João 2
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI
1 Kậyı̣̂ rı̣̃ vósĩ, õjílã ãzâ ꞌbá yî rĩꞌá kãrámã lãgĩ kâ ꞌẽꞌá jạ̃rı̣́bạ̃ mvá zı̣̃lı̣́ Kánã rî ꞌá, ꞌbạ̃drı̣̃ Gãlĩláyã kâ rî ꞌálâ. Mãríyã Yésũ rî ândrê kpá rĩꞌá lãgĩ ꞌdî võ lâ ꞌá.
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 Gõꞌdá lãgĩ lı̣́pı̣̂ yî drí kpá Yésũ rî ậzı̣́zó ânĩlí kãrámã lãgĩ ꞌdî kâ ꞌdĩ ꞌá lãjóꞌbá íyíkâ rî ꞌbá yí bê. Ĩtí rî, Yésũ yî drí ngãzó nĩlí.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Gõꞌdá õtírĩ cãâ kãrámã lãgĩ kâ ꞌdĩ ító ꞌâ lâ ꞌá rî, õdrá kãrámã kâ ꞌdĩ drí rû ndẽzó. Gõꞌdá õdrá kãrámã rî ꞌdĩ kâ ndẽ rû bê rî, Mãríyã drí ânĩzó Yésũ ngálâ tã âtálé gólâ drí kĩ nĩ rî, “Ámâ mvá, õdrá kãrámã nô kâ nõ ndẽ rû trá!”
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 Gõꞌdá nĩngá sĩ rî, Yésũ drí tã-drı̣̃ lôgõzó ândrê lâ drí kĩ, “Ní âtâ tã lâ má drí ãꞌdô tãsĩ yã? ꞌDĩî âꞌdó tã ámákâ ĩꞌdî kô. Kậyı̣̂ má drí mbârâkã ámákâ âꞌdázó õjílã drí rî âcá drẽ kô.”
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 Gõꞌdá nĩngá sĩ, ândrê lâ drí lı̣̃fı̣́ jãzó rû ı̣̂ꞌbũ ꞌbá lãgĩ lı̣́pı̣̂ kâ rî ꞌbá yî ngálâ tã âtálé gólĩyî drí kĩ nĩ rî, “Nĩ ꞌê ngá gólâ drí âꞌdálé ãnî drí ꞌẽlé rî ĩꞌdî.”
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 ꞌBã kãrámã ꞌẽzó ꞌá lâ ꞌdĩ, cú rĩꞌá límvó ạ́ngı̣́ ạ́ngı̣́ bê njı̣̂-kázíyá rĩzó lı̣̃mvû lôdãlé ꞌá lâ sĩ.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 Gõꞌdá nĩngá sĩ, Yésũ drí tã âtázó rû ı̣̂ꞌbũ ꞌbá ꞌdĩ ꞌbá yî drí kĩ nĩ rî, “Nĩ nĩ lı̣̃mvû âbẽlé óró lésĩ lôdãlé límvó ꞌdĩ ꞌbá yî ꞌásĩ.” Ĩtí rî, rû ı̣̂ꞌbũ ꞌbá ꞌdĩ ꞌbá yî drí nĩzó lı̣̃mvû âbẽlé lôdãlé límvó ꞌdĩ ꞌbá yî ꞌásĩ dũûdû.
