Marcos 1

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Tã âtî-âtî tãndí Yésũ Krístõ gólâ Ôvârí rî mvá rî tãsĩ rî rĩꞌá nõtí.
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 Tã Yésũ kâ îtõ rû trá õzõ tã ậngũ ꞌbá Ĩsáyã drí îgĩlí trá ạ̃kû ró nã sĩ rî kâtí, Ôvârí âtâ íyî mvá drí kĩ nĩ rî,
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 Lãjóꞌbá rî gógó ꞌdĩ âꞌdô rĩꞌá õmã ꞌá.
3 — ausente —
4 Lãjóꞌbá gólâ Ôvârí drí tã lâ pẽlé ꞌdĩ Yõwánĩ ĩꞌdî. Gólâ rî õmã ꞌá, gõꞌdá drílâ rĩzó õjílã ậzı̣́lı̣́ ânĩlí, yí dã ró lũmvû gólĩyî drı̣̃ı̣̂ bãbãtízĩ ró. Gólâ âtâ úlı̣́ gólĩyî drí kĩ nĩ rî, “Nĩ âjâ drı̣̃ tã õnjí ꞌásĩ Ôvârí rî rõlé. Õzõ nĩ õꞌê tã ꞌdî ĩꞌdî rî, Ôvârí âꞌdô ãnî âyéꞌá tã õnjí ãníkâ ꞌásĩ. Gõꞌdá nĩ ânĩ má dã ró lũmvû ãnî drı̣̃ı̣̂ bãbãtízĩ ró.”
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Nĩngá sĩ, õjílã dũû drí ngãzó nĩlí Yõwánĩ ngálâ õmã ꞌálâ. Õjílã rî ꞌdĩ ꞌbá yî ũrûkậ lâ ânĩ ĩyî Yẽrõsãlémã lésĩ, gõꞌdá ãzâ ꞌbá yî ânĩ ĩyî võ ãzâ ꞌbá yî lésĩ Yũdạ́yạ̃ ꞌá. Nĩngá sĩ, drílĩyî úlı̣́ Yõwánĩ drí pẽlé ꞌdĩ ârízó ĩyî. Vólé drı̣̃ lâ ꞌásĩ rî, drílĩyî ngãzó tã õnjí ĩyíkâ lôfõlé. Gõꞌdá nĩngá sĩ, Yõwánĩ drí ngãzó lũmvû dãlé gólĩyî drı̣̃ı̣̂ lı̣̃mvû áyágá zı̣̃lı̣́ Jõrõdénĩ rî ꞌá bãbãtízĩ ró.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 Yõwánĩ rî ꞌdĩ, éêdê ítá gólâkâ trá gámẽlẽ ꞌbí ꞌásĩ. Gásĩ gólâkâ íyî ı̣́pı̣́tı̣́kû ꞌá rî íyíkâ ínyíríkó ꞌásĩ, gõꞌdá ngá nyãnyã gólâkâ rî íyíkâ ômbí ĩꞌdî gbõ ápé õgó kâ bê.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 Yõwánĩ îyâ tã âtî-âtî tãndí ꞌdĩ kĩ, “Õjílã ãzâ âbí ânĩꞌá má vó, ãmbã gólâkâ gạ̃rạ̃ ámákâ rî drı̣̃ı̣̂ sĩ. Ãmbã ámákâ îcá kô. Má îcá kô ậndı̣̃lı̣́ káꞌbókã gólâkâ ângílí.
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam.
8 Mâ rî gógó Yõwánĩ nô ꞌê bãbãtízĩ õjílã drí cé lũmvû sĩ. Gõꞌdá gólâ rî gógó âꞌdô bãbãtízĩ ꞌẽꞌá õjílã drí Líndrí Tãndí Ôvârí kâ rî sĩ.”
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 Nĩngá sĩ, Yésũ drí ngãzó Nãzãrétã gólâ ꞌbạ̃drı̣̃ zı̣̃lı̣́ Gãlĩláyã rî ꞌá rî lésĩ nĩlí Yõwánĩ ngálâ. Nĩngá sĩ, Yõwánĩ drí ngãzó gólâ rî îbábátízãlé áyágá zı̣̃lı̣́ Jõrõdénĩ rî ꞌá.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Gõꞌdá nĩngá sĩ, Yésũ õtírĩ rĩî âfõlé lı̣̃mvû ꞌdĩ ꞌásĩ rî, gólâ drí ꞌbũû ndrẽzó rû njı̣̃rı̣̃ ꞌá, gõꞌdá Líndrí Tãndí Ôvârí kâ drí âꞌdézó drı̣̃ lâ õzõ ạ̃túꞌbú kâtí.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Gõꞌdá úlı̣́ drí ậꞌúzó ꞌbũû lésĩ Yésũ drí kĩ nĩ rî, “Nî nõ ámâ mvá ífífí má drí lôvó lâ ꞌbãlé kôrô rî ĩꞌdî. Ánî tã sû trá má rú rõô.”
