Salmos 50

Türkçe (BB31) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Güçlü olan Tanrı, RAB konuşuyor; 2 Güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar 2 Yeryüzünün tümüne sesleniyor.
1 O Deus poderoso, o SENHOR, falou e chamou a terra desde o nascimento do sol até ao seu ocaso.
2 Güzelliğin doruğu Siyondan 2 Parıldıyor Tanrı.
2 Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
3 Tanrımız geliyor, sessiz kalmayacak, 2 Önünde yanan ateş her şeyi kül ediyor, 2 Çevresinde şiddetli bir fırtına esiyor.
3 Virá o nosso Deus, e não se calará; um fogo se irá consumindo diante dele, e haverá grande tormenta ao redor dele.
4 Halkını yargılamak için 2 Yere göğe sesleniyor:
4 Chamará os céus lá do alto, e a terra, para julgar o seu povo.
5 ‹‹Toplayın önüme sadık kullarımı, 2 Kurban keserek benimle antlaşma yapanları.››
5 Ajuntai-me os meus santos, aqueles que fizeram comigo uma aliança com sacrifícios.
6 Gökler Onun doğruluğunu duyuruyor, 2 Çünkü yargıç Tanrının kendisidir. |iSela
6 E os céus anunciarão a sua justiça; pois Deus mesmo é o Juiz. (Selá.)
7 ‹‹Ey halkım, dinle de konuşayım, 2 Ey İsrail, sana karşı tanıklık edeyim: 2 Ben Tanrıyım, senin Tanrınım!
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu protestarei contra ti: Sou Deus, sou o teu Deus.
8 Kurbanlarından ötürü seni azarlamıyorum, 2 Yakmalık sunuların sürekli önümde.
8 Não te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, que estão continuamente perante mim.
9 Ne evinden bir boğa, 2 Ne de ağıllarından bir teke alacağım.
9 Da tua casa não tirarei bezerro, nem bodes dos teus currais.
10 Çünkü bütün orman yaratıkları, 2 Dağlardaki bütün hayvanlar benimdir.
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de montanhas.
11 Dağlardaki bütün kuşları korurum, 2 Kırlardaki bütün yabanıl hayvanlar benimdir.
11 Conheço todas as aves dos montes; e minhas são todas as feras do campo.
12 Acıksam sana söylemezdim, 2 Çünkü bütün dünya ve içindekiler benimdir.
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois meu é o mundo e toda a sua plenitude.
13 Ben boğa eti yer miyim? 2 Ya da keçi kanı içer miyim?
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Tanrıya şükran kurbanı sun, 2 Yüceler Yücesine adadığın adakları yerine getir.
14 Oferece a Deus sacrifício de louvor, e paga ao Altíssimo os teus votos.
15 Sıkıntılı gününde seslen bana, 2 Seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Ama Tanrı kötüye şöyle diyor: 2 ‹‹Kurallarımı ezbere okumaya 2 Ya da antlaşmamı ağzına almaya ne hakkın var?
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitar os meus estatutos, e em tomar a minha aliança na tua boca?
17 Çünkü yola getirilmekten nefret ediyor, 2 Sözlerimi arkana atıyorsun.
17 Visto que odeias a correção, e lanças as minhas palavras para detrás de ti.
18 Hırsız görünce onunla dost oluyor, 2 Zina edenlere ortak oluyorsun.
18 Quando vês o ladrão, consentes com ele, e tens a tua parte com adúlteros.
19 Ağzını kötülük için kullanıyor, 2 Dilini yalana koşuyorsun.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua compõe o engano.
20 Oturup kardeşine karşı konuşur, 2 Annenin oğluna kara çalarsın.
20 Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.
21 Sen bunları yaptın, ben sustum, 2 Beni kendin gibi sandın. 2 Seni azarlıyorum, 2 Suçlarını gözünün önüne seriyorum.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era tal como tu, mas eu te argüirei, e as porei por ordem diante dos teus olhos:
22 ‹‹Dikkate alın bunu, ey Tanrıyı unutan sizler! 2 Yoksa parçalarım sizi, kurtaran olmaz.
22 Ouvi pois isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que eu vos não faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
23 Kim şükran kurbanı sunarsa beni yüceltir; 2 Yolunu düzeltene kurtarışımı göstereceğim.››
23 Aquele que oferece o sacrifício de louvor me glorificará; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.