Atos 10
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI
1 Ãgô ãzâ bê rú lâ Kõrõnálĩyã, gólâ rî rĩlí jạ̃rı̣́bạ̃ gólâ Sẽsãréyã rî ꞌálâ. Gólâ rĩꞌá ạ̃jú ꞌbũ ꞌbá Rómã kâ ĩꞌdî, gólâ kpá ĩꞌdî drı̣̃-ꞌbá ꞌî ạ̃jú ꞌbũ ꞌbá nyâꞌdî-njı̣̂ zı̣̃lı̣́ ĩyî ạ̃jú ꞌbũ ꞌbá Ĩtálĩyã kâ rî ꞌbá yî drı̣̃lı̣́.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Gólâ âꞌdó kô rĩꞌá õjílã Yúdạ̃ yí kâ ꞌî, gõꞌdá gólâ rî trá Ôvârí rî ı̣̂njı̣̃lı̣́ õjílã íyíkâ ꞌbã kâ bê ndrĩ rãtáã ꞌẽꞌẽ sĩ. Gõꞌdá gólâ rî trá kpá kárá rĩꞌá ngá ãkó lé ꞌbá Yúdạ̃ yí kâ rî ꞌbá yî pãlé.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Gõꞌdá kậyı̣̂ ãlô sĩ, gólâ drí rĩrĩ Ôvârí rî îrátãlé rî ꞌá, ꞌwãâ mãlãyíkã Ôvârí kâ drí rû âꞌdázó gólâ drí tã âꞌdâ ró, gõꞌdá gólâ rî zı̣̃lı̣́ kĩ nĩ rî, “Kõrõnálĩyã.”
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Gõꞌdá Kõrõnálĩyã ârî íyî rú bê rî, drílâ ngá ndrẽzó dĩí mãlãyíkã ꞌdî ngálâ. Gõꞌdá gólâ trá ũrı̣̃ ró rõô. Gõꞌdá gólâ drí ngãzó tã îjílí kĩ, “Ãmbá, ãꞌdô ꞌî yã?”
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 Ĩtí rî, mí ngâ lãjóꞌbá áníkâ rî ꞌbá yî jõlé Yópã ꞌálâ, nĩꞌá ãgô ãzâ zı̣̃lı̣́ Sĩmónã Pétẽrõ rî ậdrı̣̃lı̣́ ânĩlí ní ngálâ tã Ôvârí kâ âꞌdálé ní drí.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Gólâ bê rĩꞌá ãgô ãzâ rú bê Sĩmónã gólâ íyíkâ ínyíríkó êdé ꞌbá ró rî drí ꞌbã ꞌálâ. ꞌBã gólâkâ ꞌdĩ rĩꞌá ãnyî lı̣̃mvû ândrê rú.”
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Gõꞌdá nĩngá sĩ, mãlãyíkã ꞌdî drí Kõrõnálĩyã rî âyézó.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Nĩngá sĩ, gólâ drí ngãzó tã mãlãyíkã ꞌdî kâ âtálé gólâ drí ꞌdĩ ngĩlí õjílã gólĩyî nâ gólâ drí ậzı̣́lı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yî drí, gõꞌdá drílâ gólĩyî jõzó nĩlí Pétẽrõ rî ậzı̣́lı̣́ ânĩlí Yópã lésĩ.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Kậyı̣̂ ꞌdĩ vósĩ rî, lãjóꞌbá Kõrõnálĩyã kâ âꞌdô ĩyî bê trá ãnyî ꞌẽꞌá cãlé Yópã rú ı̣̃tú gạ̃gạ̃lı̣́gạ̃ sĩ rî, Pétẽrõ drí ngãzó nĩꞌá mbãlé jó drı̣̃ bê sãlãrã rî drı̣̃ı̣̂ ꞌálâ rĩlí rãtáã ꞌẽlé tólâ.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Gõꞌdá rãtáã vósĩ rî, lõfó drí gólâ rî ꞌẽzó, gõꞌdá gólâ lẽ nyãsá nyãlé. Gõꞌdá áâ drẽ nyãsá lâꞌdíꞌá gólâ drí rî, tã drí rû âꞌdázó gólâ drí tã âꞌdâ ró.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Tã âꞌdâ rî ꞌdĩ ꞌá rî, gólâ ndrê ngá ạ́ngı̣́ õzõ ítá bı̣́ kâtí, âríꞌá ꞌbũû lésĩ. Ítá rî ꞌdĩ rî ânĩlí ókĩzõ úûrû tı̣̂ lâ sû rî ꞌbá yî trá ꞌdó ûrû.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Gõꞌdá ítá rî ꞌdĩ ꞌá rî, rĩꞌá kõrõnyã lârâkô ꞌî dũû, ngá lédrẽ-lédrẽ dı̣̃ ꞌbá dı̣̃dı̣̃ rî ꞌbá yî, gõꞌdá ãríwá yí bê.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Gõꞌdá nĩngá sĩ, gbórókõ drí ậꞌúzó tã âtálé gólâ drí kĩ nĩ rî, “Pétẽrõ, ní ngâ ûrû, ní ûfû ró ngá nõ ꞌbá yî, tãlâ ní nyâ ró gólĩyî bê, má fẽ gólĩyî nĩ ní drí ngá nyãnyã ró.”
