Números 34
Türkçe (BB31) vs VC
1 RAB Musaya şöyle dedi:
1 O Senhor disse a Moisés: "Eis uma ordem para os israelitas:
2 ‹‹İsraillilere de ki, ‹Mülk olarak size düşecek Kenan ülkesine girince, sınırlarınız şöyle olacak:
2 quando entrardes na terra de Canaã, eis a terra que vos tocará como herança: a terra de Canaã, com estes limites:
3 ‹‹ ‹Güney sınırınız Zin Çölünden Edom sınırı boyunca uzanacak. Doğuda, güney sınırınız Lut Gölünün ucundan başlayacak,
3 para o lado do meio-dia, vossa fronteira começará no deserto de Sin ao longo de Edom. Essa fronteira meridional partirá, ao oriente, da extremidade do mar Salgado
4 Akrep Geçidinin güneyinden Zine geçip Kadeş-Barneanın güneyine dek uzanacak. Oradan Hasar-Addara ve Asmona,
4 e irá para o lado do meio-dia pela subida de Acrabim. Passará por Sin e chegará até o sul de Cades-Barne, de onde irá até Hatsar-Adar, estendendo-se para Asemon.
5 oradan da Mısır Vadisine uzanarak Akdenizde son bulacak.
5 De Asemon dirigir-se-á para a torrente do Egito, e terminará no mar.
6 ‹‹ ‹Batı sınırınız Akdeniz ve kıyısı olacak. Batıda sınırınız bu olacak.
6 Vossa fronteira ocidental será o mar Grande, que fará o vosso limite ao ocidente.
7 ‹‹ ‹Kuzey sınırınız Akdenizden Hor Dağına dek uzanacak.
7 Eis vossa fronteira setentrional: partindo do mar Grande, tereis por limite o monte Hor;
8 Hor Dağından Levo-Hamata, oradan Sedata,
8 desde o monte Hor marcá-la-eis até a entrada de Hamat, terminando em Sedada;
9 Zifrona doğru uzanarak Hasar-Enanda son bulacak. Kuzeyde sınırınız bu olacak.
9 estender-se-á em seguida para Zefron até Hatsar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
10 ‹‹ ‹Doğu sınırınız Hasar-Enandan Şefama dek uzanacak.
10 Para vossa fronteira oriental, marcareis uma linha de Hatsar-Enã a Sefão;
11 Sınırınız Şefamdan Ayinin doğusundaki Rivlaya dek inecek. Oradan Kinneret Gölününfş doğu kıyısındaki yamaçlara dek uzanacak.
11 descerá de Sefão a Rebla, ao oriente de Ain; depois, continuando, atingirá a praia oriental do mar de Ceneret,
12 Oradan Şeria Irmağı boyunca uzanacak ve Lut Gölünde son bulacak. ‹‹ ‹Her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.› ››
12 e enfim, descerá ao longo do Jordão, terminando no mar Salgado. Tal será a vossa terra em todo o perímetro de vossas fronteiras."
13 Musa İsraillilere, ‹‹Miras olarak kurayla paylaştıracağınız ülke budur›› dedi, ‹‹RABbin buyruğu uyarınca ülke dokuz oymakla bir yarım oymak arasında paylaştırılacak.
13 Moisés ordenou aos israelitas o seguinte: "Esta será a terra que possuireis por sorte, e que o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo,
14 Çünkü Ruben oymağına bağlı ailelerle Gad oymağına bağlı aileler ve Manaşşe oymağının öbür yarısı mülklerini aldılar.
14 porque a tribo dos rubenitas, por suas famílias, assim como a tribo dos gaditas, por suas famílias, e a meia tribo de Manassés receberam já a sua porção.
15 Bu iki oymakla yarım oymak mülklerini Erihanın karşısındaki Şeria Irmağının doğusunda aldılar.››
15 Estas duas tribos e a meia tribo têm a sua herança além do Jordão, defronte de Jericó, para o levante."
16 RAB Musaya şöyle dedi:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 ‹‹Ülkeyi mülk olarak aranızda paylaştıracak adamlar şunlardır: Kâhin Elazar ve Nun oğlu Yeşu.
17 "Eis os nomes dos homens que dividirão a terra entre vós: o sacerdote Eleazar, e Josué, filho de Nun.
18 Ülkeyi mülk olarak paylaştırmaları için her oymaktan birer önder görevlendirin.
18 Tomareis, além disso, um príncipe de cada tribo para proceder à divisão."
19 Şu adamları görevlendireceksiniz: ‹‹Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,
19 Eis os nomes desses príncipes: da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefoné;
20 Şimon oymağından Ammihut oğlu Şemuel,
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiud;
21 Benyamin oymağından Kislon oğlu Elidat,
21 da tribo de Benjamim, Elidad, filho de Caselon;
22 Dan oymağından Yogli oğlu önder Bukki,
22 da tribo dos filhos de Dã, um príncipe, Boci, filho de Jogli;
23 Yusufoğullarından: Manaşşe oymağından Efot oğlu önder Hanniel,
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, um príncipe, Haniel, filho de Efod,
24 Efrayim oymağından Şiftan oğlu önder Kemuel,
24 e da tribo dos filhos de Efraim, um príncipe, Camuel, filho de Seftã;
25 Zevulun oymağından Parnak oğlu önder Elisafan,
25 da tribo dos filhos de Zabulon, um príncipe, Elisafã, filho de Farnac;
26 İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
26 da tribo dos filhos de Issacar, um príncipe, Faltiel, filho de Ozã;
27 Aşer oymağından Şelomi oğlu önder Ahihut,
27 da tribo dos filhos de Aser, um príncipe, Aiud, filho de Salomi;
28 Naftali oymağından Ammihut oğlu önder Pedahel.››
28 da tribo dos filhos de Neftali, um príncipe, Fedael, filho de Amiud.
29 Kenan ülkesinde İsrailliler'e mülkü paylaştırmaları için RAB'bin görevlendirdiği adamlar bunlardı.
29 Tais são os que o Senhor designou para repartir entre os israelitas a terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.