Lucas 6
Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö (AUCNT) vs AAI
1 Ayæ̈ ate guëmanguïönæ ïñonte Itota tömëmoncodë tæcæguedencodë gocantapa. Goyongä tömengä mïñæ̈ në godäni ïñömö tömëmö inca tä pete æ̈ninque dacæ dacæ cædinque ade cæ̈ ade cæ̈ godäni.
1 Baiyarir ana veya ta Jesu sanabey wanawanah remor inan, ana bai’ufununayah sanabey hirut kanabih hikeb ro’oro’oh hibow hi’aa.
2 Adinque Paditeoidi guiquënë,
2 Ofafar bai’obaiyenayah afa hi’itih basit hibatiyih. Kwa aisim Baiyarir ana veya ata ofafar kwa’astu’ub iti na’atube kwasisinaf?
3 Ante pïïñönänite Itota,
3 Jesu iyafutih eo, “David ana sabuw bairi bayumih himorob, abisa sisinaf Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwaitin?
4 Wængonguï quï, ante në godönänique cænguï impa, ante wææ näni angaïnö baï cædinque dodäni päö, Wængonguï quï, ante ñoncæ ñoncæ cædönänimpa. Incæte Dabii wodi Wængonguï oncönë go guiidinque mänïï päö do ænte cæ̈ninque tömengä mïñæ̈ në godäni ïnänite godömenque godongä cæ̈nänitapa, ante yewæ̈monte öñö apa änewëmïnii.
4 David God Ana Bar wanawanan run Regah isan rafiy hisibor inu’in bai eaan, naatu turin ana sabuw itih hi’aa. Nati i ata ofafar eastu’ub. Anayabin firis akisihimo nati rafiy sibor hinab hina’aan men yait ta.
5 Ante apæ̈nedinque Itota tömënäni ïnänite ayæ̈ apæ̈necantapa.
5 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim iti na’atube eo, “Orot Natun i Baiyarir ana ukwarin.”
6 Ïincayæ̈ ate guëmanguïönæ adobaï waönæ ïñonte Itota oodeoidi odömöincönë go guiite odömonte apæ̈neyongä onguïñængä önompo tömëmæ̈ ïnö nï cömampote wædongä inte mänïñömö a ongongantapa.
6 Baiyarir ana veya ta Jesu na Kou’ay Bar wanawanan run sabuw bai’obaiyih isan. Naatu nati sabuw wanawanahimaim i orot ta uman asukwafune murubin auman na ma’am.
7 Mänïñedë në odömönäni tönö Paditeoidi guiquënë, Itota wapiticæ̈ cæcä ïninque mönö wæætë pïinte angæ̈impa, ante në änewënäni ïnönänimpa. Ñöwo ïñömö tömënäni, Ñöwoönæ guëmanguïönæ ï incæte Itota nï cömampoingä ingante, Waa bacæcäimpa, ante cæcä ïninque mönö mäo pïinte angæ̈impa, ante babæ cæcæte ante cöwä adänitapa.
7 Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee Jesu himtitiy Baiyarir ana veya orot ta tabiyawas na’at hita’itin, saise hai fair imaim hitab hitagam hita’umih.
8 Mänïnö, Mönö pïingæ̈impa, ante näni pönëwënö ante Itota ïñömö önöwënenque edæ do ëñëninque edæ nï cömampoingä ingante,
8 Baise sabuw abisa hinotanot i Jesu so’ob, imih orot isan eo, “Kumisir kutit iti sabuw nahimaim kubat.” Basit orot ma’am misir bat.
9 Ïninque Itota në pïinte ancædäni ïnänite,
9 Imaibo Jesu sabuw isah eo, “Ayu kwa abibatiy, ata ofafaramaim Baiyarir ana veya abistan i ebibasit boro tanasinaf? Orot babin tanibais gewasin tanasinaf o kakafin tanasinaf? Orot babin ana ma gewas isan taniyawas o ana yawas tanagurus?”