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Nĩngá sĩ, Pétẽrõ drí ngãzó tã-drı̣̃ lôgõlé kĩ nĩ rî, “Kó kô, Kúmú, má îcá kô ꞌdĩî ꞌẽlé. Má nyá drẽ kó ngá ãzãkã gólâ tã ꞌbãꞌbã Ôvârí kâ drí ꞌbãlé trá õnjí ró ãmâ õjílã Yúdạ̃ yí kâ drí nyãlé rî kôꞌdáwá.”
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Gõꞌdá gbórókõ ꞌdî drí ꞌũzó kpá óꞌdí kĩ nĩ rî, “Ngá gólĩyî Ôvârí drí rĩꞌá zı̣̃lâ tãndí ró õjílã mvá drí nyãlé rî ꞌbá yî, ní zı̣̂ kô õnjí ró.”
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Tã rî ꞌdĩ ꞌê rû trá ĩtí ândâlâ nâ. Gõꞌdá ítá ꞌdĩ drí ngãzó gõlé ꞌbũû ꞌálâ.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Nĩngá sĩ, Pétẽrõ drẽ rĩꞌá tã âꞌdâ rû âꞌdá ꞌbá yî drí ꞌdĩ ĩtõ lâ ı̣̂sũꞌá rî, gõꞌdá õjílã gólĩyî Kõrõnálĩyã drí âjólé rî ꞌbá yî drí ꞌbã gólâ Sĩmónã kâ ꞌdĩ ûsúzó gõzó cãlé âdrélé tı̣́ lâ.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Nĩngá rî, drílĩyî lạ̃zı̣́ zı̣̃zó gõzó tã îjílí kĩ nĩ rî, “Ũmú ãzâ zı̣̃lı̣́ Sĩmónã Pétẽrõ rî bê rĩꞌá nõngá yã?”
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 ꞌDĩî Pétẽrõ drẽ zãâ rĩꞌá jó-drı̣̃ ꞌálâ rĩꞌá tã ı̣̂sũꞌá tã ꞌdî tãsĩ, ĩtí Líndrí Tãndí Ôvârí kâ drí tã âtázó gólâ drí kĩ nĩ rî, “Ní ârî drẽ mâ. Õjílã nâ âcâ ĩyî trá rĩꞌá ĩyî ánî lôndãꞌá.
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Ĩtí rî, mí ngâ ûrû, ârílí vũdrı̣́ ꞌálâ gólĩyî ngálâ. ꞌDĩî vósĩ, mĩ nĩ gólĩyí bê. Ámâ nyãányâ ꞌbã gólĩyî nĩ ânĩlí. Bê trá ĩtí rî, ꞌdõvó ní gã kô nĩlí gólĩyí bê. Mí nĩ!”
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Nĩngá sĩ, Pétẽrõ drí ngãzó nĩlí õjílã ꞌdî ꞌbá yî ngálâ gõꞌdá tã âtálé gólĩyî drí kĩ nĩ rî, “Mâ ĩꞌdî õjílã gólâ ãnî drí rĩꞌá lôndãlâ rî. Nĩ ânĩ má ngálâ ãꞌdô tãsĩ yã?”
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Gõꞌdá õjílã ꞌdî ꞌbá yî drí tã-drı̣̃ ꞌdî lôgõzó kĩ nĩ rî, “Drı̣̃-ꞌbá ạ̃jú ꞌbũ ꞌbá Rómã kâ rî kâ rú bê Kõrõnálĩyã rî âjô ãmâ lãjóꞌbá íyíkâ rî nĩ ní ngálâ. Gólâ rĩꞌá õjílã tãndí ꞌî, gõꞌdá gólâ ı̣̂njı̣̃ Ôvârí ı̣̂njı̣̃-ı̣̂njı̣̃, gõꞌdá õjílã Yúdạ̃ yí kâ ndrĩ ꞌbã lậnjı̣̃ trá gólâ rú. Mãlãyíkã Ôvârí kâ ãzâ âtâ tã nĩ gólâ drí tã ꞌbãzó ánî ậzı̣́zó ânĩlí yí drí ꞌbã ꞌálâ, tãlâ yí ãârî ró tã ní drí ꞌẽꞌá âtálâ yí drí Ôvârí kâ ró rî.”
