Mateus 23
Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö (AUCNT) vs AAI
1 Pæ wëënedäni adinque tömengä mïñæ̈ në godäni godongämæ̈ ongönäni nanguï ïnäni tönö ongöñönänite Itota tömänäni ïnänite apæ̈negacäimpa.
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 “Në odömönäni tönö Paditeoidi ïñömö Möitee wodi nänö angaïnö ante në ëñënäni inte në nö odömonte apæ̈nedäni ïnänipa.
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Mänömaï ïnäni adinque mïnitö ïñömö tömënäni änïnö ante tömänö ante cöwë ëñente cæedäni. Wæætë tömënäni näni cæï baï cædämaï ïedäni. Edæ, Ïïmaï cæedäni ïïmaï cæedäni, ante näni änö ante tömënäni nämä incæ ëñënämaï cædänipa.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Edæ mäincoo teëmencoo mö paate wadäni önönancapæ̈ cö cædancapæ̈näni baï cædinque tömënäni, Wadäni guëmancædänimpa, ante cædämaï ïnäni inte önompogonca adopogoncaque incæ gä æ̈nancapæ̈nämaï ïnänipa.”
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 “Quïëmë cædäni incæ tömënäni cöwë, Wadäni botö ïmote waa acædänimpa, ante cædänipa. Wadäni, Bitö Wængonguï beyæ̈ näni yewæ̈mongainta nanguï abi ïmipa, ante pönëninque mönitö ïmönite waa acædänimpa, ante babæ cædinque mäninta æ̈montaicade ñæ̈næ̈ pönï badonte mïni tente önoncaipoga wo cæte encapodänipa. Ayæ̈, Bitö Wængonguï ingante nanguï apæ̈nebi ïmipa, ante pönencædänimpa, ante cædinque tömënäni weocoo ñä cæwate ñä cæwate doyæ̈ guënë ëwa badöninque doyæ̈ pönï wëñate mongæ̈nänipa.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Ayæ̈ æ̈æ̈mæ̈ becæ godinque tömënäni, Botö täno bete tocæboimpa, ante waëmompaa pönï tæ̈ contate bete todänipa. Ayæ̈ Wængonguï angä näni ëñente yewæ̈mongainta ate odömöincönë pö guiidinque tömënäni nämanque ante pönëninque waëmompaa pönï tæ̈ contate todänipa.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Ayæ̈ waodäni näni godonte æ̈ïñömö waïnö pancadë goyönäni wadäni pö bee tëninque, Në odömömi, bitö ïmite waa amönipa, ante apæ̈nedäni ëñëninque edæ në odömönäni ïñömö nanguï todänipa,” ante Itota apæ̈necantapa.
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 Ayæ̈ apæ̈nedinque, “Mïnitö guiquënë mïnitö Awënë në Odömongä adocanque pönï ïñongä mïni caipæ̈ ïñömïnite wadäni, Awënë në odömömi ïmipa, ante änämaï incædänimpa, ante wææ cæedäni.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Ayæ̈ mönö Mæmpo adocanque pönï öönædë quëwengä ingä adinque mïnitö waocä ingantedö ante apæ̈nedinque, Mönö mæmpo ingampa, ante änämaï ïedäni.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Ayæ̈, Mönö Awënë në Odömongä ïñömö adocanque pönï Codito ïnongä ingampa, ante ëñëmïni ïñömïnite wadäni, Në ämi ïmipa, ante änämaï incædänimpa, ante wææ cæedäni.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Ayæ̈ edæ mïni cabo ïñömïnite wacä beyæ̈ wacä në godö cæcä ïñömö ñæ̈nængä pönï ingä incæcäimpa.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Edæ nämä ængö cæte baï cædinque æcänö, Botö botö, äna tömengä ïñömö edæ wææntodonte baï önonque bacæcäimpa. Wæætë æcänö, Botö botö, änämaï inte, Önömoque ïmopa, äna ïñömö edæ tömengä ingante ængö cæte baï cædäni adinque wadäni tömengä ingante waa acædänimpa,” ante Itota tömengä mïñæ̈ në godäni ïnänite apæ̈negacäimpa.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 Ayæ̈ në odömönäni tönö Paditeoidi ïnänite Itota pïinte angantapa. “Mïnitö ïñömö mïni pante wæquinque edæ wadö tedete wadö cæmïni ïmïnipa. Wadäni öönædë Awënë Odeye nempo guiidämaï incædänimpa, ante mïnitö odemö tee mönete baï wææ cæmïnipa. Tömëmïni guiidämaï ïmïni inte mïnitö wadäni guiicæ cæyönänite edæ tömënäni näni guiidämaï wæquinque edæ wææ cæmïnipa.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 Në odömömïni tönö Paditeoidi ïmïni mïni wadö tedete wadö cædincabo inte mïni wæquinque impa. Owæmpoïnäni oncö ö æ̈mïni incæte mïnitö, Wantæpiyæ̈ botö tedebo beyænque wadäni botö ïmote waa acædänimpa, ante Wængonguï ingante wantæpiyæ̈ në tedemïni inte godömenque mïni panguinque ingæ̈impa,” ante Itota angacäimpa.
