Números 2
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Yinni Gusunɔ u Mɔwisi kɑ Aroni sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
1 O Senhor disse a Moisés:
2 Isirelibɑ bɑ̀ n ben sɑnsɑni ɡirɑmɔ, ben bɑɑwure u koo win kuru ɡirɑwɑ win bweserun ɡidi bɔrɑn bɔkuɔ. Bɑ koo ben kuu ni ɡirɑwɑ bu kɑ nɛ, Yinni Gusunɔn kuu te sikerenɑ, kpɑ beɡii ni, nu n kɑ tu dɛsire fiiko.
2 "Os israelitas acamparão cada um perto de sua bandeira, sob as insígnias de suas casas patriarcais; acamparão em volta e defronte da tenda de reunião.
3 Sɔ̃ɔ yɑri yeru ɡiɑrɑ Yudɑbɑ bɑ koo ben sɑnsɑni ɡirɑ ben ɡidi bɔrɑn bɔkuɔ be, kɑ ben tɑbu kowobu.
3 Ao oriente assentará as suas tendas Judá, com sua bandeira e suas tropas; o príncipe dos judeus é Naasson, filho de Aminadab;
4 Win tɑbu kowobun ɡeerɑ sɑ̃ɑwɑ nɔrɔbun subɑ wɑtɑ kɑ wɔkurɑ nnɛ kɑ nɑtɑ (74.600).
4 e a divisão do seu exército, segundo o recenseamento, é de 74.600 homens.
5 — ausente —
5 Junto dele acampará a tribo de Issacar. O príncipe dos filhos de Issacar é Natanael, filho de Suar;
6 — ausente —
6 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 54.400 homens.
7 — ausente —
7 Em seguida, a tribo de Zabulon. O príncipe dos filhos de Zabulon é Eliab, filho de Helon,
8 Win tɑbu kowobun ɡeerɑ sɑ̃ɑwɑ nɔrɔbun subɑ weerɑɑkuru kɑ nɔɔbɑ yiru kɑ nɛɛru (57.400).
8 e sua divisão é, segundo o recenseamento, de 57.400 homens.
9 Be kpurowɑ bɑ sɑ̃ɑ Yudɑbɑn tɑbu kowobu mɑ ben ɡeerɑ kuɑ nɔrɔbun subɑ wunɔbu kɑ wɛnɛ kɑ nɔɔbɑ tiɑ kɑ nɛɛru (186.400).
9 O total para o acampamento de Judá, segundo o recenseamento, se eleva a 186.400 homens, segundo suas divisões. São estes os primeiros que se porão em marcha.
10 Sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm dwɑru ɡiɑrɑ Rubɛnibɑ bɑ koo ben sɑnsɑni ɡirɑ ben ɡidi bɔrɑn bɔkuɔ be, kɑ ben tɑbu kowobu.
10 Para o lado do meio-dia estará a bandeira do acampamento de Rubem, com suas divisões; o príncipe dos rubenitas é Elisur, filho de Sedeur,
11 Ben tɑbu kowobun ɡeerɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ weeru kɑ nɔɔbɑ tiɑ kɑ nɛɛrɑ wunɔbu (46.500).
11 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 46.500 homens.
12 — ausente —
12 Junto dele acampará a tribo de Simeão; o príncipe dos simeonitas é Salamiel, filho de Surisadai,
13 — ausente —
13 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 59.300 homens.
14 — ausente —
14 Em seguida, a tribo de Gad; o príncipe dos gaditas é Eliasaf, filho de Duel,
15 Ben tɑbu kowobɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ weeru kɑ nɔɔbu kɑ nɑtɑ kɑ weerɑɑkuru (45.650).
15 e sua divisão é, segundo o recenseamento, de 45.650 homens.
16 Be kɑ Rubɛnin tɑbu kowobu kpuro bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ wunɔbu kɑ weerɑɑkuru kɑ tiɑ kɑ nɛɛru kɑ weerɑɑkuru (151.450).
16 O total dos homens recenseados para o acampamento de Rubem se eleva a 151.450 homens, segundo suas divisões. Estes serão os segundos a se porem em marcha.
17 Yen biru, Lefibɑ bɑ koo Yinni Gusunɔn kuru suɑ kpɑ bɑ n wɑ̃ɑ tɑbu kowo wuunu yiru ye yɑ ɡbiɑ kɑ wuunu yiru ye yɑ wɑ̃ɑ biruɔn suunu sɔɔ. Ben tii bɑ ko n swĩinɛwɑ nɡe mɛ bɑ rɑ kɑ sinɛ sinɛ bɑ̀ n sɑnsɑni ɡirɑmɔ. Ben bɑɑwure u koo yɔ̃rɑwɑ win ɡidi bɔrɑn bɔkuɔ.