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Gõꞌdá nĩngá sĩ, Pétẽrõ drí gólĩyî ậzı̣́zó ꞌbã ꞌálâ, gõꞌdá drílâ ngá nyãnyã fẽzó gõꞌdá kpá võ ậyı̣̂ kâ êdézó gólĩyî drí ậꞌdú kõzó ꞌá lâ.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Gõꞌdá kậyı̣̂ ãzâ rî sĩ, drílĩyî cãzó Sẽsãréyã ꞌálâ. Tólâ rî, Kõrõnálĩyã yî trá rĩꞌá gólĩyî tẽꞌá. Gólâ ậzı̣̂ õjílã íyíkâ trá gõꞌdá íyî ãzí-ãzí yí bê rû êꞌbélé ĩyí bê võ ãlô ꞌá Pétẽrõ yî drı̣̃ tẽlé.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Gõꞌdá Pétẽrõ yî âcâ bê âfílí ạ̃ꞌdı̣́-drı̣̃ ꞌá rî, Kõrõnálĩyã drí ngãzó rû ûsúlı̣́ gólâ bê nĩngá, gõꞌdá drílâ ꞌãꞌî tı̣̃zó vũdrı̣́ Pétẽrõ rî ı̣̂njı̣̃zó.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Gõꞌdá Pétẽrõ drí Kõrõnálĩyã rî drı̣́ rũzó îngálé âdrélé ûrû, gólâ kĩ nĩ rî, “Ní ngâ ûrû, Kõrõnálĩyã. Ní tı̣̃ ꞌãꞌî má ândrá vũdrı̣́ ĩtí kô, tãlâ mâ kpá cé rĩꞌá õjílã mvá ꞌî õzõ ní tí.”
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Gõꞌdá nĩngá sĩ, Pétẽrõ yî drí rĩzó rĩꞌá tã ngĩlí Kõrõnálĩyã bê, gõꞌdá gólĩyî fî bê Kõrõnálĩyã drí jó ꞌálâ rî, gõꞌdá gólâ drí õjílã ndrẽzó dũû êꞌbê rû ĩyî trá jó ꞌá tólâ.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Nĩngá sĩ, gólâ drí tã âtázó õjílã rî ꞌdĩ ꞌbá yî drí kĩ nĩ rî, “Ãnî ndrĩ, nĩ nı̣̃ trá kĩ, lãꞌbí Yúdạ̃ yí kâ rî rí ãmâ âyélé rû êꞌbélé ãnî õjílã lídí bê ngãtá fĩlí ãnî drí ꞌbã ꞌásĩ kô. Gõꞌdá Ôvârí âꞌdâ tã trá má drí kĩ, õjílã lídí âꞌdó ĩyî kô õnjí ró yí lı̣̃fı̣́.
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Gõꞌdá nĩngá sĩ, lãjóꞌbá áníkâ rî ꞌbá yî îjílí bê mâ ânĩlí ní ngálâ rî, má gãá kô dó ânĩlí, gõꞌdá má ângâ trá ꞌwãâ kôrô ânĩlí. Gõꞌdá nõô rî, má lẽ trá ârílâ dódó cú ní tı̣̂ sĩ tã gólâ Ôvârí kâ ró ní drí tı̣̂ jõzó má vó ânĩꞌá âtálâ ní drí rî.”
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Gõꞌdá Kõrõnálĩyã drí tã âtázó kĩ nĩ rî, “Kậyı̣̂ sû lậvũ ꞌbá trá nã sĩ ı̣̃tú-pá nâ lạ̃njạ́túlı̣́ sĩ rî, má rî trá rãtáã ꞌẽꞌá Ôvârí drí má drí ꞌbã ꞌá nõngá. Gõꞌdá nyĩî ró, ãgô ãzâ gólâ sõ ítá lậgû-lậgû ꞌî drí âgázó má ândrá íyî âꞌdálé má drí.
