Salmos 60

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Womu ɡe Dɑfidi u wom kowobun wiruɡii kuɑ kɑ mɔrɔku. U ɡu kuɑwɑ u kɑ keu sɔ̃ɔsi.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos derrotaste. Estavas mas agora volta para nós!
2 Womu ɡe, Dɑfidin tɑbɑ ɡɑ kɑ yɑ̃ bi u kɑ Siriɡii be bɑ wɑ̃ɑ Mɛsopotɑmiɔ kɑ Sobɑɔ kuɑ. Ye Dɑfidi u tɑɑ bi wee, win tɑbu sunɔ Yoɑbu u Edɔmun tɑbu kowobu ɡowɑ nɔrɔbun subɑ wɔkurɑ yiru (12.000) wɔwɑ ɡɑɑ sɔɔ ye bɑ mɔ̀ Bɔru. Womu ɡe wee.
2 Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.
3 Gusunɔ, wee ɑ sun yinɑ mɑ ɑ sun yɑrinɑsiɑ.
3 Fizeste o teu povo passar por muitas aflições; tu nos deste vinho para beber, e por isso andamos por aí às tontas.
4 A derɑ tem mu yĩirɑ mɑ mu bɛsikirɑ.
4 Levantaste uma bandeira para avisar os que te para que eles pudessem escapar da derrota.
5 A derɑ wunɛn tɔmbɑ nɔni sɔ̃ɔrɑ,
5 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
6 Be bɑ nun nɑsie, berɑ ɑ wunɛn ɡidi bɔrɑ wɛ̃,
6 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
7 A sun wɔro kɑ wunɛn dɑm.
7 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
8 Gusunɔ u ɡeruɑ win sɑ̃ɑ yee dɛɛrɑrɔ u nɛɛ, u koo nɑsɑrɑ wɑ.
8 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Será que os filisteus pensaram que iriam cantar a sua vitória sobre mim?”
9 Wiyɑ u Gɑlɑdi mɔ. Wiyɑ u mɑɑ Mɑnɑse mɔ.
9 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
10 Adɑmɑ Mɔɑbu yɑ sɑ̃ɑwɑ win woburutiɑ.
10 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
11 Wɑrɑ u koo kɑ mɑn dɑ wuu ɡbɑ̃rɑruɡuu ɡen mi.
11 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
12 Yinni Gusunɔ, wunɑ kɑɑ kɑ mɑn dɑ, wunɛ wi ɑ rɑɑ sun yinɑ,
12 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.
13 A sun somiɔ su kɑ yɑri nɔni swɑ̃ɑrun di.
13 — ausente —
14 À n wɑ̃ɑ kɑ bɛsɛ, sɑ ko kpĩ su tɑbu ko kɑ wɔruɡɔru.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.