Apocalipse 18

Aú-aai símai kááísamakain-aai (AUY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Simásimuwaꞌo awánááwánda moórá-kisau-waasigo wíyómapakemba kuména óraa-fasiꞌaemba tokéna wenanekembá mararáꞌá kusán-kwégowana
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 óraaka séna tawisínaawisi uráimba óraaꞌ-naopaꞌ-awiꞌa Pépírónifaꞌa tawisínaawisi uwáwisana sáwí-amutantone fíꞌo-fiꞌo-sawi-tantaaꞌe mindáópaꞌa méraisana sáwí-numawe inkáísón-dumawe mifáꞌá méraiye.
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Pépíróni-naopaken-kwaasi fíꞌo-fiꞌon-tantaaꞌo sáwísáwíꞌo umbá seyaafáꞌ-máráfákén-kwáásí tuwánésa miyá uráawe. Seyaafáꞌ-máráfákén-káwáá-wáásí Pépíróni-naopaken-kwaasiti sáwí-amba arááíwakaawe. Seyaafáꞌ-máráfákén-kwáásí óntamo tímaꞌmaesa
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Minkákémbó isááwánda wíyómpakemba moóráwigo séna
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Pépíróni-naopaken-kwaasi sáwíꞌo úmae iyáamba Maníkó misáwí-tántááꞌá imáyáa éna sáwí-meyamba wétimifo mindáópaꞌa túwáaro.
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Maníkóo mindáópaken-kwaasi sáwíꞌo ontáfé sáwíꞌa uwátinkaao. Sáwífaꞌ-iꞌa sáwíꞌo ontáfé kaesá-úmai sáwí-meyamba tímaꞌmae iyuwó.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Tirááímo tain-kísáúmó maésamo sésa kawe-kísáúsá wémaumne sentembá títeꞌo índa-iꞌa uwátinke tirumbá sáwíꞌa uwátinkaao. Miwí túma maimaé iyésa sésa seyaafáꞌ-máráfákén-kwáásíyáꞌá kawáánúndampo ímba ketoꞌ-ínínkáántá éta ifiꞌá tánaumne siyáawe.
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Maníkó Fasiꞌaénkó aaifimbá maitínkáíwai seyaafá-fásíꞌáémbó tokáimba póna mimbórá-kánáá sáwí-meyamba timínasa tuwímbai puwíyasa ifiꞌá táíyana aawaimá
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Simásuwena séna seyaafáꞌ-máráfákén-káwáá-wáásísómbá Pépíróni-naopaken-kwaasiti sáwí-amba arááíwaesa fíꞌo-fiꞌon-tantaaꞌa sáwíꞌo owí mindáópaꞌa iyamó káínda-umumba awánésa toikafó-íꞌa urésa ifiꞌá tánááwe.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Miwítí sáwí-meyamba awánésa tataꞌá ínasa táátafesa ésa némpa mésa séséꞌá ésa sésa óraaꞌ-naopaꞌa Pépíróni-naopaꞌo awánáúndasa siruntá wéiye. Fasiꞌaén-dáópaꞌa isaná mimbórá-kánáá sáwí-meyamba tiyáiye sénááwe.
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Síyasa Pépíróni-naopaken-kwaasi óntama ímbo méyánuronkaꞌa pukáantafesa mindásafesa seyaafáꞌ-máráfáꞌá óntamo tímaꞌmae nón-kwaasi ifiꞌá tánááwe.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Miwítí óntama tímaꞌmae nón-ontama óraaꞌ-ontamba tuwésa kaweꞌ-óntámbá fíꞌo-fiꞌon-ontamba méyánuraan-ontane kaweꞌ-únánkwátói tuwímbai sokón-unankwatoiye tuwímbai naae-únánkwátóiye taaimá kaweꞌ-wíyúmbó in-tááíyé tuwímbai-tantaaꞌa póí áwááyaantamba ésa taaisambá ésa naae-óntántámbá ésa fasiꞌaén-óntántámbá ésa aúfáíwaraꞌ-ontantambo úmakaan-tantaaꞌe
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 asaa-wiyún-kánámá tómpímbó uwándaan-kanawe asaa-wiyúmbó ún-kanawe asaa-wiyúmbó úm-basawene ándá-aran-done masawéne kanaráán-tóné antiríyáán-tóné póíma tuwímbai purumakawé sipisípiye ósiye póímo maimaé nón-taone wayó-kísáúmó máén-kwaasiye miyám-baaran-tantaaꞌa Pépíróni-naopaken-kwaasi ímba méyámbaresa pukáantafesa ifiꞌá tésa
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 sésa tirááímo tain-tántááꞌá taíꞌáímba miwítí óntawe miwítí toꞌwaaiyé taíꞌáímba póna ímba anekaꞌá paápé íníye sésa
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 óntamo tímaꞌmae nón-kwaasi miyán-tántááꞌá timésa óraaꞌ-ontambo máén-kwaasi Pépíróni-naopaꞌo sáwí-meyambo máémba awánésa tataꞌá ínasa táátafesa ésa némpaꞌa mésa toikafó-íꞌa urésa ifiꞌá tésa
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 séséꞌá ésa sésa óraaꞌ-naopaꞌa Pépíróni-naopaꞌo awánáúndasa siruntáán-iye. Miwí kaweꞌ-únánkwátói naae-únánkwátóiye sokón-unankwatoiye urésa miwítí toꞌwaaí óraaꞌ-ontamba tuwésa maimái uwásokaawe.
16 Naatu hinarerey hinao,
17 — ausente —
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 — ausente —
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 tirunkó sáwíꞌa ínasa ofaimá káúmai tiꞌnómpáꞌá tuwésa toikafó-íꞌa urésa ifiꞌá tésa séséꞌá ésa sésa óraaꞌ-naopaꞌa Pépíróni-naopaꞌo awánáúndasa siruntáán-iye. Mindáópaken-kwaasi sáwífaꞌ-ontama makáamba pósa nompín-táómpimbo nón-kwaasi seyaafáꞌnánká sáwífaꞌ-ontamba maiyáawe. Mimbórá-kánáá mindáóꞌa sáwíꞌa uwásukaiye sénááwe.
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Kemá Yóni súnda kembiwí wíyómpaꞌo méraawiye Maníkóní waásiye Ísuni aantá-waasiye Maníkón-aaimo simátímakaawiye tirunkó kaweꞌá íníye. Pépíróni-naopaken-kwaasi kembiwí sáwíꞌa uwátínkáámba póna Maníkó anondáá sáwí-meyamba timínana póna tirunkó kaweꞌá íníye kemá Yóni súne.
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Minkákémbá wíyómpaken-kisau-waasigo fasiꞌaéwí óraaꞌ-ontamba umbaiséꞌo tón-ontamba maimaéna
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Mindáópaꞌa waási ímba anekaꞌá uwíyemba tufuwésa kámemba tésa tayoíntésá imá sésa ímba miyá síyasa isánááwe. Seyaafá-tántááꞌá ímba íyasa awánánááwe. Tómbá ímba agaíyamba awánánááwe.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Ómbá ímba kúraꞌmae níyamba awánánááwe. Aarewé waaiyé toꞌwaaí ésamo síyamba ímba isánááwe. Mindáópaken-kwaasi óntamo tímaꞌmae nón-kwaasi seyaafáꞌ-máráfáꞌó tímaꞌmae
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Mindáópaken-kwaasi imáyáa tímúwasa Maníkón-aaimo simátímakaawiye Maníkóní waásiye tínkamuwasa pukáamba póna Maníkó anondáá sáwí-meyamba tímakaiye siyáiye.
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.