Apocalipse 11
U̶mʉreco pacʉ wederique (BAONT) vs AAI
1 Jiro jĩcã pĩi cõorica pĩire yʉre tiicojori, o biro yʉre ĩiwi: “Wãmʉ nʉcãña. Ʉmʉreco Pacʉ yaa wiire, yucʉ díi ca jʉti añurije joe mʉenerica tutu cãare cõoña. Ñucã toopʉ ca juu bue nʉcʉ̃ bʉo niirã cãare bapo cõo ñaaña.
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
2 Bii pacagʉ, Ʉmʉreco Pacʉ yaa wii macã yepa peera mʉ cõotiwa. Mee tii yepa, Ʉmʉreco Pacʉre ca majitirãre cʉ̃ja ca tiicojorica yepapʉ nii. Cʉ̃ja pea Ʉmʉreco Pacʉ yaa macã, ca ñañarije maniri macãre cuarenta y dos muipũa peti ñañaro bojocare tii niirucuma.
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
3 Yʉ pea, pʉarã boori juti jãñaricarã mil doscientos sesenta rʉmʉri peti yʉ yee maquẽre ca queti wede niiparãre yʉ tiicojorucu,” ĩiwi.
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
4 Cʉ̃ja niima, pʉagʉ olivos yucʉre biro, ñucã pʉa tutu jĩa boerica tuturire biro, ati yepa Ʉmʉreco Pacʉ jʉguerore ca niirã.
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
5 Jĩcãrã ñañaro cʉ̃jare ca tiirʉgarã ʉnore, cʉ̃ja ʉjerori ca ʉ̃ʉ witirije mena cʉ̃ja waparãre joe yaiocãma. To biro tii yaio ecorucuma, no ca boorã ñañaro cʉ̃jare ca tiirʉga tʉgoeñarã ʉno.
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
6 Anija cʉ̃ja ca ĩariquere wederi maja, ca oco peatiro cʉ̃ja ca tii majirijere cʉoma, cʉ̃ja ca queti wede niiri cuu cõro ca oco peatipere biro ĩirã. Ñucã ocorena díi ca jeeñaro tii majirique cãare cʉo, ati yepare niipetirije diarique mena ñañaro cʉ̃ja ca tamʉoro, cʉ̃ja ca tiirʉgari taberi cõro cʉ̃ja ca tii majipere, cʉoma.
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
7 Ʉmʉreco Pacʉ yeere cʉ̃ja ca majirijere cʉ̃ja ca wede yapanoro, ca ʉ̃cʉ̃ari opepʉ ca mʉa doogʉ waibʉcʉ ca uwiogʉʉro cʉ̃jare quẽe ametʉa nʉcãri, cʉ̃jare jĩa batecãrucumi.
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
8 Cʉ̃ja upʉri niiquĩrique pea cʉ̃ja Wiogʉre cʉ̃ja ca jĩa cõaquĩrica macã, pairi macã maquẽ wiijeri watoa macã yepapʉ cũa yai waarucu, ape wãme ĩi cõoñajata Sodoma, to biri Egipto macãripʉre.
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
9 To biri itia rʉmʉ decomacã peti niipetirã bojoca, ape macãri macãrã bojoricarori ca wederã, ñucã niipetiri yepari macãrã cãa, ĩa niirucuma cʉ̃ja upʉri niiquĩriquere. Ñucã cʉ̃ja upʉri niiquĩriquere cʉ̃ja ca yaa cõaro bootirucuma.
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
10 Ati yepa macãrã pea, to biro cʉ̃jare cʉ̃ ca tii cõarijere ĩari, cʉ̃ja ca cʉorije mena cʉ̃ja majurope ameri tiicojo ʉjea nii niirucuma, cʉ̃ja pʉarã ca biipere wede jʉgueri maja ñañaro cʉ̃ja ca biiro ca tiirucuricarã, mee cʉ̃ja ca bii yaicoaro macã.
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
11 Itia rʉmʉ decomacã ca ametʉaro jiro, Ʉmʉreco Pacʉ catirique cʉ̃ ca tiicojorije cʉ̃japʉre ca ñaajãa nʉcã earo, cati wãmʉ nʉcãcoawa ñucã. Cʉ̃jare ca ĩa niiricarã pea ĩa ʉcʉacã yai waawa.
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
12 To cõrora Ʉmʉreco Pacʉ yeere cʉ̃ja ca majirijere wederi maja pea, ʉmʉreco tutipʉ tutuaro mena o biro ca ĩirijere tʉowa: “¡Anopʉ mʉa dooya!” To biro cʉ̃jare to ca ĩirora, bueri bʉrʉa watoapʉ cʉ̃ja waparã cʉ̃ja ca ĩarora ʉmʉreco tutipʉ mʉacoawa.
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
13 To biro cʉ̃ja ca bii mʉa waari tabera ati yepa bʉaro nanawʉ. To biro to ca biiro, tii macã pʉa amo cõro peti pairo ejaro ca niimirica yepa abacã ñaaduwi waawʉ. To biro ca biiro, bojoca siete mil peti bii yaiwa. To biro ca biiro bojoca ca cati dʉjaricarã pea uwirique mena, Ʉmʉreco Pacʉ ʉmʉreco tutipʉ ca niigʉre, “Do biro ca tiiya manigʉ niimi,” ĩi nʉcʉ̃ bʉowa.
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
14 Ñañaro tamʉorique pʉa cuu ametʉa mee. To ca bii pacaro, itiati ñañaro ca biipa cuu cõñacã dooro bii.
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
15 Ñucã Ʉmʉreco Pacʉre queti wede bojari majʉ jĩcã amo peti, ape amore pʉaga penituaro ca niigʉ cʉ̃ putirica wʉʉre putiwi. Cʉ̃ ca putirora, ʉmʉreco tutipʉ tutuaro wederique o biro ca ĩirije wedeowʉ:
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
16 To biro ca ĩirora, veinticuatro ca niirã bʉcʉrã cʉ̃ja yaa cũmuroripʉ Ʉmʉreco Pacʉ jʉguerore ca duwirã, muu bia ñaacũmu waa, o biro ĩi nʉcʉ̃ bʉowa Ʉmʉreco Pacʉre:
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
17 “Ʉmʉreco Pacʉ niipetirijepʉre ca doti tutua niigʉ, ca nii jʉo dooricʉ, to birora ca niicõa niigʉ, ñucã ca doopʉre, ‘Añu majuropeecã’ mʉre jãa ĩi, do biro tiiya maniro mʉ ca doti tutua majuropeerijere jee ʉpari, mʉ doti jʉo waa.
17 hio,
18 Niipetiri yepari macãrã ajiamiwa. Mʉ ca ajiarije mena ñañaro cʉ̃jare mʉ ca tiipa rʉmʉ eacoa mee.
18 Tafaram tutufin wanawanan Eteni Sabuw God men hisusu’ub yah so’ar naatu boun o ayaso’ar na.
19 To cõrora, Ʉmʉreco Pacʉ yaa wii ʉmʉreco tutipʉ ca niiri wii jope pãa nʉcãcoawʉ. Tii wiipʉre bauwʉ acacũmua, Ʉmʉreco Pacʉ, “O biro yʉ tiirucu,” cʉ̃ ca ĩirica cũmua. To biro ca biiri tabera bʉaro bʉpo yabe, wederique wedeo, bʉpo paa, bʉaro jita nana, to biro biicãri bʉaro oco ca bʉʉrica quiiri ñaa, biiwʉ.
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouw inu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.