Salmos 62
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 Womu ɡe Dɑfidi u Yedutum kɑ wom kowobun wiruɡii kuɑ. Ge wee.
1 Somente em Deus eu encontro paz; é dele que vem a minha salvação.
2 Kɑ ɡeemɑ, Gusunɔ wunɛ sɔɔrɑ nɛn nɑɑnɛ wɑ̃ɑ.
2 Somente ele é a rocha que me salva; ele é o meu protetor, e eu nunca serei derrotado.
3 Wunɑ ɑ mɑɑ sɑ̃ɑ nɛn kperu tèn mi nɑ rɑ kuke n kɑ fɑɑbɑ wɑ.
3 Até quando todos vocês atacarão um homem que é mais fraco do que uma cerca derrubada?
4 Sere sɑɑ yerɑ̀ i ko i n tɔnu kunisi i n sɛ̃re,
4 Vocês somente querem tirá-lo do seu lugar de honra. Vocês gostam de mentir; dizem coisas boas a respeito dele, mas no coração o amaldiçoam.
5 Geemɑ, bɑ nɔɔ tiɑ mɔ̀
5 Somente em Deus eu encontro paz e nele ponho a minha esperança.
6 Gusunɔ, wunɛ sɔɔrɑ nɛn nɑɑnɛ wɑ̃ɑ.
6 Somente ele é a rocha que me salva; ele é o meu protetor, e eu não serei abalado.
7 Wunɑ ɑ sɑ̃ɑ nɛn kperu tèn mi kon kuke n kɑ fɑɑbɑ wɑ.
7 A minha salvação e a minha honra dependem de Deus; ele é a minha rocha poderosa e o meu abrigo.
8 Gusunɔ, wunɑ ɑ rɑ mɑn fɑɑbɑ ko, kpɑ ɑ de nɑ n bɛɛrɛ mɔ.
8 Confie sempre em Deus, meu povo! Abram o coração para Deus, pois ele é o nosso refúgio.
9 Bɛɛ tɔmbu, i nùn nɑɑnɛ koowo sɑɑ kpuro.
9 Os seres humanos, tanto os pobres como os ricos, são inúteis, são somente um sopro. Se fossem colocados na balança, não pesariam nada; são mais leves do que um sopro.
10 Tɔnu u sɑ̃ɑwɑ wom dirum.
10 Não confiem na violência, nem esperem ganhar alguma coisa com o roubo. Ainda que as suas riquezas aumentem, não confiem nelas.
11 I ku bɛɛn nɑɑnɛ doke dɑɑ bɔɔbɔyɑ sɔɔ.
11 Mais de uma vez tenho ouvido Deus dizer que o poder é dele
12 N ǹ nɔn teeru nɑ Gusunɔn ɡere yeni nuɑ ye u nɛɛ, wiyɑ u dɑm mɔ.
12 e o amor, também. Tu, ó Senhor, recompensas cada um de acordo com o que faz.
13 Yinni Gusunɔ, wunɑ ɑ durom mɔ.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.