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 Gõꞌdá nĩngá sĩ, límvó ạ́ngı̣́ ạ́ngı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yî îcâ bê dũûdû rî, Yésũ drí kpá tã âtázó rû ı̣̂ꞌbũ ꞌbá ꞌdĩ ꞌbá yî drí kĩ, “Nĩ bẽ lı̣̃mvû ꞌdĩ âjílí kãrámã vó ndrẽ ꞌbá drí.” Drílĩyî ꞌẽzó lâ té õzõ Yésũ drí âtálé rî kâtí.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 Nĩngá sĩ, kãrámã vó ndrẽ ꞌbá ꞌdĩ drí lı̣̃mvû rû ı̣̂ꞌbũ ꞌbá ꞌdĩ ꞌbá yî drí âjílí yí drí ꞌdĩ trõzó âmbélé rî, gõꞌdá lı̣̃mvû rî ꞌdĩ jâ rû trá õdrá ró, gõꞌdá âsô-âsô ró gạ̃rạ̃ sı̣́sı̣́ gólĩyî drí rĩꞌá mvũlâ rî drı̣̃ı̣̂ sĩ. Kãrámã vó ndrẽ ꞌbá ꞌdĩ nı̣̃ı̣́ kô ngãtá õdrá ꞌdĩ ûsû rû ãꞌdô ꞌásĩ yã rî, gõꞌdá rû ı̣̂ꞌbũ ꞌbá ꞌdĩ ꞌbá yî nı̣̃ võ õdrá ꞌdĩ ûsúzó rî trá, gólĩyî âꞌdá lâ kô kãrámã vó ndrẽ ꞌbá ꞌdĩ drí. Gõꞌdá kãrámã vó ndrẽ ꞌbá ꞌdĩ drí õdrógô õkó lâ rî âjílí ꞌdĩ ậzı̣́zó tã âtázó drílâ kĩ nĩ rî,
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 “Õjílã rî õdrá íyíkâ âsó ꞌbá âsô rî lânjílí ĩꞌdî sı̣́sı̣́ kãrámã võ ꞌásĩ, gõzó gólâ âsó ꞌbá kô rî fẽlé ạ̃dũkũ lâ ró, õzõ õjílã ậzı̣́lı̣́ rî ꞌbá yî ãꞌdô trá ꞌdó õdrá ró rî. Gõꞌdá áníkâ rî âꞌdó íyíkâ ĩtí kô. Ní âyê áníkâ õdrá âsó ꞌbá dódó kôrô rî trá fẽlé õjílã drí ạ̃dũkũ lâ ró.”
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 ꞌDĩî tã lârâkô drı̣̃-káká Yésũ kâ ꞌẽlé rî ĩꞌdî. Tã lârâkô ꞌdĩ rî âꞌdálâ kĩ, Yésũ Ôvârí rî mvá ꞌî. Gõꞌdá lãjóꞌbá gólâkâ ndrê ĩyî bê tã lârâkô gólâ drí ꞌẽlé ꞌdĩ rî, gólĩyî drí tã-drı̣̃ lẽzó pạ̃tı̣́-pạ̃tı̣̃ ró kĩ, Yésũ Ôvârí rî mvá ꞌî.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 Kãrámã lãgĩ kâ ꞌdĩ vósĩ rî, Yésũ yî drí ngãzó nĩlí Kãpẽrãnómã ꞌálâ, ândrê lâ yí bê, gõꞌdá ậdrúpı̣̃ lâ yí bê gõꞌdá kpá lãjóꞌbá íyíkâ rî ꞌbá yí bê ꞌẽlâ kậyı̣̂ fínyáwá.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 Gõꞌdá kậyı̣̂ kãrámã lậvũ-lậvũ kôrô kâ rî trá ãnyî. Tã ꞌdî tãsĩ rî, Yésũ yî drí nĩzó Yẽrõsãlémã ꞌálâ lãjóꞌbá íyíkâ ꞌdĩ ꞌbá yí bê.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 Tólâ drílĩyî fĩzó ạ̃ꞌdı̣́-drı̣̃ jó ạ́ngı̣́ Ôvârí kâ rî kâ ꞌá, drílĩyî ngá lậzı̣́ ꞌbá ûsúzó dũû, ãzâ ꞌbá yî rĩꞌá ı̣́tı̣́ lậzı̣́ꞌá, ãzâ ꞌbá yî rĩꞌá kạ́bı̣̃lı̣́kı̣̃ lậzı̣́ꞌá, ãzâ ꞌbá yî ãmámõ lậzı̣́ꞌá, ãꞌdô ró bê fẽlé ngá fẽfẽ ró Ôvârí drí, gõꞌdá ãzâ ꞌbá yî ĩyíkâ kpá ậdı̣̂ õrĩ ı̣̂kúrạ̃ꞌá ậdı̣̂ õrĩ ngĩíngî õjílã ãzâ ꞌbá yí kâ sĩ.