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 Ayæ̈ apæ̈nedinque, “Në odömömïni tönö Paditeoidi ïmïni mïni wadö tedete wadö cædincabo inte mïni wæquinque. Edæ, Adocanque incæ mönitö ëmïñængä bacæcäimpa, ante mïnitö æpæ̈ tömämæ̈ wogaa gote diqui diqui mïninque inguipoga taadö tömänö gote diqui diqui minte ayömïni adocanque Ao angä adinque mïnitö tömengä ingante godö odömömïni. Ëñëninque tömengä guiquënë mïnitö wënæ wënæ goquïnö godömenque godinque gomonga në wënæ wënæ cæcä badinque tadömengadænguipo nänö gomonga panguinque mïnitö mïñæ̈ tee empote gocampa töö.”
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 Ayæ̈, “Babetamömïni mïni wæquinque babæ ante mäomïni ate edæ oda cæte godänipa. Ïñæmpa ïïmaï änewëmïnipa. ‘Botö änö nöingä baquïnö anguënë, ancæte ante æcänö, Wængonguï tæiyæ̈ waëmö oncö tæ̈ï ongö baï impa, äna tömengä önonque tedete apæ̈necampa, ante änewëmïnipa. Wæætë edæ, Wængonguï tæiyæ̈ waëmö oncö oodo mæ̈ ongö baï impa, ante æcänö äna guiquënë tömengä nö angä inte cæcæcäimpa,’ ante mïnitö ïñömö babæ wapiticæ̈ ämïnipa.
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 Mïni babetamö incabo mïmö ömædë incædö. Edæ Wængonguï tæiyæ̈ waëmö oncönë oodo öñö adinque, Oodo incæ godömenque waa pönï impa, ante babæ ante pönëmïnipa. Ïñæmpa oodo æ̈ninque, Wængonguï oncö waëmö ëmonguinta, ante ænte badönäni beyænque oodo tæiyæ̈ waëmö bapa, ante pönëmïniyaa.”
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 “Ayæ̈ edæ mïnitö babæ apæ̈nedinque, ‘Botö änö nöingä baquïnö anguënë, ancæte ante waocä, Wængonguï quï, ante baö näni iya täimpaa tæ̈ï ongö baï impa, ante æcänö äna önonque tedecampa. Wæætë mänïnö ancæte ante, Baö iya täimpaa näni iya tanguingä baï impa, ante æcänö äna ïñömö tömengä nö ante cæcæcäimpa,’ ante mïnitö babæ wapiticæ̈ ämïnipa.
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 Mïni babetamö incabo ämïni ëñëmoedäni. Ædö waa intawo. Näni iya täimpaa incædö tæiyæ̈ waëmö intawo. Wæætë edæ baö näni iya tanguingä incæ tæiyæ̈ waëmö intawo. Æbänö ante pönëmïni. Ïñæmpa baö æ̈ninque, Wængonguï quï, ante iya tänäni beyænque baö näwäaquingä bacampa, ante pönëmïniyaa.