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 Ãgô rî ꞌdĩ âtâ úlı̣́ trá má drí kĩ nĩ rî, ‘Kõrõnálĩyã, Ôvârí ârî rãtáã áníkâ trá, gõꞌdá ngá pãpã áníkâ rĩꞌá ꞌẽlâ õjílã ngá ãkó lé ꞌbá drí rî, tã lâ sû trá gólâ rú.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Ĩtí rî, ní jô lãjóꞌbá áníkâ rî ꞌbá yî Yópã ꞌálâ, tãlâ gólĩyî ạ̃ậzı̣̂ ró bê ãgô ãzâ zı̣̃lı̣́ Sĩmónã Pétẽrõ rî ânĩlí ní ngálâ. Gólâ bê rĩꞌá Sĩmónã ãzâ gólâ rĩ ꞌbá ínyíríkó êdélé rî drí ꞌbã ꞌálâ lı̣̃mvû rú ꞌálâ.’
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Ĩtí, ꞌwãâ má drí lãjóꞌbá ámákâ rî ꞌbá yî jõzó nĩꞌá ánî ậdrı̣̃lı̣́, gõꞌdá nî rĩꞌá õjílã tãndí ꞌî ãmâ drí, ní drí ângázó ânĩlí rî sĩ. Ngbãângbânõ rî, ãmâ ndrĩ, mã êꞌbê rû trá nõngá Ôvârí ândrá, gõꞌdá mã lẽ úlı̣́ gólĩyî Kúmú Ôvârí drí fẽlé ní drí âtálé ãmâ drí rî ârílí.”
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Gõꞌdá nĩngá sĩ, Pétẽrõ drí ngãzó rĩꞌá tã ngĩlí gólĩyî drí kĩ nĩ rî, “Tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ró, ngbãângbânõ rî, gõꞌdá má nı̣̃ trá kĩ, Ôvârí ndrê ꞌbạ̃súrú ndrĩ ꞌdó ngá ãlô ró yí lı̣̃fı̣́.
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 Gõꞌdá gólâ rĩꞌá ãyĩkõ ró õjílã ãzákôlâ ꞌbạ̃súrú ãzákôlâ ꞌásĩ gólâ íyî ı̣̂njı̣̃ ꞌbá gõꞌdá tã tãndí ꞌẽ ꞌbá rî bê.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Nĩ nı̣̃ trá ngbãângbânõ tã âtî-âtî tãndí gólâ Ôvârí drí âjólé ãmâ õjílã Ĩsĩrãꞌélẽ kâ drí. Tã âtî-âtî tãndí ꞌdĩ kĩ, õmbã Ôvârí kâ ãmâ rú rî ậꞌdı̣̂ trá, tãlâ gólâ âjô Yésũ Krístõ trá drãlé ãmâ pãlé tã õnjí ãmákâ ꞌásĩ. Gõꞌdá ngbãângbânõ rî, ãmâ tã sû trá Ôvârí rú tã Yésũ kâ ꞌdĩ tãsĩ. Yésũ ĩꞌdî rĩꞌá Kúmú ãmbá ꞌî ꞌbạ̃súrú drı̣̃lı̣́ ndrĩ kậkậrậ.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 Gõꞌdá mĩ nı̣̃ tã gólĩyî Yésũ drí ꞌẽlé trá ꞌbạ̃drı̣̃ Yúdạ̃ yí kâ ꞌásĩ rî ꞌbá yî kpá trá ndrĩ. Gólâ îtõ rĩꞌá tã rî ꞌdĩ ꞌbá yî ꞌẽlé sı̣́sı̣́ ꞌbạ̃drı̣̃ Gãlĩláyã kâ ꞌálâ kậyı̣̂ gólâ Yõwánĩ drí rĩzó tã bãbãtízĩ kâ âtálé õjílã drí rî sĩ.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Gõꞌdá mĩ nı̣̃ kpá trá kĩ, Ôvârí âjô Líndrí Tãndí íyíkâ trá gõꞌdá kpá mbârâkã íyíkâ bê Yésũ Nãzãrétã lé ꞌbá ró rî drí, tãlâ gólâ ĩîcâ ró bê nĩꞌá lậmú bê tã tãndí ꞌẽ bê õjílã drí, gõꞌdá kpá õjílã gólĩyî Sãtánã drí rĩꞌá îkpókpólõlâ rî ꞌbá yî pã bê. Yésũ ꞌê tã rî ꞌdĩ ĩtí, tãlâ Ôvârí bê rĩꞌá gólâ bê mbârâkã fẽlé gólâ drí tã ꞌdî ꞌbá yî ꞌẽzó.