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 Gõꞌdá Yésũ ndrê tã ꞌdî bê rî, tã rî ꞌdĩ sú gólâ lı̣̃fı̣́ kô, tãlâ õjílã ꞌdî ꞌbá yî rî ngá ꞌdĩ ꞌbá yî lậzı̣́lı̣́ lâgî õnjí sĩ jó Ôvârí kâ rî ꞌá. Ĩtí rî, Yésũ drí ngãzó bãgó pĩpĩ âtrõlé gõzó ꞌâ lâ âtílí ândálé, ãꞌdô ró bê ônjóróꞌbí ró, õjílã rĩ ꞌbá kõrõnyã lậzı̣́lı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yî lâdrózó ndrĩ vólé kõrõnyã ĩyíkâ ꞌdĩ ꞌbá yí bê ĩꞌdî sĩ lâ, gõꞌdá gólâ drí kpá tãrãbízã ậdı̣̂ ı̣̂kúrạ̃ ꞌbá yí kâ ꞌdĩ lôzézó ndrĩ vũdrı̣́ ậdı̣̂ gólĩyíkâ ꞌdĩ ꞌbá yî drí rû lâpẽzó ndíyángá vũdrı̣́ sĩ.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 Gõꞌdá Yésũ drí tã âtázó õjílã gólĩyî rĩ ꞌbá ãmámõ lậzı̣́lı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yî drí kĩ nĩ rî, “Nĩ ârî drẽ tã ámákâ nõ! Nĩ rî ngá lậzı̣́lı̣́ ạ̃ꞌdı̣́-drı̣̃ jó ạ́ngı̣́ Ôvârí kâ rî kâ ꞌá ãꞌdô tãsĩ yã? Nõô võ ámâ átá kâ ĩꞌdî. Rĩꞌá õnjí ró ãnî drí ꞌbãzó lâ âꞌdólé võ ngá lậzı̣̂ kâ ró! Nĩ ûꞌdû ngá ãníkâ ꞌdĩ ꞌbá yî trõlé, nĩzó ĩꞌdí bê lâ vólé nõngá sĩ.”
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 Gõꞌdá nĩngá sĩ, lãjóꞌbá Yésũ kâ ârî ĩyî tã Yésũ drí âtálé ꞌdĩ bê rî, gólĩyî drí nı̣̃zó lâ kĩ, Yésũ rĩꞌá võ Ôvârí rî îrátã kâ lôvó lâ bê yí ꞌá dũû. Gólâ rî vó lâ ndrẽlé nyé õzõ kúmú Dạ̃wúdı̣̃ kâtí, tíbê tã âtá ꞌbá kĩꞌá nĩ rî, “Ôvârí, tã lôvó bê rĩꞌá má ꞌá dũû rĩzó jó áníkâ vó lâ ndrẽlé.”
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 Gõꞌdá nĩngá sĩ, drı̣̃-ꞌbá ạ́ngı̣́ Yúdạ̃ yí kâ rî ꞌbá yî trá ạ̃wạ̃ ró tã Yésũ drí ngá lậzı̣́ ꞌbá lâdrózó ạ̃ꞌdı̣́-drı̣̃ jó ạ́ngı̣́ Ôvârí kâ rî kâ ꞌásĩ rî tãsĩ, gólĩyî drí ânĩzó Yésũ ngálâ tı̣̂ ânyálé gólâ bê tã ꞌdî tãsĩ kĩ, “Tãlâ ãꞌdô ꞌî ní drí ánî ꞌbãzó âꞌdólé gạ̃rạ̃ ãzí-ãzí drı̣̃ı̣̂ sĩ yã? Ãꞌdô ĩtí rî, ní ꞌê drẽ tã lârâkô tíbê âꞌdá ꞌbá lâ kĩꞌá nĩ rî, ꞌdĩî drı̣́-ãcê Ôvârí kâ rî ĩꞌdî rî, mã nı̣̃ ró bê kĩꞌá nĩ rî, ní ânĩ Ôvârí ngá lésĩ.”
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 Yésũ drí tã-drı̣̃ lôgõzó gólĩyî drí kĩ, “Ãnî, õzõ kpálé nĩ ũûfû jó Ôvârí kâ nõ rî, mâ rî gógó, má âꞌdô bẽꞌá lâ kpá óꞌdí cé kậyı̣̂ nâ sĩ.”