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Ïninque, Botö änö nöingä baquïnö anguënë, ancæte ante waocä, Näni iya täimpaa tæ̈ï ongö baï impa, ante æcänö äna tömengä, Iya täimpaa tönö baö näni iya tanguingä tönö tömää beyæ̈, ante baï dobæ angampa.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Ayæ̈ æcänö, Wængonguï tæiyæ̈ waëmö oncö beyænque ante näwangä baquïnö anguënë, äna tömengä Wængonguï oncö beyæ̈ ayæ̈ mänincönë në owocä beyæ̈ adobaï dobæ angampa.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Ayæ̈ æcänö, Öönædë beyænque näwangä baquïnö anguënë, äna tömengä edæ Wængonguï nänö contaimpaa beyæ̈ ayæ̈ contaimpaa në Contacä beyæ̈ adobaï dobæ angampa,” ante apæ̈negacäimpa.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 Ayæ̈ apæ̈nedinque Itota, “Në odömömïni tönö Paditeoidi incæ mïni wadö tedete wadö cædincabo inte mïni wæquinque impa. Tömëmïni mïni minte pædïmö tönö guïmö oguï wayabo tönö tömëmö mïni tä pete æ̈nïmö të gæte diete ganca mïni cabo të gædincoo ñö cædinque adocooque æ̈ninque, Wængonguï quï, ante godöninque waa cæmïnipa. Incæte edæ Wængonguï, Nö cæedäni, ante nänö änö ante, Godö waadete waa cæedäni, ante nänö änö ante, Wede pönente cæedäni, ante nänö änö ante mïnitö mïni wæquinque ëñente cædämaï ïmïnipa. Ïïmaï täno waa cæquënëmïni inte mïnitö mänincoo ayæ̈ godömenque Wængonguï ingante godömïni inguënëmïni ïmïnipa.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Babetamömïni babæ ante mäomïni ate edæ oda cæte godänipa. Mïnitö, Diete ganca mïnitö mäincoo ongö adinque adocooque cöwë godonguï ï, äninque owætaca bequïñömö guincawæ owoyö tæ̈ wedote baï cæmïnipa. Wæætë edæ Wængonguï nänö änö baï cædämaï inte mïnitö edæ cämeyo ñæ̈nængade pönï owoyö önonque ade bete baï pönënämaï inte cæmïnipa, ante awædö,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 Ayæ̈ në odömönäni tönö Paditeoidi ïnänite godömenque äninque tömengä, “Mïni wadö tedete wadö cæcabo inte mïni wæquinque impa. Owæta tönö cængæ̈ yabætaque ñongate baï mïnitö wadäni ayönäni në waa cæmïni inte wæætë edæ cæncadenta ïnö wentaga engate baï cæmïnipa. Mïni wacä quï ö æ̈ïnënö ayæ̈ nämanque ante mïni towënö beyæ̈ owæta cæncadenta ïnö opogö tagate eyede baï impa diyæ̈.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Bitö Paditeobi babetamömi ëñëmi. Cæncadenta ïnö täno ñä mënongabi ïninque yabæta ïnö ñongate wainta baquïnö anguënë,” angacäimpa.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 Ayæ̈, “Në odömömïni tönö Paditeoidi incæ mïni wadö tedete wadö cædincabo inte mïni wæquinque impa. Mïnitö wao wodido baï yabæque waëmö paate baï ïñonte cæncadë ïnö wao bayetoca ñömænte öö wayömö baï entawëmïni ïmïnipæ̈æ̈.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Ïninque wadäni yabæque adinque, Mïnitö nö entawëmïni ïmïnipa, ante pönëñönäni mïnitö wïwa mïni pönënö beyæ̈ wadö tededinque wadö cædinque edæ mïmö wentamö entawëmïnipa,” ante Itota pïingacäimpa.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 Tömënäni ïnänite ayæ̈ pïïninque, “Në odömömïni tönö Paditeoidi incæ mïni wadö tedete wadö cædincabo inte mïni wæquinque. Edæ Wængonguï beyæ̈ në apæ̈negaïnäni wodido, ante mïnitö do mæ̈nönomïnipa. Ayæ̈, Në nö cægaïnäni wodido, ante mæ̈nöninque mïnitö oncontai waëmö pönï paadomïnipa.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Ayæ̈, ‘Mæ̈mæ̈idi näni quëwengaïñedë quëwëmöni baï mönitö tömënäni tönö, Wængonguï beyæ̈ në apæ̈nedönäni ïnänite mäo wæ̈nönämaï inte ee quëwencædömönimpa,’ ante ämïnipa.
