Mateus 6

Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö (AUCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Itota ayæ̈ godömenque ïïmaï ante odömonte apæ̈negacäimpa. “Mïnitö edæ, Wængonguï nänö änö ëñente nö cæbote, ante cæmïnitawo. Ïninque mïnitö, Waodäni botö ïmote waa acædänimpa, ante änämaï inte wïï waodäni ayönäni cædinque waa cæedäni. Edæ, Waodäni botö ïmote waa acædänimpa, ante pönëninque cæmïni ïninque mönö Mæmpo öönædë në quëwengä ïñömö mïnitö cædï beyæ̈ wæætë pönönämaï ïmaingampa,” angantapa.
1 “Yate nanub, men iti baifa’i isan a bowabow gewasih sabuw nahimaim kwanabowamih, nati na’atube kwanasisinaf na’at, Tamat maramaim boro men a baiyan nitimih.
2 Ayæ̈, “Wadäni në wadö ante wadö cædäni guiquënë, Ömaadäni inte në wædäni quï, ante pædæ godoncæte ante cædinque, Botö æbänö waa pönï cæboo, ante tömänäni ponte waa acædänimpa, ante pönente todompeta näni ancadeca we we öönänipa. Tömënäni mïnitö odömöincönë go guiite ongöninque ayæ̈ taadö gote cægöninque, Botö waa pönï cæbo aedäni, ante yedæ änäni ëñente godongämæ̈ pönäni ate tömënäni tömänäni ayönäni godönänipa. Bitö ïñömö tömënäni näni, Pönö waa acædänimpa, wædö baï wædämaï inte edæ pæ wëënete godöe. Tömënäni waodänique godö waa adäni æ̈ninque mäninque æ̈nänipa. Wængonguï guiquënë waa adämaï incæcäimpa. Näwangä ämopa.
2 “Imih veya ta akir wairafin sawar inabitin men inakurereb sabuw etei hinanowaramih, men sabuw wanawanah rerekabih Kou’ay Bar wanawanan, naatu ef gagamih yahimaim sabuw itih baifa’ih isan tisisinafube kwanasinafumih, anababatun a tur ao’owen, nati sabuw i boro men hai siwar ta God nitihimih.
3 Bitö ïñömö, Ömaadäni inte në wædäni quï, ante godoncæte ante cædinque bitö guiidengä eyequeï pönï ongongä incæ adämaï incæcäimpa, ante wææ cæe.
3 Isan imih akir wairafin inabibais, wa’iwa’iramaim inibais, saise a’of iti sisib ema’am men naso’ob o abisa kusisinaf.
4 Mänömaï wææ cædinque awëmö godömi æncædänimpa. Mänömaï cæbi adinque bitö Mæmpo në wëmö ïñömö në acä ïnongä inte awëmö bitö godönï ante wæætë eyepæ̈ pönongä æncæbiimpa,” ante Itota angacäimpa.
4 Iti sawar i wa’iwa’iramaim inasinaf, saise Tamat maramaim o abisa wa’iwa’iramaim isisinaf na’iti boro a baiyan nit.
5 Ayæ̈ godömenque apæ̈nedinque, Itota, “Wadäni Wængonguï ingante apæ̈nedinque nämanque ante näni cæbaï mïnitö ïñömö wïï adobaïnö ante Wængonguï ingante apæ̈needäni. Mänïnäni guiquënë, Botö apæ̈nebo adinque waodäni pönö waa acædänimpa, ante pönëwëninque mïnitö odömöincönë go guiidinque næ̈ gongæ̈ninque Wængonguï ingante apæ̈nedänipa. Ayæ̈ tömënäni näni quëwëñömö ñænquedæmpo ïñömö gote næ̈ gongæ̈ninque Wængonguï ingante apæ̈nedänipa. Näwangä ämopa. Tömënäni waodänique godö waa adäni æ̈ninque mäninque æ̈nänipa. Wængonguï guiquënë waa adämaï incæcäimpa.