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 “Ãmâ lãjóꞌbá Yésũ kâ rî ꞌbá yî ndrê tã gólĩyî gólâ drí ꞌẽlé rî trá ꞌbạ̃drı̣̃ ãmákâ õjílã Yúdạ̃ yí kâ rî ꞌbá yí kâ ꞌásĩ rî trá ndrĩ ãmâ lı̣̃fı̣́ sĩ. Mã âꞌdô îcáꞌá ngbãângbânõ tã âtálé mbı̣̂mbı̣̂ gólâ rî tãsĩ. Úfû gólâ, gólâ rî îpâ-îpâ sĩ fê lậlı̣̂-lậlı̣̂ drı̣̃ı̣̂.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Gõꞌdá kậyı̣̂ nâ sĩ rî, Ôvârí drí gólâ rî îngázó õdrã ꞌásĩ, gõꞌdá õjílã ũrûkậ ꞌbá yî ꞌẽzó gólâ rî ndrẽlé ĩyî lı̣̃fı̣́ sĩ.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 Gõꞌdá âꞌdó kô õjílã ndrĩ ndrê ĩyî gólâ trá, cé rĩꞌá ãmâ gólĩyî Ôvârí drí njĩlí trá sı̣́sı̣́ tã nô pẽlé õjílã drí rî ꞌbá yî ĩꞌdî. Mã ndrê gólâ trá, gõꞌdá mã nyâ ngá, gõꞌdá mã mvû ngá kpá trá gólĩyí bê gólâ rî lîdrî-lîdrî õdrã ꞌásĩ rî vósĩ.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Kậyı̣̂ rî ꞌdĩ ꞌbá yî sĩ rî, gólâ âtâ tã ãmâ drí tã âtî-âtî íyíkâ âtázó õjílã drí gõꞌdá õjílã ꞌbãlé nı̣̃lâ kĩ, rĩꞌá yî rî gógó ĩꞌdî gólâ Ôvârí drí njĩlí tã õjílã ndrĩ gólĩyî ôdrã ꞌbá trá rî ꞌbá yî gõꞌdá kpá gólĩyî drẽ lédrẽ-lédrẽ ró rî ꞌbá yí kâ kĩlí.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Ạ̃kû ró nã sĩ, tã ậngũ ꞌbá ndrĩ gólĩyî Ôvârí kâ rî ꞌbá yî rã ĩyî tã gólâkâ trá. Tã lâ kĩ, gólĩyî ndrĩ tã lẽ ꞌbá trá gólâ ꞌá rî ꞌbá yî, Ôvârí âꞌdô tã õnjí gólĩyíkâ rî ꞌbá yî âyéꞌá.”
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Ĩtí rî, Pétẽrõ õtírĩ rĩî drẽ úlı̣́ âtálé rî, Líndrí Tãndí Ôvârí kâ drí fĩzó gólĩyî ndrĩ nĩngá rĩ ꞌbá ĩyî úlı̣́ rî ꞌdĩ ꞌbá yî ârílí rî ꞌbá yî ꞌásĩ.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 Gõꞌdá õjílã Yúdạ̃ yí kâ tã lẽ ꞌbá trá gõꞌdá ânĩ ꞌbá ĩyî kpãâ Pétẽrõ yí bê Yópã lésĩ rî ꞌbá yî, tı̣̂ lâ yî drí ậꞌdı̣́zó, tãlâ Ôvârí fẽ Líndrí Tãndí íyíkâ kpá trá gólĩyî âꞌdó ꞌbá kô õjílã Yúdạ̃ yí kâ ró rî ꞌbá yî drí.
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 Gólĩyî ârî ĩyî õjílã lídí ꞌdĩ ꞌbá yî trá îtõꞌá tã âtálé tı̣̂ lârâkô ãzâ drílĩyî âtâ-âtâ lâ nı̣̃lı̣́ kô sı̣́sı̣́ lâ sĩ rî ꞌbá yî sĩ, gõꞌdá gólĩyî kpá rĩꞌá ĩyî Ôvârí rî lûyı̣́ꞌá.
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 “Nĩ ndrê drẽ, Líndrí Tãndí Ôvârí kâ fî trá õjílã nô ꞌbá yî ꞌá kpá õzõ drílâ fĩrĩ sı̣́sı̣́ ãmâ ꞌá rî kâtí. ꞌDõvó âꞌdô bê trá ĩtí rî, îcá kô õjílã ãzãkã ãlôlâ drí ãmâ lôgálé gólĩyî îbábátízãlé.”
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Gõꞌdá nĩngá sĩ, Pétẽrõ drí tã ꞌbãzó õjílã Kõrõnálĩyã kâ ꞌdĩ ꞌbá yî îbábátízãzó, âꞌdólé õjílã Yésũ Krístõ kâ ró.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.