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados!
6 Doo nɔɔruɡibɑ be bɑ tɑ̃sɑ wunɛ sɔɔ.
6 Quando passa pelo vale árido, faz dele um manancial; de bênçãos o cobre a primeira chuva.
7 Bɑ̀ n sɑrɔ wɔwɑn di ye bɑ mɔ̀ Yĩresu,
7 Vão indo de força em força; cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 Nɡe mɛ bɑ dɔɔ bu kɑ Gusunɔ yinnibun Yinni sɑ̃ Siɔniɔ,
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Gusunɔ wɔllu kɑ tem Yinni, ɑ mɑn swɑɑ dɑkio.
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Yinni, wunɛ wi ɑ sɑ̃ɑ bɛsɛn tɛrɛru,
10 Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus a permanecer nas tendas da perversidade.
11 Nɛn sɔ̃ɔ teerun wɑ̃ɑru wunɛn sɑ̃ɑ yerɔ,
11 Porque o Senhor Deus é sol e escudo; o não recusa nenhum bem aos que andam retamente.
12 Yinni Gusunɔ, ɑ sɑ̃ɑwɑ nɡe sɔ̃ɔ.
12 Ó Senhor dos Exércitos, feliz é aquele que em ti confia.
13 Gusunɔ, wɔllu kɑ tem Yinni,
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.