Oséias 11

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
1 “Quando Israel era menino, eu o amei, e do Egito chamei meu filho.
2 Adɑmɑ nɡe mɛ nɑ bu sokumɔ
2 Mas, quanto mais o chamava, mais ele se afastava de mim; oferecia sacrifícios às imagens de Baal e queimava incenso aos ídolos.
3 N deemɑ nɛnɑ nɑ bu kpɑre,
3 Ensinei Israel a andar, conduzindo-o pela mão. Mas ele não se deu conta de que era eu quem dele cuidava.
4 Nɑ bu ɡɑwɑmɑ nɛn mi kɑ kĩru
4 Guiei Israel com meus laços de amor. Tirei o jugo de seu pescoço e eu mesmo me inclinei para alimentá-lo.
5 Adɑmɑ bɑ yinɑ bu nɑ nɛn mi.
5 “Mas, porque meu povo não quer voltar para mim, voltará para o Egito e será obrigado a viver na Assíria.
6 Bɑ koo ben wusu tɑbu wɔri,
6 A guerra devastará suas cidades, e os inimigos derrubarão suas portas. Destruirão os israelitas, por causa de suas tramas.
7 Wee nɛn tɔmbu bɑ yɔ̃rɑri bu kɑ mɑn tondɑ.
7 Pois meu povo está decidido a me abandonar; eles me chamam Altíssimo, mas não me honram de verdade.
8 Kɑ mɛ, bɛɛ Isirelibɑ,
8 “Como eu poderia desistir de você, Israel? Como poderia deixá-lo? Como poderia destruí-lo como Admá ou arrasá-lo como Zeboim? Meu coração está dilacerado, e minha compaixão transborda.
9 Nɑ ǹ mɑɑ bɛɛ kpeerɑsiɑmɔ kɑ nɛn mɔru bɑkɑ ye.
9 Não enviarei minha ira furiosa, não destruirei Israel, pois sou Deus, e não um simples mortal. Sou o Santo que vive entre vocês, e não virei com minha ira.
10 Bɛɛ nɛn bibu, i ko nɛ, Yinni Gusunɔ swĩi
10 Pois, um dia, meu povo me seguirá; eu, o S e, quando eu rugir, meu povo retornará, tremendo, desde o oeste.
11 I ko duki nɑ sɑɑ Eɡibitin di nɡe ɡunɔ mɔri
11 Como um bando de aves, virão do Egito; tremendo como pombas, voltarão da Assíria. Eu os trarei de volta para casa”, diz o S
12 — ausente —
12 Israel me cerca de mentiras e traições, mas Judá ainda obedece a Deus e é fiel ao Santo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.