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 Tã ꞌdî vólé drı̣̃ lâ ꞌásĩ, Líndrí Tãndí Ôvârí kâ ꞌdĩ drí Yésũ rî jõzó vólé õmã ꞌálâ.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 Tólâ õmã ꞌálâ, Yésũ ꞌê kậyı̣̂ rĩꞌá nyâꞌdî-rı̣̃ kõrõnyã õnjí õmã kâ lãfálé. ꞌDĩî Sãtánã íyíkâ rĩꞌá gólâ rî ûjũꞌá kpı̣̃ı̣̂. Gõꞌdá mãlãyíkã Ôvârí kâ rî ꞌbá yí bê, rĩꞌá ĩyî Yésũ rî gógó lôkíꞌá.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 Yõwánĩ gólâ bãbãtízĩ ꞌẽ ꞌbá rî ômbérẽ gạ̃nı̣́mạ̃ ꞌá rî vólé drı̣̃ lâ ꞌásĩ rî, Yésũ drí ngãzó gõlé Gãlĩláyã ꞌálâ. Tólâ gólâ lậmû võ ꞌásĩ nĩlí nĩꞌá tã âtî-âtî Ôvârí kâ pẽ bê.
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 Gólâ kĩ nĩ rî, “Ôvârí njı̣̃ lạ́tı̣̂ trá ãnî drí rĩzó kũmũ íyíkâ zẽlé õjílã íyíkâ ró. Âꞌdô bê trá ĩtí rî, nĩ âjâ drı̣̃ tã õnjí ãníkâ ꞌásĩ, nĩ gõ ró tã lẽlẽ ãníkâ ꞌbãlé tã âtî-âtî tãndí Ôvârí kâ ꞌdĩ ꞌá.”
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 Kậyı̣̂ ãlô sĩ, Yésũ õtírĩ rĩî nĩlí lı̣̃mvû ândrê Gãlĩláyã kâ rî tı̣́ sĩ rî, drílâ nĩzó ı̣̃ꞌbı̣̂ ꞌbẽ ꞌbá ãzâ ꞌbá yî ûsúlı̣́ rı̣̃, Sĩmónã Pétẽrõ gõꞌdá ậdrúpı̣̃ lâ Ãndĩríyã bê. Gólĩyî rĩꞌá îmbá ĩyíkâ ı̣̃ꞌbı̣̂ kâ vũꞌá lı̣̃mvû ꞌá. Sĩmónã yî Ãndĩríyã bê rĩꞌá ĩyî kpạ̃rạ̃tı̣́ ı̣̃ꞌbı̣̂ ꞌbẽ ꞌbá ꞌî.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 Nĩngá sĩ, Yésũ drí ngãzó tã âtálé gólĩyî drí kĩ nĩ rî, “Nĩ ânĩ ꞌdẽlé má vósĩ, tãlâ má ꞌbã ró ãnî bê õjílã âsé ꞌbá ró má drí, gólĩyî ãꞌdô ró õjílã ámákâ ró, õzõ ãnî drí âꞌdórẽ ı̣̃ꞌbı̣̂ âsé ꞌbá ró sı̣́sı̣́ rî kâtí.”