5 “Naatu yoyobanamih men wanawanah rerekabih tisisinafube, kwanasinafumih, anayabin i tekokok Kou’ay Bar wanawanan hinabat hinayoyoban, o ef na’ih awah kaukusebamaim hinabat hinayoyoban, saise sabuw hina’itih, baise anababatun a tur ao’owen, nati sabuw hai baiyan i hibaika.
6 Bitö ïñömö tömëmi oncönë guiite odemö tee mönedinque mönö Mæmpo në awëmö quëwengä ingante apæ̈nee. Mänömaï cæbi adinque bitö Mæmpo wëmö ïñömö në acä ïnongä inte awëmö bitö cædïnö ante wæætë eyepæ̈ pönongä æncæbiimpa,” ante Itota odömonte apæ̈necantapa.
6 Baise o yoyobanamih a bar inarun, etawan inahir, Tamat wa’iwa’iramaim ema’am isan inayoyoban, naatu Tamat abisa wa’iwa’iramaim isinaf i’itin boro a baiyan nit.
7 Ayæ̈, “Nämä cæte quëwenguïmo, ante në änäni önonque näni tedewënö baï tededämaï inte mïnitö nö cædinque Wængonguï ingante apæ̈needäni. Tömënäni ïñömö, Wantæpiyæ̈ tedebo beyænque Wængonguï ëñencæcäimpa, ante babæ ante pönëninque önöneque tedewënänipa cæmïnii.
7 Naatu yoyobanamih men a tur nidun namomonamih, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub i na’atube tisisinaf. Tenotanot yoyoban manin hinayoyoban God boro hai yoyoban nanowar.
8 Mïnitö ïñömö edæ tömënäni önöneque tedete näni cædö baï edæ cædämaï ïedäni. Ïñæmpa mönö Mæmpo ingante apæ̈nedämaï ïñömonte tömengä mönö anguïnö ante wëënëñedë do ëñengä apa tedewëmïni.
8 Men i hai sinaf kwani’u’ur, anayabin abisa inotanot Tamat i so’obabo o kubifefeyan.
9 Ïninque edæ ïïmaï ante Wængonguï ingante apæ̈needäni.
9 Imih iti na’atube kwanayoyoban,
10 Bitö öönædë Awënë në ingaïmi inte inguipoga Awënë Odeyebi edæ bitö baquinque quingæ̈ pöe.
10 A aiwob tan,
11 Mönitö ïmönite bitö, Cænguï, ante ïïmö ïñö ïïmö ïñö bitö pönönï ñöwoönæ incæ eyepæ̈ pönömi ænte cæ̈mönie.
11 Biyai ana fair isan mar etei ai bay initi.
12 Mönitö ïmönite në waa cæquënënäni inte pönö wënæ wënæ cædäni adinque
12 Ai kakafih kunotawiyen,
13 Ayæ̈ mönitö wënæ wënæ cæïnente wædö ante bitö pönö wææ cæbi ate mönitö taadö oda cædämaï inte wënæ wënæ cædämaï incæmönimpa.
13 Men routobonamaim inanawiyi’imih,
14 Ayæ̈ godömenque odömonte apæ̈nedinque Itota ïïmaïnö ante apæ̈negacäimpa. “Mïnitö ïmïnite wënæ wënæ cæyönänite mïnitö godö ñimpo cæmïni ïninque mönö Mæmpo në öönædë quëwengä adobaï mïnitö wënæ wënæ cædïnö ante pönö ñimpo cæcä quëwëmaïmïnipa.
14 “Taituwa o isa bowabow kakafin hisisinaf inanotawiyen, Tamat maramaim o a kakafih auman boro nanotawiyen.