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 Gõꞌdá drı̣̃-ꞌbá ạ́ngı̣́ Yúdạ̃ yí kâ ꞌdĩ ꞌbá yî drí tã-drı̣̃ jãzó Yésũ drí kĩ, “Wúûwú, ní ậvı̣̃ tráã! Ní nı̣̃ı̣́ kô kĩꞌá nĩ rî, õjílã ꞌdı̣̂ jó ạ́ngı̣́ Ôvârí kâ ꞌdĩ ndẽlé ndrô nyâꞌdî-rı̣̃-drı̣̃-lâ-ngâ-njı̣̂-kázíyá sĩ yã? Ní ı̣̂sũ áníkâ bê-rî kĩ, ní âꞌdô îcáꞌá jó ạ́ngı̣́ ꞌdĩ ꞌdı̣̃lı̣́ ndẽlé cé kậyı̣̂ nâ sĩ yã?”
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Úlı̣́ Yésũ drí âtálé jó ạ́ngı̣́ Ôvârí kâ ûfû kâ ꞌdĩ, tákõ, rĩꞌá úlı̣́ mãnĩgõ ꞌî, íyî rúꞌbạ́ ı̣̃nyạ́kú tãsĩ, drı̣̃-ꞌbá ạ́ngı̣́ Yúdạ̃ yí kâ âꞌdô íyî fũꞌá, gõꞌdá kậyı̣̂ nâ sĩ, yí âꞌdô lîdríꞌá kpá óꞌdí õdrã ꞌásĩ.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 Gõꞌdá kậyı̣̂ gólâ lãjóꞌbá Yésũ kâ ꞌdĩ ꞌbá yî drí Yésũ rî ndrẽzó lîdrî trá õdrã ꞌásĩ rî, úlı̣́ tíbê Yésũ drí âtálé gólĩyî drí kĩꞌá nĩ rî, áâꞌdô íyî fũꞌá, gõꞌdá kậyı̣̂ nâ sĩ, yí âꞌdô lîdríꞌá kpá óꞌdí õdrã ꞌásĩ rî drí âgázó gólĩyî drı̣̃ı̣̂. Gõꞌdá lãjóꞌbá gólâkâ ꞌdĩ ꞌbá yî drí tã lẽzó úlı̣́ tíbê Ôvârí drí âtálé búkũ ꞌá kĩꞌá nĩ rî, yí âꞌdô ꞌdíyî pã ꞌbá rî lîdríꞌá kpá óꞌdí õdrã ꞌásĩ rî trá, tákõ, rĩꞌá tã mbı̣̂ ꞌî. Gólĩyî lẽ tã ꞌdî, tãlâ gólĩyî ndrê trá úlı̣́ Yésũ drí âtálé rî, tã lâ ꞌê rû trá pạ̃tı̣́ı̣̃.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Kậyı̣̂ kãrámã lậvũ-lậvũ kôrô kâ ꞌdĩ ꞌbá yî sĩ, Yésũ drí tã lârâkô õjílã pã kâ ꞌẽzó dũû mbârâkã Ôvârí kâ sĩ. Gõꞌdá õjílã ndrê ĩyî tã lârâkô gólâkâ ꞌẽlé ꞌdĩ ꞌbá yî bê rî, õjílã dũû drí ngãzó ꞌdó tã lẽlé gólâ ꞌá. Gõꞌdá tã ı̣̂sũ gólĩyíkâ Yésũ rî tãsĩ kĩꞌá nĩ rî, Yésũ âꞌdô ĩyî pãꞌá õjílã Rómã kâ drı̣́gạ́ sĩ ꞌdî rĩꞌá ányâ ró.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 Gõꞌdá Yésũ lẽé kô tã ı̣̂sũ gólĩyíkâ ꞌdĩ ꞌẽlé ĩꞌdî, tãlâ gólâ nı̣̃ tã ı̣̂sũ gólĩyíkâ trá ndrĩ tãndí ró.
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 Gólâ lẽé kô õjílã ãzâ drí tã âtálé yí drí õjílã mvá tãsĩ, tãlâ gólâ nı̣̃ tã ı̣̂sũ ányâ gólĩyî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ꞌá rî kpá trá ndrĩ.
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.