Salmos 10

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yinni Gusunɔ, sɑ nɔni sɔ̃ɔre.
1 Por que te conservas longe, Senhor ? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 A mɛɛrio nɡe mɛ tɔn kɔ̃sobɑ tii sue.
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Tɔn kɔ̃sobɑ woo kɑnɑmɔ.
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma, bendiz ao avarento e blasfema do Senhor .
4 Ben tii suɑbu sɔɔ, bɑ rɑ nɛɛ,
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não investiga; todas as suas cogitações são: Não há Deus.
5 Ye bɑ niɑ sɑ̃ɑ, yɑ rɑ koorewɑ.
5 Os seus caminhos são sempre atormentadores; os teus juízos estão longe dele, em grande altura; trata com desprezo os seus adversários.
6 Kpɑ bu tii sɔ̃ bu nɛɛ, bɑ ǹ wɔrumɑmɔ pɑi!
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 Bɔ̃ri kɑ weesu kɑ ɡɑri kɔ̃siyɑ
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 Wuun biruɔrɑ bɑ rɑ n kukuɑ.
8 Põe-se nos cerrados das aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 Bɑ rɑ n kukuɑwɑ nɡe ɡbee sunɔ ɡe ɡɑ yɑɑ mɑrɑ.
9 Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede.
10 kpɑ bu nùn sɛ̃suku bu ɡo.
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 Bɑ rɑ tii sɔ̃wɑ bu nɛɛ, Gusunɔ kun ben ɡɑri mɔ̀.
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se; cobriu o seu rosto e nunca verá isto.
12 Yinni Gusunɔ, ɑ seewo,
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados!
13 Mbɑn sɔ̃nɑ kɑɑ de tɔn kɔ̃sobu bu nun wɔmɛ
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração que tu não inquirirás?
14 Yinni Gusunɔ, ɑ rɑ n yɛ̃ nɔni swɑ̃ɑ
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para os tomares sob tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 A tɔn kɔ̃son dɑm buo,
15 Quebranta o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade até nada mais achares dela.
16 Yinni Gusunɔ, wunɑ ɑ sɑ̃ɑ sinɑ boko sere kɑ bɑɑdommɑɔ.
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra serão desarraigados os gentios.
17 — ausente —
17 Senhor , tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 — ausente —
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não prossiga mais em usar da violência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.