15 Wæætë mïnitö waodäni näni wënæ wënæ cædïnö ante ñimpo cædämaï ïmïni adinque edæ mönö Mæmpo adobaï mïnitö wënæ wënæ cædïnö ante ñimpo cædämaï inte pönö pïincæcäimpa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
15 Baise hai kakafih men inanotanotwiyen na’at, o a kakafin auman Tamat boro men nanotawiyen.
16 Ayæ̈ odömonte apæ̈necantapa. “Wadö ante në wadö cædäni guiquënë ïïmaï ante mä pönëninque cædänipa. Wængonguï beyæ̈ ante ee ate cæ̈nämaï inte botö wæwente baï ëmömo adinque wadäni botö ïmote waa acædänimpa, ante awinca nämönänipa. Mïnitö ïñömö Wængonguï beyæ̈ ante cædinque ee ate cæ̈nämaï ïmïni ïninque tömënäni näni cæbaï cædämaï ïedäni. Wæætë nämönämaï inte Wængonguï beyænque ante cæ̈nämaï ïedäni. Näwangä mïnitö ïmïnite ämopa. Tömënäni waodänique godö waa adäni æ̈ninque mäninque æ̈nänipa. Wængonguï guiquënë waa adämaï incæcäimpa.
16 “Kwanayoyohar ana veya men sabuw wanawanah rerekabih kwani’u’urih, anayabin nati na’atube teyoyohar, saise taituwah hina’itih yoharayah hinarouw hinifa’ih isan. Anababatun a tur ao’owen nati sabuw hai baiyan i hibaika.
17 Bitö guiquënë Wængonguï beyænque ante ee ate cæ̈nämaï inte cæbi ïninque awinca ñä mëmonte ayæ̈ ocabo öni pæcate cæe.
17 Baise kwanayoyohar ana veya yumat kwanasouwen arib raiy kwanay kwanisuwar,
18 Bitö ee ate cæ̈nämaï ïmi ïninque, Waodäni edonque acædänimpa, ante änämaï inte wæætë, Mæmpoque acæcäimpa, ante mänömaï cæe. Bitö mänömaï cæbi adinque mönö Mæmpo në wëmö ïñömö quëwengä ïnongä inte wëmö ïñömö edonque adinque awëmö bitö cædïnö ante wæætë eyepæ̈ pönongä æncæbiimpa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
18 saise sabuw afa boro men hina so’ob kwa i kwayoyohar, baise Tamat wa’iwa’iramaim ema’ama, o abisa akisimo isinaf i’itin boro a baiyan nit.
19 Godömenque odömonte apæ̈nedinque Itota, “Tömëmo mäincoo, ante mancæte ante wædinque mïnitö inguipogaque cayæ̈ cænte to tamonte ïñömö cabo të gæte da wënämaï ïedäni. Edæ në ö æ̈näni bæ tate näni ö ænguinque inguipogaque da wëmïni apa quëwëmïni.
19 “A sawar gewasih iti tafaramamaim inaya inatototo, ganidor boro na’aan fufur naatu simur boro na’arah, naatu bainowah auman boro a bar hinakwib hinarun a sawar hinabain.
20 Öönædë ongoncoo guiquënë to tamönämaï impa. Cayæ̈ guiidämaï ï ïninque mäincoo wodämaï ongompa. Ayæ̈ në ö ænguïnäni adobaï mänïñömö bæ tate guiidämaï ïnäni ïninque mäincoo cöwë wë wodönämaï ee ongompa. Ïninque, Waadete mïni cædincoo cabo të gæte baï cædinque mïnitö öönædë waa pönï incoo mïni ænte manguinque ñöwo ïñömö waodäni ïnänite waadedinque ee cæedäni.
20 Imih a sawar etei maramaim inaya inatoto, saise ganidor boro men hina’aan, naatu simur boro men na’arah, naatu bainowah boro men a bar hinakwib hinarun hina bainuwihimih.
21 Edæ waa pönï mïnitö mäincoo ongöñömö mïnitö mänïñömö adoyömö quëwencæte ante wæmïni ïmïnipa, ante adinque botö mänömaïnö ante apæ̈netabopa,” ante Itota odömonte apæ̈necantapa.
