Salmos 21

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Womu ɡe wom kowobun wiruɡii u kuɑ Dɑfidin sɔ̃.
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Yinni Gusunɔ, sinɑ boko u nuku dobu mɔ wunɛn dɑm sɔ̃.
2 Satisfizeste-lhe o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Domi ɑ nùn wɛ̃ ye win ɡɔ̃ru ɡɑ kĩ.
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; pões-lhe na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Wee, ɑ kɑ nùn domɑ ɡeeru nɑɑwɑ.
4 Ele te pediu vida, e tu lha deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 U nun bikiɑ ɑ win wɑ̃ɑru dɑkɑɑ dɑɑsiɑ,
5 Grande lhe é a glória da tua salvação; de esplendor e majestade o sobrevestiste.
6 Wunɛn somirun sɑɑbuwɑ win bɛɛrɛ yɑ kɑ kpɛ̃ɑ.
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de gozo com a tua presença.
7 Wunɛn domɑrɑ ko n wɑ̃ɑ kɑ wi sere kɑ bɑɑdommɑɔ.
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Yinni Wɔrukoo, sinɑ boko u nun nɑɑnɛ sɑ̃ɑ.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra apanhará os que te odeiam.
9 — ausente —
9 Tu os tornarás como em fornalha ardente, quando te manifestares; o o fogo os devorará.
10 — ausente —
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 Kɑɑ de ben bibu bu ɡbi.
11 Se contra ti intentarem o mal e urdirem intrigas, não conseguirão efetuá-los;
12 Bɑ̀ n nɔɔ tiɑ kuɑ bu kɑ nun kɔ̃sɑ kuɑ,
12 porquanto lhes farás voltar as costas e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 A wunɛn tɛndu bɛrio ɑ bu twee.
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.
14 Yinni Gusunɔ, ɑ seewo.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.