Isaías 56

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Amɛniwɑ nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ ɡeruɑ.
1 Assim diz o S enhor : “Sejam justos e façam o que é certo, pois logo virei para livrá-los e para mostrar minha justiça entre vocês.
2 Doo nɔɔruɡiiwɑ wi u mɔ̀ ye nɑ ɡeruɑ,
2 Feliz é aquele que tiver o cuidado de agir desse modo. Feliz é aquele que honrar meus sábados e evitar fazer o mal.
3 Tɔn tuko wi u nɛ, Yinni Gusunɔ sɑ̃ɑmɔ,
3 “Não permitam que o estrangeiro comprometido com o S enhor diga: ‘O S E não permitam que o eunuco diga: ‘Sou uma árvore seca, sem filhos e sem futuro’.
4 Domi ɑmɛniwɑ nɛ, Yinni Gusunɔ nɑ ɡeruɑ.
4 Pois assim diz o S enhor : Eu abençoarei os eunucos que guardarem meus sábados e fizerem o que me agrada e se apegarem à minha aliança.
5 kon bu ɑyeru wɛ̃ nɛn yɛnuɔ,
5 Eu lhes darei, dentro dos muros de minha casa, um memorial e um nome muito maior que filhos e filhas. Pois o nome que lhes darei é permanente; nunca desaparecerá!
6 Tɔn tuko be bɑ mɑn sɑ̃ɑmɔ,
6 “Abençoarei também os estrangeiros comprometidos com o S enhor , que o servem e amam seu nome, que o adoram e não profanam o sábado e que se apegam firmemente à minha aliança.
7 kon kɑ bu dɑ nɛn ɡuu dɛɛrɑrɔ,
7 Eu os levarei ao meu santo monte e os encherei de alegria em minha casa de oração. Aceitarei seus holocaustos e sacrifícios, pois meu templo será chamado casa de oração para todas as nações.
8 Nɛ, Yinni Gusunɔ,
8 Pois o S enhor Soberano, que traz de volta os exilados, diz: Também trarei outros de volta, além do meu povo, Israel”.
9 Bɛɛ ɡbeeku yɛɛ kpuro, i nɑ i di.
9 Venham, animais do campo! Venham, animais do bosque! Venham e devorem!
10 Domi be bɑ sɑ̃ɑ Isirelibɑn kɔ̃sobu,
10 Pois os vigias do meu povo são cegos e ignorantes. São como cães de guarda mudos, que não avisam quando o perigo se aproxima. Gostam de ficar deitados, dormindo e sonhando;
11 Bɑ sɑ̃ɑwɑ nɡe bɔ̃ɔ
11 como cães gulosos, nunca estão satisfeitos. São pastores ignorantes; cada um segue seu caminho e procura seus interesses.
12 Bɑ sokunɑmɔ bɑ mɔ̀,
12 Dizem: “Venham, vamos arranjar vinho e dar uma festa; vamos nos embebedar. Amanhã faremos a mesma coisa, e daremos uma festa ainda maior!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.