Romanos 5
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs NTLH
1 Ôvârí ndẽ tã tã õnjí ãmákâ ãmâ lãfálé ꞌá yí bê rî kâ trá, tãlâ mã lẽ tã trá Yésũ ꞌdíyî pã ꞌbá ró rî ꞌá. Bê trá ĩtí rî, ạ̃wạ̃ Ôvârí kâ ãmâ rú rî ậꞌdı̣̂ trá, gõꞌdá mã îcâ trá âgõlé gólâ ngálâ õjílã gólâkâ ró rĩlí tãndí ró gólâ bê, tãlâ Kúmú ãmákâ Yésũ Krístõ rî õdrã sĩ.
1 Agora que fomos aceitos por Deus pela nossa fé nele, temos paz com ele por meio do nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Mã îcâ trá tã tãndí ndrĩ gólĩyî Ôvârí drí ꞌẽlé drı̣̃-bạ́lạ́yı̣̂ ró ãmâ gólĩyî tã lẽ ꞌbá trá Yésũ ꞌá pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ãlô sĩ rî ꞌbá yî drí rî nı̣̃lı̣́. Ngbãângbânõ Yésũ sĩ rî, ãmâ trá rĩꞌá ãyĩkõ ró ãmbá, tãlâ mã nı̣̃ trá kĩ, Ôvârí âꞌdô pạ̃tı̣́ı̣̃ íyî sũsũ tã tãndí ꞌẽ kâ gõꞌdá kpá mbârâkã bê rî âꞌdáꞌá trá ãmâ drí.
2 Foi Cristo quem nos deu, por meio da nossa fé, esta vida na graça de Deus. E agora continuamos firmes nessa graça e nos alegramos na esperança de participar da glória de Deus.
3 Gõꞌdá mã îcâ ró bê kpá gólâ rî lûyı̣́lı̣́ kậyı̣̂ gólâ lâŋõ drí ãmâ ûsúzó rî tú, tãlâ ãmâ õjílã Yésũ kâ nı̣̃ tã trá kĩ, lâŋõ rî gógó ꞌdĩ âꞌdô ãmâ ꞌbãꞌá fĩî ậtũlı̣́ ꞌâ ạ̃ꞌdı̣́ sĩ.
3 E também nos alegramos nos sofrimentos, pois sabemos que os sofrimentos produzem a paciência,
4 Õzõ mã ĩîcâ trá fĩî ậtũlı̣́ ĩtí rî, gõꞌdá ãmâ drí âꞌdózó mbârâkã bê rĩlí õjílã Ôvârí kâ ró. Gólâ rî ndrẽlâ kĩ, mã âꞌdô âꞌdóꞌá âmólé drı̣́-mvá mûdrı̣́ sĩ njírí-njírí kậyı̣̂ gólâ lâŋõ kâ rî sĩ. Gõꞌdá bê trá ĩtí rî, mã îcâ trá lı̣̃fı̣́ ꞌbãlé tã tãndí gólĩyî Ôvârí drí ꞌbãlé ꞌẽꞌá ꞌẽlâ ãmâ drí rî drı̣̃ı̣̂.
4 a paciência traz a aprovação de Deus, e essa aprovação cria a esperança.
5 Tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ró, mã nı̣̃ trá kĩ, Ôvârí âꞌdô fí tã gólĩyî ãmâ drí lı̣̃fı̣́ ꞌbãzó trá drı̣̃ lâ rî ꞌbá yî ꞌẽꞌá ãmâ drí, tãlâ gólâ lẽ ãmâ trá tákányĩ. Líndrí Tãndí gólâ Ôvârí drí fẽlé trá ãmâ drí ngá fẽfẽ ró ꞌdĩ âꞌdâ tã ꞌdî nĩ ãmâ drí ngbálí-ngbálí.
5 Essa esperança não nos deixa decepcionados, pois Deus derramou o seu amor no nosso coração, por meio do Espírito Santo, que ele nos deu.