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 Gõꞌdá nĩngá sĩ, drílĩyî ngãzó ꞌwãâ îmbá ĩyíkâ âyélé ꞌdẽzó Yésũ vósĩ lãjóꞌbá gólâkâ ró.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 Gõꞌdá drílĩyî ngãzó nĩlí ạ̃tı̣́ ꞌálâ fínyáwá. Nĩngá sĩ, Yésũ drí Zẽbẽdáyõ yî ûsúzó mvá lâ yí bê rı̣̃, rú lâ yî Yãkóbã yî Yõwánĩ bê. ꞌDĩî gólĩyî rĩꞌá kõlóngbõ ꞌá îmbá ĩyíkâ lı̣̃fı̣́ lâ êdéꞌá.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Gõꞌdá nĩngá sĩ, Yésũ ndrê gólĩyî bê rî, drílâ ngãzó ꞌwãâ Yãkóbã yî ậzı̣́lı̣́ Yõwánĩ bê âꞌdólé lãjóꞌbá íyíkâ ró. Nĩngá sĩ, drílĩyî ngãzó átá lâ yî âyélé kõlóngbõ ꞌá ꞌdẽzó Yésũ vósĩ lãjóꞌbá gólâkâ ró.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 ꞌDĩî vósĩ, Yésũ yî drí ngãzó nĩlí lãjóꞌbá íyíkâ bê jạ̃rı̣́bạ̃ zı̣̃lı̣́ Kãpẽrãnómã rî ꞌálâ. Kậyı̣̂ rãtáã kâ sĩ rî, Yésũ yî drí ngãzó fĩlí ĩyî jó tã Ôvârí kâ ârî kâ ꞌá. Tólâ Yésũ drí ngãzó rĩꞌá tã Ôvârí kâ îmbálé õjílã drí.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 Gõꞌdá nĩngá sĩ rî, õjílã ꞌdî ꞌbá yî tı̣̂ lâ yî drí ậꞌdı̣́zó tã Yésũ drí rĩꞌá îmbálâ ꞌdĩ drí sĩ. Tã îmbâ Yésũ kâ rî âꞌdó õzõ lı̣̃fı̣́ îmbá ꞌbá ãzâ ꞌbá yî gólĩyî rĩ ꞌbá rĩlí lãꞌbí Ôvârí kâ âꞌdálé rî ãzâ ꞌbá yí kâtí kô ãlôwálâ, tãlâ Yésũ rî gógó nyãányâ lâ îmbâ tã íyíkâ cú drı̣́-ãcê kúmú kâ rî sĩ.
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 Yésũ õtírĩ rĩî drẽ tã îmbálé rî, ãgô ãzâ bê rĩꞌá líndrí õnjí ạ̃bạ̃bạ̃ Sãtánã kâ rî kâ bê, ômbê gólâ trá vũdrı̣́. Gõꞌdá ạ̃trũ kũꞌdũ ró, ãgô rî ꞌdĩ drí ngãzó rĩꞌá ôtrélé lạ̃zı̣́ zı̣̃zı̣̃ bê úlı̣́ líndrí õnjí yí ꞌá ꞌdĩ ꞌbá yí kâ sĩ kĩ nĩ rî,
23 Men yok afiy kakafinorot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 “Má nı̣̃ nî trá dódó, Yésũ õjílã Nãzãrétã kâ ró. Nî õjílã ndı̣̂ndı̣̂ ꞌî pạ̃tı̣́ı̣̃ Ôvârí kâ rî ĩꞌdî. Ní lẽ ãꞌdô ꞌẽlé má rú yã? Ní ânĩ nô mâ líndrí õnjí ró ãgô nõ ꞌá nõ fũlı̣́ yã?”
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 Gõꞌdá nĩngá sĩ, Yésũ drí tã âtázó líndrí õnjí ạ̃bạ̃bạ̃ kâ ꞌdĩ drí ꞌálé ãdrã sĩ, “Ní rî tı̣́tı̣́, ní âfõ vólé ãgô nõ ꞌásĩ.”
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 Gõꞌdá nĩngá sĩ, líndrí õnjí ạ̃bạ̃bạ̃ kâ rĩ ꞌbá ãgô ꞌdĩ ꞌá ꞌdĩ drí rĩzó ãgô rî ꞌdĩ îyálé kĩíkĩí mbârâkã sĩ, drílâ ãgô ꞌdĩ ꞌbãzó ôtrélé ngbạ́lạ́-ngbạ́lạ́, gõꞌdá drílâ ngãzó drı̣́ înjílí vólé ãgô rî ꞌdĩ rú sĩ.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 Gõꞌdá nĩngá sĩ, õjílã tı̣̂ drí ậꞌdı̣́zó ndrĩ tã ꞌdî drí sĩ. Nĩngá sĩ, drílĩyî ngãzó rĩꞌá tã îjílí ĩyî võ ꞌásĩ kĩ nĩ rî, “Ngá nõtí nõ ãꞌdô ꞌî? Gólâ rî tã âtálé drı̣́-ãcê Ôvârí kâ rî sĩ, tãlâ líndrí õnjí ꞌdĩ ãârî ró kpá tã gólâ drí rĩꞌá rãlâ rî ꞌbá yî bê.”
