Jeremias 1
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT
1 Tire ten ɡɑri yi sun sɔ̃ɔmɔ ye Yeremi Hilikiyɑn bii u kuɑ kɑ ɡɑri yi Yinni Gusunɔ u nùn sɔ̃ɔwɑ. Hilikiyɑ wi, u sɑ̃ɑwɑ yɑ̃ku kowo ɡoo Anɑtɔtuɔ, Bɛnyɑmɛɛn temɔ.
1 Estas são as palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes da cidade de Anatote, na terra de Benjamim.
2 Yudɑbɑn sinɑ boko Yosiɑsi Amɔɔn biin bɑndun wɔ̃ɔ wɔkurɑ itɑse sɔɔrɑ Yinni Gusunɔ u kɑ Yeremi wi ɡɑri kuɑ.
2 O S enhor lhe deu esta mensagem no décimo terceiro ano do reinado de Josias, filho de Amom, rei de Judá.
3 U mɑɑ kɑ nùn ɡɑri kuɑ Yoyɑkimu wi u sɑ̃ɑ Yosiɑsin bii Yudɑbɑn sinɑ bokon wɑɑti sɔɔ, kɑ mɑɑ Sedesiɑsi Yosiɑsin biin wɑɑti sɔɔ sere n kɑ ɡirɑri win bɑndun wɔ̃ɔ wɔkurɑ tiɑsen suru nɔɔbuse. Sɑɑ ye sɔɔrɑ bɑ Yerusɑlɛmuɡibu yoru mwɛɛrɑ bɑ kɑ dɑ Bɑbiloniɔ.
3 Também lhe deu outras mensagens durante todo o reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, até o décimo primeiro ano do reinado de Zedequias, outro filho de Josias. Em agosto daquele ano, o povo de Jerusalém foi levado para o exílio.
4 Sɔ̃ɔ teeru Yinni Gusunɔ u kɑ nɛ, Yeremi ɡɑri kuɑ u nɛɛ,
4 O S enhor me deu esta mensagem:
5 u sere mɑn mɔmɛ
5 “Eu o conheci antes de formá-lo no ventre de sua mãe; antes de você nascer, eu o separei e o nomeei para ser meu profeta às nações”.
6 Mɑ nɑ nùn wisɑ nɑ nɛɛ, Yinni Gusunɔ, wee nɑ ǹ kpɛ̃ n ɡɑri ɡere tɔn dɑbinun wuswɑɑɔ, domi nɛ biiwɑ.
6 Então eu disse: “Ó Soberano S enhor , não sou capaz de falar em teu nome! Sou jovem demais para isso!”.
7 Adɑmɑ Yinni Gusunɔ u mɑn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
7 O S enhor respondeu: “Não diga: ‘Sou jovem demais’, pois você irá aonde eu o enviar e dirá o que eu lhe ordenar.
8 N ku ben bɛrum ko.
8 E não tenha medo do povo, pois estarei com você e o protegerei. Eu, o S enhor , falei!”.
9 Mɑ u win nɔmu dɛmiɑ u nɛn nɔɔ bɑbɑ u nɛɛ, wee u win ɡɑri doke nɛn nɔɔwɔ.
9 Então o S enhor estendeu a mão, tocou minha boca e disse: “Veja, coloquei minhas palavras em sua boca!
10 Yen biruwɑ u mɑɑ nɛɛ,
10 Hoje lhe dou autoridade para enfrentar nações e reinos, para arrancar e derrubar, para destruir e arrasar, para edificar e plantar”.
11 Yinni Gusunɔ u mɑɑ mɑn bikiɑ u nɛɛ, mbɑ nɑ wɑɑmɔ mi.
11 Então o S enhor me disse: “O que você vê, Jeremias?”. Eu respondi: “Vejo o ramo de uma amendoeira”.
12 Mɑ u nɛɛ, nɑ wɑwɑ dee dee, domi u ko n tii sɛ u kɑ win nɔɔ mwɛɛru yibiɑ.
12 “Você viu bem”, disse o S enhor . “Isso significa que estou vigiando e certamente realizarei todos os meus planos.”
13 Mɑ u kpɑm mɑn bikiɑ u nɛɛ, mbɑ nɑ mɑɑ wɑɑmɔ mi.
13 Então o S enhor falou comigo outra vez e perguntou: “O que vê agora?”. Respondi: “Vejo uma panela fervendo, derramando-se do norte para cá”.
14 Mɑ Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
14 O S enhor disse: “Terror vindo do norte ferverá e se derramará sobre o povo desta terra.
15 U koo sinɑm be bɑ wɑ̃ɑ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm ɡeu ɡiɑ seeyɑmɑ
15 Ouça! Estou convocando todos os exércitos dos reinos do norte. Eu, o S enhor , falei! “Eles colocarão seus tronos junto aos portões de Jerusalém. Atacarão seus muros e todas as outras cidades de Judá.
16 U koo win tɔmbu sɛɛyɑsiɑ ben kɔ̃sɑ yen sɔ̃
16 Pronunciarei julgamento contra meu povo por toda a sua maldade, por terem me abandonado e queimado incenso para outros deuses; adoram ídolos que fizeram com as próprias mãos!
17 Adɑmɑ nɛ, n be sɔɔru koowo,
17 “Levante-se e prepare-se para agir; diga-lhes tudo que eu ordenar. Não tenha medo deles, senão o farei parecer medroso diante deles.
18 — ausente —
18 Pois hoje eu o fortaleci como uma cidade fortificada, como uma coluna de ferro ou um muro de bronze. Você enfrentará toda esta terra: os reis, os oficiais, os sacerdotes e o povo de Judá.
19 — ausente —
19 Eles lutarão contra você, mas não vencerão, pois estou com você e o protegerei. Eu, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.