Daniel 12

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sɑnɑm dɑ̃ɑkim sɔɔ, Misɛli, mɑleekɑ wi u sɑ̃ɑ tɑbu sunɔ, u koo seemɑ, wi, wi u kɑ wunɛ Dɑniɛlin tɔmbu yɔ̃. Sɑɑ ye, yɑ ko n sɑ̃ɑwɑ nɔni swɑ̃ɑrun tɔ̃ru tèn bweseru tɑ ǹ koore sɑɑ min di bwesenu nu toruɑ sere n kɑ sɑɑ ye ɡirɑri. Sɑɑ ye sɔɔrɑ wunɛn tɔmbu bɑ koo fɑɑbɑ wɑ bèn yĩsɑ yɑ yoruɑ wɑ̃ɑrun tireru sɔɔ.
1 Naquele tempo, surgirá Miguel, o grande chefe, o protetor dos filhos do seu povo. Será uma época de tal desolação, como jamais houve igual desde que as nações existem até aquele momento. Então, entre os filhos de teu povo, serão salvos todos aqueles que se acharem inscritos no livro.
2 Dɑbiru be bɑ dò sikirɔ, bɑ koo dom yɑndɑ. Ben ɡɑbu bɑ koo se bu kɑ wɑ̃ɑru te tɑ ku rɑ kpe wɑ. Gɑbu bɑ koo mɑɑ se bu kɑ sekuru kɑ nɔni swɑ̃ɑru wɑ sere kɑ bɑɑdommɑɔ.
2 Muitos daqueles que dormem no pó da terra despertarão, uns para uma vida eterna, outros para a ignomínia, a infâmia eterna.
3 Be bɑ bwisi mɔ, bɑ koo bɑlliwɑ nɡe wɔllun yɑm bururɑm. Be bɑ mɑɑ tɔn dɑbinu ɡem swɑɑ sɔ̃ɔsi, bɑ koo bɑlliwɑ nɡe kperi sere kɑ bɑɑdommɑɔ.
3 Os que tiverem sido inteligentes fulgirão como o brilho do firmamento, e os que tiverem introduzido muitos {nos caminhos} da justiça luzirão como as estrelas, com um perpétuo resplendor.
4 Wunɛ Dɑniɛli, ɑ ɡɑri yi nɛnuɔ ɑsiri sɔɔ kpɑ ɑ yi yĩreru koosi tire te sɔɔ bu ku kɑ tu wukiɑ sere kpeerun sɑɑ. Sɑnɑm mɛ, tɔn dɑbinu nu koo yi ɡɑri kpɑ yɛ̃ru tu sosi.
4 Quanto a ti, Daniel, guarda isso secreto, e conserva este livro lacrado até o tempo final. Muitos daqueles que a ele recorrerem verão aumentar seu conhecimento.
5 Yen biru, Dɑniɛli u mɛɛrɑ mɑ u tɔmbu yiru wɑ bɑ yɔ̃ turo dɑɑrun ɡooru ɡee, turo mɑɑ wɑ̃ɑ dɑɑrun ɡooru ɡiɔ.
5 Continuei a olhar. Vi dois outros personagens mantendo-se cada um sobre uma das margens do rio.
6 Mɑ turo u wi u yɑ̃nu doke ni bɑ kuɑ kɑ wɛ̃ɛ dɑmɡii u yɔ̃ dɑɑ ten nim wɔllɔ bikiɑ u nɛɛ, sɑɑ yerɑ̀ mɑɑmɑɑki yen kpeerɑ koo nɑ.
6 Um deles disse ao homem vestido de linho que estava em cima do rio: Para quando o fim dessas coisas prodigiosas?
7 Yerɑ Dɑniɛli u wɑ ɡɔrɑdo wi, u win nɔmɑ yiru kpuro yiiyɑ wɔllɔ mɑ u bɔ̃ruɑ kɑ wi u rɑ n wɑ̃ɑ sere kɑ bɑɑdommɑɔn yĩsiru u nɛɛ, nɔni swɑ̃ɑ te, tɑ ko n wɑ̃ɑwɑ sere sɑɑ itɑ kɑ bɔnu kpɑ tu kpe dɔmɑ te bɑ Gusunɔn tɔmbun dɑm buɑ mɑm mɑm.
7 Então ouvi o homem vestido de linho, que estava em cima do rio, jurar, levantando para o céu sua mão esquerda bem como sua mão direita: pelo eterno vivo, será num tempo, tempos e na metade de um tempo, no momento em que a força do povo santo for inteiramente rompida, que todas estas coisas se cumprirão.
8 Dɑniɛli u ɡɑri yi nuɑ ɑdɑmɑ yi ǹ nùn yeeri. Mɑ u nɛɛ, nɛn Yinni, ɑmɔnɑ ɡɑri yi, yi koo kɑ wiru ɡoorɑ.
8 Ouvi essas palavras, mas sem entendê-las. Meu senhor, perguntei, qual será a conclusão de tudo isso?
9 Yerɑ u nùn wisɑ u nɛɛ, Dɑniɛli, ɑ wunɛn lɑɑkɑri kpĩiyɔ. Gɑri yi, yi ko n sɑ̃ɑwɑ ɑsiri sere kpeerun sɑɑ yu kɑ turi.
9 Vamos, Daniel, respondeu; esses oráculos devem ficar fechados e lacrados até o tempo final.
10 Bɑ koo dɑbinu sɑ̃rɑsiɑ bu dɛɛrɑ mɑm mɑm. Tɔn kɔ̃sobu bɑ ko n kɔ̃sɑ mɔ̀. Ben ɡoo kun tubu ye yɑ koorɑmɔ. Adɑmɑ be bɑ bwisi mɔ, beyɑ bɑ koo tubu.
10 Muitos serão limpos, acrisolados e provados. Os ímpios agirão com perversidade, mas nenhum deles compreenderá, enquanto que os sábios compreenderão.
11 Sɑɑ dɔmɑ tèn di bɑ koo tɔ̃ɔ bɑɑteren yɑ̃ku ni bɑ rɑ Yinni Gusunɔ kue yɔ̃rɑsiɑ kɑ sɑɑ ye kɑm koosion bwɑ̃ɑroku kɔ̃su ɡɑ ko n wɑ̃ɑ yɑ̃ku yerɔ, yɑ ko n sɑ̃ɑwɑ sɔ̃ɔ nɔrɔbu kɑ ɡoobɑ wunɔbu wɔkuru sɑri (1.290).
11 Desde o tempo em que for suprimido o holocausto perpétuo e quando for estabelecida a abominação do devastador, transcorrerão mil duzentos e noventa dias.
12 Doo nɔɔruɡiiwɑ wi u tɛmɑnɑ sere sɔ̃ɔ nɔrɔbu kɑ ɡoobɑ wunɔbu kɑ tɛnɑ kɑ nɔɔbu (1.335).
12 Feliz quem esperar e alcançar mil trezentos e trinta e cinco dias!
13 Adɑmɑ wunɛ Dɑniɛli, ɑ de ɑ tɛmɑnɑ sere kɑ nɔrɔ. Sɑɑ ye sɔɔrɑ kɑɑ wɛ̃rɑ kpɑ ɑ se ɑ wunɛn ɑre mwɑ kpeerun sɑɑ sɔɔ.
13 Quanto a ti, vai até o fim. Tu repousarás e te levantarás para {receber} tua parte de herança, no fim dos tempos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.