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 Nĩngá sĩ, õjílã ꞌdî ꞌbá yî drí ngãzó nĩlí ꞌbã ꞌálâ tã Yésũ drí líndrí õnjí ꞌdĩ drõzó ꞌdĩ âtálé õjílã ãzâ ꞌbá yî drí. Ĩtí, tã ꞌdî ꞌbã Yésũ rî rú âꞌdólé lı̣̂kû-lı̣̂kû ró ꞌbạ̃drı̣̃ Gãlĩláyã kâ rî ꞌásĩ dîrî kạ̃ngbû.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 ꞌDĩî vósĩ, Yésũ yî drí ngãzó nĩlí vólé jó tã Ôvârí kâ ârî kâ rî ꞌásĩ. Gólĩyî Sĩmónã, Ãndĩríyã, Yãkóbã, gõꞌdá Yõwánĩ yí bê. Gólĩyî nĩ kôrô mbı̣̂ Sĩmónã Pétẽrõ yî drí ꞌbã ꞌálâ ậdrúpı̣̃ lâ Ãndĩríyã bê.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 Tólâ Sĩmónã rî ãdrá rĩꞌá ậyı̣́ꞌá vũdrı̣́ gbãrãkã drı̣̃ı̣̂ jó ꞌá. Rúꞌbạ́ lâ âmê trá tílí-tílí. Nĩngá sĩ, ꞌwãâ ngá lãzé gólâkâ ꞌdĩ ódrí tã lâ pẽzó Yésũ drí.
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 Yésũ drí ngãzó fĩlí õkó rî ꞌdĩ ngálâ jó ꞌálâ. Nĩngá sĩ, Yésũ drí drı̣́ lâ rũzó sẽlé, tãlâ gólâ õngâ ró bê ûrû. Kôrô ꞌwãâ õkó rî ꞌdĩ rúꞌbạ́ lâ âmé ꞌbá ꞌdĩ drí ậꞌdı̣́zó, gõꞌdá drílâ ngãzó nĩlí ngá nyãnyã lâꞌdílí gólĩyî drí nyãlé.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 Ị̃tú õtírĩ fĩî rî, õjílã drí ngãzó rĩꞌá ngá lãzé ꞌbá gõꞌdá kpá gólĩyî líndrí õnjí Sãtánã kâ drí ômbélé trá rî ꞌbá yí bê âtrõlé âjílí Yésũ ngálâ.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Gõꞌdá nĩngá sĩ, õjílã jạ̃rı̣́bạ̃ ꞌdî ꞌásĩ rî drí ĩyî ômózó tı̣́lı̣́lı̣́ ró jó tı̣́lı̣́ jó Yésũ drí rĩzó rĩlí rî tı̣́.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 Nĩngá sĩ, Yésũ drí ngãzó rĩꞌá õjílã dũû ngá lãzé tı̣̂ lârâkô ngĩíngî bê rî ꞌbá yî pãlé ngá lãzé ĩyíkâ ꞌásĩ. Drílâ kpá líndrí õnjí ꞌdĩ ꞌbá yî lâdrózó vólé õjílã gólĩyî âꞌdó ꞌbá ĩꞌdí bê lâ rî ꞌbá yî ꞌásĩ. Gólâ âyé líndrí õnjí ꞌdĩ ꞌbá yî kô tı̣̂ njı̣̃lı̣́ lãndrâ drı̣̃ı̣̂ sĩ, tãlâ gólĩyî nı̣̃ trá kĩ, gólâ ãꞌdî ĩꞌdî yã. Gõꞌdá ĩtí rî, Yésũ lẽé drẽ kô gólĩyî drí íyî tã ꞌbãlé lậꞌbúlı̣́ ꞌwãâ õjílã drí.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 Cı̣̃ı̣́nó rî ꞌdĩ sĩ, Yésũ drí ngãzó jó ꞌdĩ ꞌásĩ ãkpã võ drẽ pạ̃nı̣̃-pạ̃nı̣̃ nĩlí võ õjílã ãkó rî ꞌá tólâ nĩlí tı̣̂ îrátãlé Ôvârí drí.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Gõꞌdá Yésũ bê trá yûꞌdạ́wạ́ rî, Sĩmónã yî íyî ãzí-ãzí yí bê drí ngãzó nĩlí Yésũ rî lôndãlé.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 Gõꞌdá gólĩyî ûsû Yésũ bê rî, drílĩyî ngãzó tã âtálé drílâ kĩ nĩ rî, “Õjílã ndrĩ ꞌdó rĩꞌá ánî lôndãꞌá, ní ãâgõ ró ĩyî pãlé!”
