Sofonias 3

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bɔ̃rurobɑ bɛɛ Yerusɑlɛmuɡibu.
1 Que aflição espera Jerusalém, cidade rebelde e impura, cheia de violência e opressão!
2 I ku rɑ ɡooɡii nɔ.
2 Ninguém pode lhe dizer coisa alguma; ela recusa toda correção. Não confia no S nem se aproxima de seu Deus.
3 Bɛɛn sinɑ ɑsɑkpɔbu bɑ sɑ̃ɑwɑ nɡe ɡbee sinɑn
3 Seus líderes são como leões que rugem, caçando suas vítimas. Seus juízes são como lobos ao cair da noite, que não deixam vestígio de suas presas ao amanhecer.
4 Gusunɔn sɔmɔbu bɑ sɑ̃ɑwɑ nɑɑnɛ sɑribɑ.
4 Seus profetas são mentirosos arrogantes que buscam os próprios interesses. Seus sacerdotes profanam o templo ao transgredir a lei de Deus.
5 Adɑmɑ kɑ mɛ, Yinni Gusunɔ u wɑ̃ɑ kɑ bɛɛ.
5 Mas o S enhor ainda está na cidade e não pratica o mal. A cada dia, ele faz justiça e nunca falha; os perversos, porém, não se envergonham.
6 Wi, Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
6 “Exterminei as nações, destruí suas torres. Suas ruas ficaram desertas, suas cidades são ruínas caladas. Não há sobreviventes, nem um sequer.
7 Yerɑ u nɛɛ, bɛɛ Yerusɑlɛmuɡibu, ì n dɑɑ nùn nɑsie,
7 Pensei: ‘Agora eles me temerão! Certamente ouvirão minhas advertências! Então não precisarei feri-los outra vez, nem destruir suas casas’. Mas eles continuam a se levantar cedo para praticar todo tipo de maldade.
8 Yen sɔ̃, wi, Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
8 Portanto, sejam pacientes”, diz o S enhor , “pois em breve me levantarei para acusar essas nações. Resolvi juntar os reinos da terra e derramar sobre eles minha ira ardente. Toda a terra será consumida pelo fogo de meu zelo.
9 Sɑɑ ye sɔɔ, Yinni Gusunɔ u koo tɔmbun yɑri dɛɛrɑsiɑ
9 “Então purificarei os lábios dos povos, para que possam se reunir e adorar o S
10 Be bɑ nùn sɑ̃ɑmɔ bɑ yɑrinɛ bɑɑmɑ,
10 Meu povo dispersado, que vive além dos rios da Etiópia, virá para apresentar suas ofertas.
11 Yen tɔ̃ɔ te, bɛɛ win tɔmbu Isirelibɑ,
11 Naquele dia, vocês não precisarão se envergonhar, pois já não serão rebeldes contra mim. Removerei de seu meio os orgulhosos; não haverá mais arrogância em meu santo monte.
12 U koo de tɔmbu fiiko bɑ n wɑ̃ɑ bɛɛn suunu sɔɔ
12 Só restarão os pobres e os humildes, pois eles confiam no nome do S
13 Isireli be bɑ tie, bɑ ǹ mɑɑ kɔ̃sɑ mɔ̀.
13 O remanescente de Israel não cometerá injustiça; não mentirão nem enganarão uns aos outros. Comerão e dormirão em segurança, e não haverá quem os atemorize.”
14 Bɛɛ Siɔniɡibu, i ɡɔ̃ru dobun kuuki koowo.
14 Cante, ó filha de Sião! Grite bem alto, ó Israel! Alegre-se e exulte de todo coração, ó preciosa Jerusalém!
15 Yinni Gusunɔ u bɛɛn sɛɛyɑsiɑbu kpeesiɑ bi u koo rɑɑ bɛɛ ko.
15 Pois o S enhor removerá as acusações contra você e dispersará os exércitos de seu inimigo. O S estará em seu meio, e você nunca mais temerá a calamidade.
16 Yen tɔ̃ɔ te, bɑ koo bɛɛ Yerusɑlɛmuɡibu sɔ̃ bu nɛɛ,
16 Naquele dia, se anunciará em Jerusalém: “Anime-se, ó Sião! Não tenha medo!
17 Gusunɔ bɛɛn Yinni u wɑ̃ɑ bɛɛn suunu sɔɔ.
17 Pois o S enhor , seu Deus, está em seu meio; ele é um Salvador poderoso. Ele se agradará de vocês com exultação e acalmará todos os seus medos com amor; ele se alegrará em vocês com gritos de alegria!”.
18 Be bɑ wɑ̃ɑ nuku sɑnkirɑnu sɔɔ
18 “Juntarei os que choram por não participarem das festas sagradas; nunca mais serão envergonhados.
19 Yen tɔ̃ɔ te, u koo be bɑ bɛɛ dɑm dimɔ wɔri,
19 Tratarei severamente todos que os oprimiram; salvarei os fracos e indefesos. Aos que antes foram exilados, darei reconhecimento e honra nas terras em que sofreram humilhação.
20 Yen tɔ̃ɔ te, u koo de i wurɑmɑ.
20 Naquele dia, reunirei vocês e os trarei para casa. Eu lhes darei honra e reconhecimento entre todas as nações da terra, e os restaurarei diante dos olhos delas. Eu, o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.