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Mänömaïnö ante apæ̈nedinque mïnitö, Wængonguï beyæ̈ në apæ̈negaïnäni ïnänite në wæ̈nongaïnäni pæ̈ïmöni ïmönipa, ante nämä incæ edonque pönï apænte ämïnipa.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Edæ mïnitö wæ̈mæ̈idi në wæ̈nongaïnäni inte näni pe ñïñængaïmämo wïï eyepæ̈ inte baï cædinque mïnitö ñöwo godömenque eyede pe ñïñænte baï capo wæ̈nömäewedäni,” ante Itota badete baï angacäimpa.
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 Ayæ̈ äninque, “Mïni tæntæcabo pæ̈ïmïni baï ïmïni ëñëedäni. Mïni obecabo pæ̈ïmïni baï ïmïni ëñëedäni. Mïnitö tadömengadænguipo mïni pante wæquënënö ante æbänö cæte aamö cæte edæ tabaïmïniyaa.
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Ïninque Wængonguï beyæ̈ në apæ̈nedäni tönö në nö ëñënäni tönö në odömönäni ïnänite botö ñöwo mïnitö weca da pönömo pönänipa. Adinque mïnitö ïñömö edæ pancadäniya ïnänite wæ̈nömïni wæncædänimpa. Pancadäniya ïnänite mïnitö awäa timpomïni wæncædänimpa. Ayæ̈ pancadäniya ïnänite mïnitö odömöincönë bæi ongöninque tæi tæi pämïni caate wædinque tömënäni wayömö quëwënäni weca wayömö quëwënäni weca wodii goyönäni mïnitö tee empo tee empo togænte goquïmïni, ante awædö.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Mänömaï wënæ wënæ cæyömïni edæ ñöwomïni beyænque tömää inguipoga wepæ̈ aa bedinque näate baquïmïnidö anguënë. Edæ Adäö wodi wengä Abedo në nö cægaingä wepæ̈ tönö ayæ̈ quëwente në ëñente cædäni ïnänite godö wæ̈nönäni wængaïnäni tönö tömënäni tömänäni wepæ̈ beyæ̈ mïnitö näate wæcæmïnimpa. Ayæ̈ mïnitö Wængonguï oncö ñæ̈næncö boyæ̈ iya täimpaa gäänë ongöninque Bedequiya wengä Tacadiya ingante godö wæ̈nömïni wængä ïninque tömengä wepæ̈ näate wæmïnipa.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Ñöwomïni mïni wepæ̈ näate wæquinque tömanguipo aa betïnö anguënë, ante ämo ëñëedäni,” ante Itota tömënäni ïnänite idæwaa pïinte apæ̈negacäimpa.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 Ayæ̈ Eedotadëë ïñömö quëwënäni beyæ̈ ante pönëninque Itota, “Eedotadëë quëwëmïni ëñëedäni, angantapa. Wængonguï beyæ̈ në apæ̈nedäni ïnänite mïni wæ̈nongaincabo inte ayæ̈ Wængonguï nänö da pönönäni ïnänite dicaca tacamïni ïñömïnite botö ïñömö mïnitö ïmïnite waadete pönö cæïnente nanguï wæbopa. Tawadiya wæ̈mönä ïñömö, Botö wënäni, ante gompodinque tæcæënëmæ̈ wëä pönö ö æ̈nä baï botö adobaï, Botö wënäni pöedäni, ante æpogadö äñömote mïnitö, Wïï pöïnente awædö, ante Baa ämïni wætabopa.
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Ñöwo ïñömö edæ mïni quëwëñömö önonconcooque baconcoo tamëñedäni.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Ñöwo ïñömö edæ botö dæ äñömo mïnitö, ‘Awënë Wængonguï ëmöwo beyænque pöninque bitö toquinque edæ waa cæcæbiimpa,’ ante mïni anguinganca mïnitö edæ botö ïmote adämaï incæmïnimpa ante ämo ëñëedäni,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.