Salmos 32

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dɑfidin womu.
1 Feliz aquele cujas maldades Deus perdoa e cujos pecados ele apaga!
2 Doo nɔɔruɡiiwɑ wìn kɔ̃sɑ Yinni Gusunɔ kun ɡɑrisi,
2 Feliz aquele que o Senhor Deus não acusa de fazer coisas más e que não age com falsidade!
3 Sɑnɑm mɛ nɑ ǹ nɛn durum wure, nɛn kukunu ɡbisɑ,
3 Enquanto não confessei o meu pecado, eu me cansava, chorando o dia inteiro.
4 domi wunɛn nɔmu ɡɑ mɑn sɛ̃re bururu kɑ yokɑ.
4 De dia e de noite, tu me castigaste, ó Deus, e as minhas forças se acabaram como o sereno que seca no calor do verão.
5 Nɑ nɛɛ, kon nɛn torɑnu wurɑ
5 Então eu te confessei o meu pecado e não escondi a minha maldade. Resolvi confessar tudo a ti, e tu perdoaste todos os meus pecados.
6 Yen sɔ̃, n weenɛ bɑɑwure wi u nun nɑɑnɛ sɑ̃ɑ
6 Por isso, nos momentos de angústia, todos os que são fiéis a ti devem orar. Assim, quando as grandes ondas de sofrimento vierem, não chegarão até eles.
7 Wunɑ sɑ̃ɑ nɛn kuku yeru,
7 Tu és o meu esconderijo; tu me livras da aflição. Eu canto bem alto a tua salvação, pois me tens protegido.
8 Yinni Gusunɔ, ɑ nɛɛ, kɑɑ mɑn keu ko,
8 O Senhor Deus me disse: “Eu lhe ensinarei o caminho por onde você deve ir; eu vou guiá-lo e orientá-lo.
9 A mɑɑ nɛɛ, n ku ko bwisi sɑriruɡii nɡe dumɑ,
9 Não seja uma pessoa sem juízo como o cavalo ou a mula, que precisam ser guiados com cabresto e rédeas para que obedeçam.”
10 Tɔn kɔ̃sobun wɑhɑlɑ kpɑ̃,
10 Os maus sofrem muito, mas os que confiam em Deus, o são protegidos pelo seu amor.
11 Yen sɔ̃, bɛɛ ɡemɡibu, i ɡɔ̃ru doro Yinni Gusunɔ sɔɔ,
11 Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.