21 A toto abuyoy menamaim kuya’aya, o dogor boro imaim mar etei nama.
22 Ayæ̈ odömonte apæ̈nedinque, “Baonga quëwëninque mönö edonque adinque cæcæ̈impa, ante mönö awinca ëmömompa. Ïninque awinca wainca ëmonte edonque ate baï bitö mïmöno adobaï ñäö entawëninque, Nö cæbote, ante pönëmi ïninque bitö baonga nö cæte quëwëmaïmipa.
22 “Matat i biyat ana hinow, matat gewasin, biyat etei boro marakawin.
23 Wæætë edæ awinca wïï wainca ëmöninque adämaï inte baï wentamö entawëmi ïninque bitö, Wïwa cæbote, ante mïmöno pönëñömite bitö baonga wïwa cæbaïmipa. Edæ mïmö ñäö entawëñömi wentamö ba ïninque bitö quëwenguïmämo mæ̈ mämonte baï baquïnö anguënë,” ante Itota apæ̈necantapa.
23 Baise matat kakafin, biyat tutufin etei boro gugumin kakafin, naatu nati gugumin i wanu’umin kakafin.
24 Ante apæ̈nedinque Itota ayæ̈ odömonte apæ̈necantapa. “Mënaa awënëna bayönate waocä ïñömö mënaa awënëna näna änö ante ædö cæte ëñente cæquingää. Ïñæmpa adocanque ingante pïïninque tömengä wacä ingante waadebaingampa. Wæætë ïingä mïñæ̈ tee empo godinque tömengä mäningä ingante edæ wïwa adinque ëmö cæte gobaingampa. Mïnitö adobaï Wængonguï beyæ̈ ante në cæmïni inte ædö cæte mäincoo beyæ̈ ante cæte quëwenguïmïnii,” ante Itota angacäimpa.
24 “Orot ta’imon men karam boro orot gagamih rou’ab isah nabow, ana gewasin orot ta i boro nakwahir, naatu orot ta isan niyabow, orot ta ana tur i boro nanowar naatu orot ta boro nifutuw.
25 Äninque, Itota ayæ̈ godongämæ̈ odömonte apæ̈nedinque, “Mänömaï beyæ̈ botö mïnitö ïmïnite ïïmaï ämopa, angantapa. Mïnitö inguipogaque mïni quëwenguïmämo ante wædämaï ïedäni. Cænguï bequï ante ayæ̈ weocoo ante wædämaï ïedäni. Cænguï cænte beyænque mönö dicæ quëwëmongaa. Weocooque mönö mongæ̈nö beyænque dicæ quëwëmongaa. Mönö quëwëmämo ïñömö godömenque impa.
25 “Isan imih a tur ao’owen, ayawas isan men kwaniyababan, a tom isan, biya isan, naatu ar faifuw isan. Kwanotanot yawas i sawar gagamin ar faifuw naatu a tom hairi natabirih?
26 Ayamöidi awæ̈næca në cæwodäni ïnänite amïnitawo. Tömënäni dicæ tömëmö minte pæ ate tä pete daga wente mänäniyaa. Incæte mönö Mæmpo öönædë quëwënongä inte wæætë tömënäni ïnänite eyepæ̈ godongä cæ̈näni aedäni. Mïnitö guiquënë ayamöidi ïnämaï ïñömïnite Wængonguï mïnitö ïmïnite godömenque waa adinque eyepæ̈ pönongä cænte apa wæwëmïni.
26 Kwanuw mamu kwa’itah, men masaw tebob naatu men masaw tefafour, na’atube aurih bay ana korom en baise Tamat maramaim kaifih bay ebitih. Imih kwa i men mamu ekakaifih na’atube ekakaifimih.
27 Edæ Wængonguï nänö anganca quëwenguënëmïni inte mïnitö, Wantæ ïño incæ godömenque quëwëmote, ante wæwëmïni incæte edæ ædö cæte nämä cædinque godömenque wantæpiyæ̈ quëwenguïmïnii.”