17 Em seguida, irá a tenda de reunião com o acampamento dos levitas, no meio dos outros acampamentos. Eles marcharão na ordem em que tiverem acampado, cada um no seu lugar, segundo a sua bandeira.
18 Sɔ̃ɔ duu yeru ɡiɑrɑ Efɑrɑimubɑ bɑ koo ben sɑnsɑni ɡirɑ ben ɡidi bɔrɑn bɔkuɔ be, kɑ ben tɑbu kowobu.
18 Para o lado do ocidente estará a bandeira de Efraim com suas divisões; o príncipe dos efraimitas é Elisama, filho de Amiud,
19 Win tɑbu kowobun ɡeerɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ weeru kɑ nɛɛrɑ wunɔbu (40.500).
19 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 40.500 homens.
20 — ausente —
20 Junto dele acampará a tribo de Manassés; o príncipe dos filhos de Manassés é Gamaliel, filho de Fadassur,
21 — ausente —
21 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 32.200 homens.
22 — ausente —
22 Em seguida, a tribo de Benjamim; o príncipe dos filhos de Benjamim é Abidã, filho de Gedeão,
23 — ausente —
23 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 35.400 homens.
24 Be kpuro kɑ Efɑrɑimun tɑbu kowobun ɡeerɑ kuɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ wunɔbu kɑ nɔɔbɑ itɑ kɑ wunɔbu (108.100).
24 O total dos homens recenseados para o acampamento de Efraim é de 108.100 homens, segundo suas divisões. Estes se porão em marcha em terceiro lugar.
25 Sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm ɡeu ɡiɑrɑ Dɑnubɑ bɑ koo mɑɑ ben sɑnsɑni ɡirɑ ben ɡidi bɔrɑn bɔkuɔ be, kɑ ben tɑbu kowobu.
25 Ao norte se encontrará a bandeira do acampamento de Dã com suas divisões; o príncipe dos danitas é Aieser, filho de Amisadai,
26 Win tɑbu kowobun ɡeerɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ wɑtɑ kɑ yiru kɑ nɑtɑ kɑ wunɔbu (62.700).
26 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 62.700 homens.
27 — ausente —
27 Junto dele acampará a tribo de Aser; o príncipe dos filhos de Aser é Fegiel, filho de Ocrã,
28 — ausente —
28 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 41.500 homens.
29 — ausente —
29 Em seguida, a tribo de Neftali; o príncipe dos neftalitas é Aira, filho de Enã,
30 — ausente —
30 e sua divisão, segundo o recenseamento, é de 53.400 homens.
31 Be kpuro kɑ Dɑnubɑ ben ɡeerɑ kuɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ wunɑɑ wɑtɑ itɑ sɑri kɑ nɑtɑ (157.600).
31 O total para o acampamento de Dã, segundo o recenseamento, se eleva a 157.600 homens. Estes se porão em marcha em último lugar, segundo suas bandeiras."
32 Isireli be bɑ koo kpĩ bu tɑbu ko, ben ɡeerɑ kuɑwɑ nɔrɔbun subɑ nɑtɑ kɑ itɑ kɑ nɛɛrɑ wunɔbu kɑ weerɑɑkuru (603.550). Bɑ bu ɡɑrɑwɑ bwese kɛrɑ kɑ bwese kɛrɑ, yɛnu kɑ yɛnu.
32 Estes são os israelitas recenseados segundo suas casas patriarcais. O total de todos os homens recenseados, repartidos em diversos acampamentos, segundo suas divisões, é de 603.550 homens.
33 Bɑǹ Lefibɑn bweseru ɡɑrɑ yèn sɔ̃ Yinni Gusunɔ u Mɔwisi sɔ̃ɔwɑ u ku bu ɡɑri.
33 Os levitas não foram contados no recenseamento com os israelitas, segundo a ordem que o Senhor tinha dado a Moisés.
34 Mɑ Isirelibɑ bɑ kuɑ mɑm mɑm ye Yinni Gusunɔ u Mɔwisi sɔ̃ɔwɑ. Ben bɑɑwure u win sɑnsɑni ɡirɑwɑ mi ben ɡidi bɔrɑ yɑ ɡire. Yen biru, bɑ̀ n seewɑ bɑ swɑɑ wɔriɔ, bɑ rɑ n swĩinɛwɑ bwese kɛrɑ kɑ bwese kɛrɑ, yɛnu kɑ yɛnu.
34 Os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés. Acamparam segundo suas bandeiras, e puseram-se em marcha cada um segundo a sua família e segundo a sua casa patriarcal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.