Salmos 27

Türkçe (BB31) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 RAB benim ışığım, kurtuluşumdur, 2 Kimseden korkmam. 2 RAB yaşamımın kalesidir, 2 Kimseden yılmam.
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O a quem temerei?
2 Hasımlarım, düşmanlarım olan kötüler, 2 Beni yutmak için üzerime gelirken 2 Tökezleyip düşerler.
2 Quando malfeitores me sobrevêm para me destruir, meus opressores e inimigos, eles é que tropeçam e caem.
3 Karşımda bir ordu konaklasa, 2 Kılım kıpırdamaz, 2 Bana karşı savaş açılsa, 2 Yine güvenimi yitirmem.
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, não se atemorizará o meu coração; e, se estourar contra mim a guerra, ainda assim terei confiança.
4 RABden tek dileğim, tek isteğim şu: 2 RABbin güzelliğini seyretmek, 2 Tapınağında Ona hayran olmak için 2 Ömrümün bütün günlerini Onun evinde geçirmek.
4 Uma coisa peço ao Senhor , e a buscarei: que eu possa morar na Casa do todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do e meditar no seu templo.
5 Çünkü O kötü günde beni çardağında gizleyecek, 2 Çadırının emin yerinde saklayacak, 2 Yüksek bir kaya üzerine çıkaracak beni.
5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo, me acolherá; elevar-me-á sobre uma rocha.
6 O zaman çevremi saran düşmanlarıma karşı 2 Başım yukarı kalkacak, 2 Sevinçle haykırarak kurbanlar sunacağım Onun çadırında, 2 Onu ezgilerle, ilahilerle öveceğim.
6 Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifício de júbilo; cantarei e salmodiarei ao
7 Sana yakarıyorum, ya RAB, kulak ver sesime, 2 Lütfet, yanıtla beni!
7 Ouve, Senhor , a minha voz; eu clamo; compadece-te de mim e responde-me.
8 Ya RAB, içimden bir ses duydum: 2 ‹‹Yüzümü ara!›› dedin, 2 İşte yüzünü arıyorum.
8 Ao meu coração me ocorre: Buscai a minha presença; buscarei, pois,
9 Yüzünü benden gizleme, 2 Kulunu öfkeyle geri çevirme! 2 Bana hep yardımcı oldun; 2 Bırakma, terk etme beni, 2 Ey beni kurtaran Tanrı!
9 Não me escondas, Senhor , a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu és o meu auxílio, não me recuses, nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Annemle babam beni terk etseler bile, 2 RAB beni kabul eder.
10 Porque, se meu pai e minha mãe me desampararem, o
11 Ya RAB, yolunu öğret bana, 2 Düşmanlarıma karşı 2 Düz yolda bana öncülük et.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me por vereda plana, por causa dos que me espreitam.
12 Beni hasımlarımın keyfine bırakma, 2 Çünkü yalancı tanıklar dikiliyor karşıma, 2 Ağızları şiddet saçıyor.
12 Não me deixes à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantam falsas testemunhas e os que só respiram crueldade.
13 Yaşam diyarında 2 RABbin iyiliğini göreceğimden kuşkum yok.
13 Eu creio que verei a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Umudunu RAB'be bağla, 2 Güçlü ve yürekli ol; 2 Umudunu RAB'be bağla!
14 Espera pelo Senhor , tem bom ânimo, e fortifique-se o teu coração; espera, pois, pelo

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.