27 Imih yababan men karam boro a yawas nakumanin kwanama’amih
28 Äninque Itota godömenque odömonte apæ̈necantapa. “Ïninque mïnitö, Weocoo quincoodö wëñaquïï, ante pönente quïnante wæwëmïnii. Ïñæmpa ongaicoo ömædë pæ ïñömö weocoo ante daque daque dadämaï inte wodonte tïnämaï tömenque pæ aedäni.
28 “Naatu aisim ar faifuw isah kwabiyababan? Sigar beran kwanuw kwa’itih, men kafai hibow raro’oh ebababan, o biyah isan ar faifuw tesasakiramih.
29 Incæte Awënë Tadömöö wodi waëmoncoo pönï ëñagaingä incæ wïï ongai baï ëñagacäimpa. Ongai ïñömö godömenque waëmö pönï ënodänipa.
29 Baise a tur ao’owen, aiwob orot Solomon toto buyoy wairafin, ana faifuw eo’osen i men ta iti beran ana gewasinabe’emih.
30 Gaguïmæ̈ ïñömö ïïmö ate edæ gongapamö guitodonte tanguinque pæ incæte ñöwoönæ Wængonguï pönongä waëmö wëñate ënopa. Ïninque, Waëmö ënodö në pönongä inte Wængonguï mönö ïmonte godömenque eyepæ̈ pönï pönongä ænte wëñacæ̈impa, ante pönëmïniyaa.
30 God kaiyar fotan ebi’osen wainih kwana’itin, fotan iti boun natasasar, maras boro nakimow nare wairaf wan hinayara’aten hina’arah. Baise kwa i Tamat God uman yanamaim ekakaifi, aisim men kwabitumitum?
31 Ïninque mïnitö, ‘Quïmönö impa cænguïmöö,’ ante, ‘Quïmæ̈nö impa bequïmöö,’ ante ayæ̈, ‘Quincoodö impa wëñaquïmöö,’ ante pönëninque guïñente wæwënämaï ïedäni.
31 Imih men kwaniyababan kwanao, au ar au faifuw boro menamaim anabow ana’osen, naatu bay boro menamaim anabow ana, harew menamaim anahun anatom?
32 Mänïnö ante wadäni në ëñënämaï ïnäni näni cabo näni cabo wædäni incæte mïnitö guiquënë, Mönö æ̈ïnente wædö ante mönö Mæmpo ïñömö edæ do ëñengampa, ante pönëninque edæ guïñente wædämaï incæmïnimpa.
32 Eteni Sabuw i sawar iti isah tibiyababan, naatu Tamat maramaim kwa a yababan etei i so’ob.
33 Wæætë edæ, Wængonguï Awënë Odeye nempo quëwencæboimpa, ante nanguï cædinque mïnitö, Tömengä nö cæte nänö waa quëwënö baï adobaï nö cæte waa quëwencæboimpa, ante adobaï nanguï cæedäni. Mänömaï quëwencæte ante täno wæmïni adinque Mæmpo Wængonguï mänïnö ante do edæ eyepæ̈ pönï pönongä æ̈ñömïni mänincooque mïni wædö ante adobaï eyepæ̈ pönongä æncæmïnimpa.
33 Baise wan i mar ana aiwob naatu ma gewasin kwananuwih kwanab, naatu sawar iti etei boro tafan naya’abar nit kwanabow.
34 Mänömaï ï ïninque, Ïïmö ate æbänö cæquïï, ante guïñente wædämaï ïedäni. Edæ ïïmö ate mänïnö ante pönëninque eyepæ̈ pönente inguimpa. Ïninque mïnitö, Ñöwoönæque æbänö cæquïï, ante guïñente pönëninque mäninganca pönente quëwëedäni,” ante Itota odömonte apæ̈negacäimpa.
34 Isan imih maras isan men kwaniyababan, anayabin maras ibo akisin ana yababan. Na’atube veya ta’ita’imon hai yababan men inabo’ay inanot a yababan nara’atamih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.