Salmos 93

Türkçe (BB31) vs BKJ

Sair da comparação
1 RAB egemenlik sürüyor, görkeme bürünmüş, 2 Kudret giyinip kuşanmış. 2 Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz.
1 O ­SENHOR reina, ele está vestido de majestade; o ­SENHOR é vestido de força, com a qual ele se cingiu; o mundo também está estabelecido, de modo que não pode ser movido.
2 Ya RAB, tahtın öteden beri kurulmuş, 2 Varlığın öncesizliğe uzanır.
2 Teu trono está estabelecido desde a antiguidade; tu és desde a eternidade.
3 Denizler gürlüyor, ya RAB, 2 Denizler gümbür gümbür gürlüyor, 2 Denizler dalgalarını çınlatıyor.
3 As enchentes te elevaram, ó ­SENHOR, as enchentes levantaram a sua voz; as enchentes levantaram as suas ondas.
4 Yücelerdeki RAB engin suların gürleyişinden, 2 Denizlerin azgın dalgalarından 2 Daha güçlüdür.
4 O ­SENHOR no alto é mais poderoso do que o barulho de muitas águas; sim, do que as poderosas ondas do mar.
5 Koşulların hep geçerlidir; 2 Tapınağına kutsallık yaraşır 2 Sonsuza dek, ya RAB.
5 Teus testemunhos são mui certos; a santidade é própria de tua casa, ó ­SENHOR, para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.