Isaías 52
Türkçe (BB31) vs NVT
1 Uyan, ey Siyon, uyan, kudretini kuşan. 2 Ey Yeruşalim, kutsal kent, güzel giysilerini giy. 2 Çünkü sünnetsizlerle murdarlar 2 Kapılarından asla içeri girmeyecek artık.
1 Desperte, desperte, ó Sião! Vista-se de força! Ponha suas lindas roupas, ó cidade santa de Jerusalém, pois os incircuncisos e os impuros não entrarão mais por seus portões.
2 Üzerindeki tozu silk! 2 Kalk, ey Yeruşalim, tahtına otur, 2 Boynundaki zinciri çöz, 2 Ey Siyon, tutsak kız.
2 Levante-se do pó, ó Jerusalém, sente-se no lugar de honra. Tire de seu pescoço as correntes de escravidão, ó cativa Sião.
3 RAB diyor ki, 2 ‹‹Karşılıksız satılmıştınız, 2 Parasız kurtulacaksınız.››
3 Pois assim diz o S enhor : “Quando eu a vendi ao exílio, não recebi pagamento algum. Agora a resgatarei sem ter de pagar por você”.
4 Egemen RAB diyor ki, 2 ‹‹Halkım gurbette yaşamak için önce Mısıra inmişti. 2 Şimdi de Asurlular onları ezdi.
4 Assim diz o S enhor Soberano: “Há muito tempo, meu povo escolheu morar no Egito. Agora, a Assíria os oprime sem nenhuma razão.
5 Halkım boş yere alınıp götürüldü, 2 Benim burayla ne ilgim kaldı?›› diyor RAB, 2 ‹‹Yöneticileri feryat ediyor, 2 Adıma günboyu sövülüyor›› diyor RAB.
5 O que é isso?”, pergunta o S enhor . “Por que meu povo foi escravizado novamente? Aqueles que os dominam gritam de alegria. Meu nome é blasfemado o dia inteiro.
6 ‹‹Bundan ötürü halkım adımı bilecek, 2 O gün, ‹İşte ben› diyenin ben olduğumu anlayacak.››
6 Mas eu revelarei meu nome ao meu povo, e eles, por fim, reconhecerão que sou eu quem fala com eles.”
7 Dağları aşıp gelen müjdecinin ayakları ne güzeldir! 2 O müjdeci ki, esenlik duyuruyor. 2 İyilik müjdesi getiriyor, kurtuluş haberi veriyor. 2 Siyon halkına, ‹‹Tanrınız egemenlik sürüyor!›› diye ilan ediyor.
7 Como são belos sobre os montes os pés do mensageiro que traz boas-novas, boas-novas de paz e salvação, de que o Deus de Israel
8 Dinleyin! Bekçileriniz seslerini yükseltiyor, 2 Hep birlikte sevinçle haykırıyorlar. 2 Çünkü RABbin Siyona dönüşünü gözleriyle görmekteler!
8 Os vigias gritam e cantam de alegria, pois, com os próprios olhos, veem o S
9 Ey Yeruşalim yıkıntıları, 2 Hep birlikte sevinçle haykırıp bağırın! 2 Çünkü RAB halkını avuttu, 2 Yeruşalimi kurtardı.
9 Que as ruínas de Jerusalém gritem de alegria, pois o S ele resgatou Jerusalém.
10 Bütün ulusların gözü önünde 2 Kutsal kolunu sıvadı, 2 Dünyanın dört bucağı 2 Tanrımızın kurtarışını görecek.
10 O S enhor mostrou seu santo poder diante dos olhos de todas as nações. Todos os confins da terra verão a salvação de nosso Deus.
11 Çekilin, çekilin, oradan çıkın, 2 Murdara dokunmayın. 2 Oradan çıkıp temizlenin, 2 Ey RABbe tapınma araçlarını taşıyan sizler!
11 Saiam! Saiam e deixem para trás o cativeiro, não toquem no que é impuro. Saiam daí e purifiquem-se, vocês que levam de volta os objetos sagrados do S
12 Aceleyle çıkmayacak, 2 Kaçıp gitmeyeceksiniz; 2 Çünkü RAB önünüzden gidecek, 2 İsrailin Tanrısı artçınız olacak.
12 Não partirão às pressas, como quem foge para salvar a vida, pois o S sim, o Deus de Israel os protegerá na retaguarda.
13 Bakın, kulum başarılı olacak; 2 Üstün olacak, el üstünde tutulup alabildiğine yüceltilecek.
13 Vejam, meu servo terá êxito; será muito exaltado.
14 Birçokları onun karşısında dehşete düşüyor; 2 Biçimi, görünüşü öyle bozuldu ki, 2 İnsana benzer yanı kalmadı;
14 Muitos, porém, ficaram espantados quando o viram: seu rosto estava tão desfigurado que mal parecia humano; por seu aspecto, quase não era possível reconhecê-lo como homem.
15 Pek çok ulus ona şaşacak, 2 Onun önünde kralların ağızları kapanacak. 2 Çünkü kendilerine anlatılmamış olanı görecek, 2 Duymadıklarını anlayacaklar.
15 Ele causará assombro em muitas nações; reis ficarão mudos diante dele, pois verão aquilo que ninguém lhes havia falado, entenderão aquilo que nunca tinham ouvido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.