6 Nĩ ndrê drẽ, Ôvârí ndrê trá kĩ, ãmâ rĩꞌá cú ĩtí mbârâkã ãkó ãmâ nyãányâ pãzó. Ĩtí rî, gólâ drí ãmâ pãzó kậyı̣̂ tíbê gólâ drí Yésũ Krístõ rî ꞌbãzó drãlé ãmâ tã õnjí ꞌbá ndrĩ tãsĩ rî sĩ. ꞌDĩî rĩꞌá tã ạ́ngı̣́ ꞌî.
6 De fato, quando não tínhamos força espiritual, Cristo morreu pelos maus, no tempo escolhido por Deus.
7 Ĩtí rî, õjílã ãzâ fí bê rĩꞌá ãngó nõ ꞌá nõngá îcá ꞌbá drãlé íyî ãzí-ãzí rî tãsĩ yã? Âꞌdô âꞌdóꞌá ángô tí õzõ ãzí-ãzí rî ꞌdĩ ãꞌdô õjílã tãndí ꞌî rî yã? Ãꞌdî nı̣̃ nĩ yã? Õzõ õjílã rî ꞌdĩ ãâꞌdô fí rĩꞌá pạ̃tı̣́ı̣̃ õjílã tãndí ꞌî dódó rî, gõꞌdá õjílã ãlô drí fĩî ậtũzó âꞌdólé mbârâkã bê drãlé gólâ rî pãlé rî.
7 Dificilmente alguém aceitaria morrer por uma pessoa que obedece às leis . Pode ser que alguém tenha coragem para morrer por uma pessoa boa.
8 Gõꞌdá tã gólâ Ôvârí drí ꞌẽlé ãmâ drí rî lậvũ trá gạ̃rạ̃ tã tãndí rî ꞌdĩ drı̣̃ı̣̂ sĩ. Ôvârí âꞌdâ tã trá kĩ, ãmâ lôvó bê rĩꞌá dũû yí ꞌá lậvũlı̣́ kôrô lõvõ õjílã ãngó nõ kâ rî ꞌbá yí kâ ĩyî lãfálé ꞌásĩ rî drı̣̃ı̣̂ sĩ. Nĩ ndrê drẽ, Ôvârí âjô íyî mvá Yésũ Krístõ ânĩlí drãlé tãlâ ãmâ pãlé, drẽ ãmâ rĩꞌá tã õnjí tẽtẽ ꞌbá ró rî sĩ.
8 Mas Deus nos mostrou o quanto nos ama: Cristo morreu por nós quando ainda vivíamos no pecado.
9 Yésũ Krístõ drã trá tã õnjí ãmákâ rî ꞌbá yî tãsĩ. Ĩtí rî, tã ãzãkã yûꞌdạ́wạ́ Ôvârí drí tã kĩzó ãmâ rú tã lâ sĩ. Gõꞌdá ngbãângbânõ rî, Ôvârí ndrê ãmâ bê trá õjílã tãndí íyíkâ rî ꞌbá yî ró tãlâ Yésũ rî õdrã sĩ rî, ĩtí mã âꞌdô îcáꞌá pạ̃tı̣́ı̣̃ nı̣̃lâ kĩ, gólâ îcá gõꞌdá kô âꞌdólé ạ̃wạ̃ ró ãmá bê, tãlâ Yésũ pâ ãmâ trá ạ̃wạ̃ rî ꞌdĩ ꞌásĩ.
9 E, agora que fomos aceitos por Deus por meio da morte de Cristo na cruz, é mais certo ainda que ficaremos livres, por meio dele, do castigo de Deus.
10 Sı̣́sı̣́ lâ sĩ rî, ãmâ rĩꞌá Ôvârí rî ạ̃jú-ꞌbá-ãzí yî ĩꞌdî, gõꞌdá ꞌdĩî vósĩ rî, gólâ drí ãmâ ꞌbãzó âꞌdólé íyî rû-lẽ-ãzí yî ró tãlâ mvá lâ rî õdrã sĩ. Gõꞌdá ngbãângbânõ ãmâ bê trá gólâ rî rû-lẽ-ãzí yî ĩꞌdî rî, gólâ âꞌdô rĩꞌá zãâ tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ró ãmâ pãlé lâŋõ íyíkâ ãmâ drı̣̃ı̣̂ rî ꞌásĩ, ãꞌdô ró bê ãmâ drí rĩzó zãâ gbạ́dú lédrẽ-lédrẽ ró, tãlâ Yésũ trá ngbãângbânõ lédrẽ-lédrẽ ró óꞌdí.
