Oséias 5

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, sede atentos, chefes de Israel, escuta, gente de casa do rei! Contra vós será feito o julgamento, porque vos tornastes um laço para a sentinela, uma rede estendida no Tabor.
2 Mɑ bɑ mɑn biru kisi bɑ numɑ durum sɔɔ.
2 Os perseguidores levaram ao extremo a maldade, mas vou castigá-los todos.
3 Nɑ Isirelibɑ yɛ̃wɑ sɑ̃ɑ sɑ̃ɑ.
3 Conheço Efraim, e Israel não me é oculto. Ora, Efraim transviou-se e Israel maculou-se;
4 Osee u nɛɛ,
4 seu proceder não lhes permite voltar ao seu Deus, porque um espírito de prostituição os possui; eles desconhecem o Senhor.
5 Isirelibɑn tii suɑbu bu sɔ̃ɔsimɔ mɛ bɑ sɑ̃ɑ.
5 A arrogância de Israel dá testemunho contra ele, Israel e Efraim tropeçarão em sua iniqüidade, e também Judá cairá com eles.
6 Sɑnɑm ɡɑm sisi
6 Irão buscar o Senhor com suas ovelhas e seus bois, mas não o encontrarão:
7 Beyɑ bɑ nùn tɔnu kɑndu kuɑ.
7 o Senhor retirou-se deles porque o traíram, porque geraram filhos bastardos. O destruidor vai devorá-los, eles e seus campos.
8 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
8 Tocai a corneta em Gabaa, a trombeta em Ramá, dai o alarme em Betavem, alertai Benjamim!
9 Gɑri ɡeeyɑ nɑ Isirelibɑ sɔ̃ɔmɔ.
9 Efraim será devastado no dia do castigo. Sobre as tribos de Israel profiro um decreto irrevogável:
10 Wee Yudɑbɑn wiruɡibu bɑ sɑ̃ɑwɑ nɡe be bɑ rɑ tem ɡbɛni
10 os chefes de Judá procedem como aqueles que mudam os marcos. Derramarei sobre eles as torrentes do meu furor.
11 Siribu bu Isirelibɑ di, mɑ bɑ bu dɑm dɔremɔ
11 Efraim é opressor, transgride o direito porque se compraz em abandonar a regra.
12 Nɑ kon bu di nɡe ɡɛmi.
12 Serei para Efraim como a tinha, e para a casa de Judá como a cárie.
13 Mɛyɑ Isirelibɑ bɑ tii bɑrɑru wɑɑsi.
13 Efraim verá o seu mal, e Judá a sua chaga; Efraim recorrerá a Assur e Judá dirigir-se-á ao grande rei. Mas este não vos poderá curar nem dar remédio à vossa chaga,
14 Nɑ ko n sɑ̃ɑwɑ nɡe ɡbee sunɔ Isirelibɑ kɑ Yudɑbɑn sɔ̃.
14 porque serei como um leão para Efraim, como um leão para a casa de Judá; eu, eu mesmo despedaçarei a presa e partirei; levá-la-ei comigo e ninguém ma arrebatará.
15 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
15 Regressarei à minha morada, até que se arrependam de seus pecados e me procurem, e em sua miséria recorram a mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.