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 Nĩngá sĩ, Yésũ drí tã-drı̣̃ lôgõzó gólĩyî drí kĩ nĩ rî, “Nĩ ꞌdê, mã nĩ ró võ ãzâ ꞌbá yî âꞌdó ꞌbá ãnyî rî ꞌbá yî ꞌálâ, tãlâ má lẽ kpá úlı̣́ Ôvârí kâ pẽlé õjílã gólĩyî võ ꞌdî ꞌbá yî ꞌá ꞌdĩ yî drí, tãlâ ꞌdĩî ngá ꞌẽꞌẽ má drí ânĩꞌá ꞌẽlâ nõngá rî ĩꞌdî.”
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 Ĩtí ró rî, gólĩyî drí lậmúzó dîrî võ Gãlĩláyã kâ rî ꞌásĩ ndrĩ. Võ rî ꞌdĩ ꞌbá yî ꞌá rî, Yésũ drí nĩzó úlı̣́ Ôvârí kâ pẽ bê õjílã drí jó tã Ôvârí kâ ârî kâ rî ꞌbá yî ꞌásĩ. Gõꞌdá gólâ lâdrô líndrí õnjí kpá õjílã líndrí ꞌdĩ ꞌbá yî drí rĩzó ꞌá lâ yî rî ꞌásĩ.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 Ị̃tú ãzâ sĩ, ãgô ãzâ ãrí ꞌbá ró drí ânĩzó ꞌãꞌî tı̣̃lı̣́ ı̣̃nyạ́kú drı̣̃ı̣̂ Yésũ ândrá. Drílâ ngãzó rúꞌbạ́ lôꞌbãlé Yésũ drí kĩ nĩ rî, “Õzõ ĩîcâ trá ní lı̣̃fı̣́ ãꞌdô ró bê ámâ êdézó rî, ꞌdõvó ní êdê mâ ngbángbá ngá lãzé ámákâ nõ ꞌásĩ.”
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 Nĩngá sĩ, ãgô rî ꞌdĩ ĩzã lâ drí gãzó Yésũ drí. Gõꞌdá Yésũ drí ngãzó drı̣́ ꞌbãlé gólâ drı̣̃ı̣̂, gõzó tã âtálé kĩ nĩ rî, “Ãwô, má lẽ tã trá ánî pãzó âꞌdólé rúꞌbạ́ bê ngbángbá.”
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 Nĩngá sĩ, kôrô ãrí ꞌdĩ drí rû ndẽzó vólé ãgô ꞌdĩ rúꞌbạ́ lâ ꞌásĩ. Gõꞌdá ãgô rî ꞌdĩ rúꞌbạ́ lâ drí âꞌdózó lúwạ́-lúwạ́.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 — ausente —
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 — ausente —
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 Yésũ âtâ bê tã ꞌdî kpálé ĩtí ãgô rî ꞌdĩ drí rî, ãgô rî ꞌdĩ cí tı̣̂ tã Yésũ drí pẽlé yí drí ꞌdĩ drı̣̃ı̣̂ kô. Gólâ ngâ íyîngá nĩꞌá tã rî ꞌdĩ âtá bê õjílã drí ârílí ndrĩ, gõꞌdá tã rî ꞌdĩ drí lậꞌbúzó fãã võ ꞌásĩ cé tı̣̂tı̣̂. Ĩtí lâ ꞌdĩ drí rî, Yésũ îcá gõꞌdá kô nĩꞌá fĩlí jạ̃rı̣́bạ̃ ãzâ ꞌbá yî ꞌásĩ, õjílã tı̣́lı̣́lı̣́ õzó ĩyî gólâ rî ômó kô rõô. Ĩꞌdî ĩtí, Yésũ lãjóꞌbá íyíkâ rî ꞌbá yí bê drí gõzó rĩlí ĩyî õmã ꞌá. Kpálé Yésũ yî rĩrĩ õmã ꞌá ꞌdĩ sĩ rî, õjílã dũû ĩyíkâ zãâ ânĩꞌá ĩyî gólâ ngálâ võ drı̣̃ ꞌásĩ cé tı̣̂tı̣̂.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.