10 Nós éramos inimigos de Deus, mas ele nos tornou seus amigos por meio da morte do seu Filho. E, agora que somos amigos de Deus, é mais certo ainda que seremos salvos pela vida de Cristo.
11 Dró ꞌdĩ drı̣̃ı̣̂ rî, mã îcâ ró bê kpá Ôvârí rî lûyı̣́lı̣́ mvá lâ Yésũ Krístõ gólâ ãmâ ꞌbã ꞌbá âꞌdólé ngá ãlô ró gólâ bê rî tãsĩ.
11 E não somente isso, mas também nós nos alegramos por causa daquilo que Deus fez por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, que agora nos tornou amigos de Deus.
12 Tã ómvó ngá ꞌá rî, ãmâ ạ́ꞌbı̣́yạ́ ãlô rú bê Ádãmã rî ꞌê tã õnjí trá Ôvârí rú. Ĩtí rî, tã õnjí drí âfízó ãngó nõ ꞌá õjílã ndrĩ drí rĩꞌá ꞌẽlâ. Gõꞌdá tã õnjí rî ꞌdĩ drí õdrã lôfízó õjílã drí ndrĩ kậkậrậ, tãlâ õjílã cé tı̣̂tı̣̂ ꞌê ĩyî tã õnjí trá ãkí ãkó.
12 O pecado entrou no mundo por meio de um só homem, e o seu pecado trouxe consigo a morte. Como resultado, a morte se espalhou por toda a raça humana porque todos pecaram.
13 Drẽ ãkpãkãꞌdã sı̣́sı̣́ Ôvârí âfẽé tã ꞌbãꞌbã íyíkâ rî ꞌbá yî õjílã drí ꞌẽlé Músạ̃ sĩ kô rî, õjílã ãngó nõ drı̣̃ı̣̂ rî ꞌbá yî rî ĩyî trá tã õnjí ꞌẽlé. Gõꞌdá ĩtí rî, mã îcá kô tã âtálé kĩ, tã õnjí ĩꞌdî rĩꞌá cé tã tã ꞌbãꞌbã kâ rî ꞌbá yî ꞌẽ ãkõ lâ ꞌî. Õjílã rî trá rĩꞌá tã õnjí ꞌẽlé ꞌdĩ drẽ tã ꞌbãꞌbã yûꞌdạ́wạ́ rĩꞌá ı̣̂njı̣̃lâ.
13 Antes de a lei ser dada, já existia o pecado no mundo; porém, quando não existe lei, Deus não leva em conta o pecado.
14 Gõꞌdá îtõlé kậyı̣̂ gólĩyî Ádãmã kâ rî ꞌbá yî rú sĩ âcálé kậyı̣̂ Músạ̃ kâ rî rú rî, trá rĩꞌá õjílã drí ôdrãzó, kpálé õzõ gólĩyî õgã kô dó tã ãzãkã ngîngî tã ꞌbãꞌbã Ôvârí kâ kâ ꞌẽlé õzõ Ádãmã drí ꞌẽrẽ lâ kâtí rî.
14 Mas, desde o tempo de Adão até Moisés, a morte dominou todos os seres humanos, mesmo os que não pecaram como Adão, quando ele desobedeceu à ordem de Deus. Adão era a figura daquele que havia de vir,
15 Nĩ ndrê drẽ, tã kpạ̃rạ̃tı̣́ gólĩyî drí ꞌẽlé ĩyî rî, ꞌbã tã rû ꞌẽlé õjílã ndrĩ tãsĩ. Gõꞌdá tã lâ yî rĩꞌá ngĩî. Sı̣́sı̣́ rî, ngá fẽfẽ Yésũ rî õdrã kâ gólâ Ôvârí drí âfẽlé õjílã pãlé rî âꞌdó kô rĩꞌá îcâ-îcâ ró tã õnjí Ádãmã kâ rî ꞌbá yí bê. Tãlâ ãgô ãlô Ádãmã ꞌdĩ ꞌê tã õnjí trá. Gõꞌdá ĩtí rî, õjílã dũû ôdrã trá. Gõꞌdá tã Ôvârí rî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ạ̃ꞌdı̣́ kâ drı̣̃-bạ́lạ́yı̣̂ ró õjílã pãzó rî lậvũ kôrô tã tã õnjí tẽtẽ õjílã kâ rî ꞌbá yí kâ drı̣̃ı̣̂ sĩ. Âꞌdô bê trá ĩtí rî, Ôvârí îcâ trá drı̣̃-bạ́lạ́yı̣̂ ró tã lẽ ꞌbá ndrĩ ꞌbãꞌá âꞌdólé ĩyî mbı̣̂ ró yí lı̣̃fı̣́, tãlâ gólâ âfẽ õjílã ãlô trá, Yésũ Krístõ ĩꞌdî ngá fẽfẽ ró drãlé tãlâ tã õnjí õjílã dũû kâ tãsĩ.
15 mas existe uma diferença entre o pecado de Adão e o presente que Deus nos dá. De fato, muitos morreram por causa do pecado de um só homem; mas a graça de Deus é muito maior, e ele dá a salvação gratuitamente a muitos, por meio da graça de um só homem, que é Jesus Cristo.
16 Tã rı̣̃ gólâ tã õnjí Ádãmã kâ ꞌbã ꞌbá ngĩî tã tãndí Yésũ kâ rú sĩ rî rĩꞌá ĩꞌdî nõ. Tãlâ tã õnjí sı̣́sı̣́ Ádãmã kâ tãsĩ rî, Ôvârí kî tã trá ãmâ õjílã rú kpãkã ãlô gólâ bê tã õnjí ꞌbá yî ró, tãlâ lâŋõ fẽzó ãmâ drí. Gõꞌdá ngá fẽfẽ Ôvârí kâ rî tã lâ âꞌdó ĩtí kô. Ôvârí âjô Yésũ trá ngá fẽfẽ ró, tã õnjí dũû õjílã ãngó nõ kâ drí ꞌẽlé rî vólé drı̣̃ lâ ꞌásĩ. Tãlâ Yésũ rî õdrã tãsĩ rî, Ôvârí ꞌê õjílã trá dũû âꞌdólé mbı̣̂mbı̣̂ ró yí lı̣̃fı̣́.
16 E existe uma diferença entre aquilo que Deus dá e o pecado de um só homem. Porque, no caso do pecado, a condenação veio por causa de um só pecado. Porém, no caso da salvação, Deus perdoa os que têm cometido muitos pecados, embora não mereçam esse perdão.
17 Nĩ ndrê drẽ, tã õnjí ãgô ãlô Ádãmã kâ ꞌdĩ ꞌê õjílã ãngó nõ kâ trá ôdrãlé. Gõꞌdá mbârâkã Yésũ kâ ꞌdíyî pã ꞌbá ró rî lậvũ Ádãmã kâ trá gạ̃rạ̃ rî, gõꞌdá ĩtí, tã gólâ ãgô ãlô Yésũ Krístõ drí ꞌẽlé ãmâ pãzó ꞌdĩ lậvũ tã tã õnjí gólâ âfí ꞌbá tãlâ tã õnjí Ádãmã kâ rî ꞌbá yí kâ drı̣̃ı̣̂ sĩ. Âꞌdô bê trá ĩtí rî, õjílã ndrĩ gólĩyî ngá fẽfẽ ngá pãpã kâ gólâ Ôvârí drí âfẽlé drílĩyî drı̣̃-bạ́lạ́yı̣̂ sĩ õdrã Yésũ kâ sĩ, ãꞌdô ró bê Ôvârí drí gólĩyî ꞌbãzó âꞌdólé tã mbı̣̂ ꞌbá ró rî ûsú ꞌbá rî, âꞌdô ĩyî rĩꞌá tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ró zãâ gbạ́dú kúmú ró Yésũ bê ꞌbũû ꞌálâ.
17 É verdade que, por causa de um só homem e por meio do seu pecado, a morte começou a dominar a raça humana. Mas o resultado do que foi feito por um só homem, Jesus Cristo, é muito maior! E todos aqueles que Deus aceita e que recebem como presente a sua imensa graça reinarão na nova vida, por meio de Cristo.
18 Ĩtí rî, tã õjílã ãlô kâ îjõ rû trá õjílã drí ndrĩ. Tã õnjí Ádãmã kâ ꞌbã õjílã ndrĩ trá rĩlí lâŋõ Ôvârí kâ njı̣̃lı̣́. Gõꞌdá tã tãndí gólâ Yésũ drí ꞌẽlé íyî õdrã sĩ fê lậlı̣̂-lậlı̣̂ drı̣̃ı̣̂ rî înjî õjílã trá lâŋõ tã õnjí kâ ꞌásĩ gólĩyî drí rĩzó bê zãâ gbạ́dú ró Ôvârí bê.
18 Portanto, assim como um só pecado condenou todos os seres humanos, assim também um só ato de salvação liberta todos e lhes dá vida.
19 Yésũ ĩꞌdî rĩꞌá õjílã ãlô gólâ rĩ ꞌbá kárá rĩꞌá cé tã mbı̣̂ Ôvârí kâ rî ꞌbá yî ꞌẽlé rî ĩꞌdî. Bê trá ĩtí rî, Ôvârí îcâ trá õjílã ꞌbãlé ndrĩ âꞌdólé mbı̣̂mbı̣̂ ró yí lı̣̃fı̣́ tãlâ tã mbı̣̂ ꞌẽꞌẽ Yésũ kâ tãsĩ, kpá õzõ tã õnjí Ádãmã kâ drí õjílã ndrĩ ꞌbãrẽ âꞌdólé tã õnjí ꞌbá ró rî kâtí.
19 E assim como muitos seres humanos se tornaram pecadores por causa da desobediência de um só homem, assim também muitos serão aceitos por Deus por causa da obediência de um só homem.
20 Õzõ tã ꞌbãꞌbã Ôvârí kâ Músạ̃ sĩ rî ꞌbá yî õꞌbã ãmâ kô âꞌdólé mbı̣̂mbı̣̂ ró rî, ngã gõꞌdá gólâ âfẽ tã ꞌbãꞌbã rî ꞌdĩ ꞌbá yî kó ãꞌdô tãsĩ õjílã drí ꞌẽlé yã? Ôvârí âfẽ tã ꞌbãꞌbã rî ꞌdĩ ꞌbá yî õjílã drí tã nı̣̃zó bê dódó kĩ, yĩ ꞌê tã õnjí trá Ôvârí rú. Õzõ kpálé tã õnjí lı̣̂pı̣̃ bê trá âcálé dũû rî, mbârâkã pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ tãndĩ Ôvârí kâ rî kâ drí kpá lı̣̂pı̣̃zó lậvũlı̣́ kôrô tã gólĩyî tã õnjí ꞌdĩ ꞌbá yí kâ rî yî drı̣̃ı̣̂ sĩ.
20 A lei veio para aumentar o mal. Mas, onde aumentou o pecado, a graça de Deus aumentou muito mais ainda.
21 Ĩtí õjílã ndrĩ ꞌê ĩyî tã õnjí gõꞌdá ôdrãzó ĩyî tãlâ tã õnjí rî ꞌdĩ ꞌbá yî drí sĩ. Gõꞌdá mbârâkã Ôvârí rî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ tãndĩ kâ rĩꞌá ãmbá lậvũlı̣́ kôrô. Gólâ rĩꞌá drı̣̃-bạ́lạ́yı̣̂ ró õjílã ꞌbãlé âꞌdólé mbı̣̂mbı̣̂ ró yí lı̣̃fı̣́ Kúmú Yésũ Krístõ sĩ, ãꞌdô ró bê gólâ drí ãmâ ꞌbãzó rĩlí zãâ gbạ́dú ạ̃dũkũ ãkó.
21 E isso aconteceu a fim de que, assim como o pecado dominou e trouxe a morte, assim também a graça de Deus, que o leva a aceitar as pessoas, dominasse e trouxesse a vida eterna. Essa vida é nossa por meio do nosso Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.