10 Äninque æ̈mætæ̈ gomö æ̈mætæ̈ gomö edæ tömänäni ïnänite adinque nï cömampoingä ingante,
10 Jesu tatabir sabuw nutitiyih in sawar basit orot isan eo, “Uma kubora’ah.” Naatu orot uman bora’ah, marta’imon orot uman igewasin.
11 Ïninque tömënäni, Guëmanguïönæ incæ mänömaï cæcampa, ante ænguï badinque, Itota ingante mönö æbänö cæquïï, ante pïïninque näni cabo nämäneque tedegadänimpa.
11 Etei hima’am yah so’ar higagamat taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti orot Jesu isan boro mi’itube tanasinaf?”
12 Mänïñedë Wængonguï ingante apæ̈necæte ante Itota änanquidi æidinque tömää woyowotæ̈ apæ̈nee congantapa.
12 Nati ana veya’amaim Jesu yoyobanamih yen in oyaw wanamaim tit, naatu imaim ma God isan yoyoban in marto. Jesus arar yanamaim eyoyoyoban|alt="Jesus praying in wilderness" src="cn01698B.tif" size="col" loc="Luk 6.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="6.12"
13 Ñäö ba adinque tömengä mïñæ̈ në pönïnäni ïnänite aa pecä pönäni ate tömengä, Botö beyæ̈ në gode ämïni incæmïnimpa, ante dote ganca ïnäni mänimpodäni ïnänite apænte ængacäimpa.
13 Mar auman basit, ana bai’ufununayah etei eaf ayuwih hiru’ay, naatu wanawanahimaim orot etei 12 rubinih, wabih tur abarayan iwaben.
14 Tömengä nänö në da godönäni baquïnäni ïñömö edæ ïïmaï ëmönönänimpa. Tänocä Timönö ëmongä ingä incæte Itota wawo Pegodo pemongacäimpa. Ïingä Pegodo tönö Æntade näna caya, Tantiago tönö Wäö näna caya, Pedipe tönö Batodömëë,
14 Naatu iti i tur abarayah wabih, Simon (wabin ta Peter, Jesu uf biwab) naatu Peter tain Andrew, James, John, Philip naatu Bartholomew,
15 Mäateo tönö Tömato, Adepeo wengä Tantiago ïnönänimpa. Ayæ̈, Mönö ömæ ingæ̈impa, ante nanguï cædongä inte wacä Timönö ïnongäimpa.
15 Matthew, Thomas naatu Alpheus natun James naatu Simon (Zerot teo),
16 Tantiago wengä Codaa tönö Itota ingante odömonte në godonguingä ingaingä inte wacä Codaa Icadiote näni änongä ïnatapa. Mänimpodäni ïnänite Itota apænte ængacäimpa.
16 James natun Judas, naatu Judas Iscariot, (Jesu baban eo momorob).
17 Mänimpodäni tönö Itota mæ̈mö ïñömö wææ̈ninque næ̈ gongænte ongongantapa. Mänïñömö tömengä mïñæ̈ në godäni nanguï ïnäni do ponte a ongönönänimpa. Ayæ̈ tömënäni tönö wadäni Eedotadëë ïñömö quëwënäni tönö Oodeabæ tömäo quëwënäni ayæ̈ Tido eyequeï Tidöö eyequeï gäwapæ̈ wedeca quëwënäni nanguï ïnäni do ponte a ongönönänimpa. Tömënäni, Itota apæ̈necä ëñengæ̈impa, ante ayæ̈, Wënæ wënæ inte wæwëmö inte mönö waa edæ bacæ̈impa, ante pöninque a ongönänitapa.
17 Jesu ana tur abarayah bairi oyawane himatabir hire hina hititit ana maramaim, ana bai’ufununayah etei hiru’ay butun ana yabarinamaim bairi hibat, naatu sabuw maumurih na’in Judea wanawanan, Jerusalem wanawanan hiru’ay, naatu torane bar merar rou’ab, Taiya, Sidon auman sabuw etei hiru’ay.
18 Ayæ̈ wënæidi në wentamö ëwocadäni tönö quëwente wæwënäni mänïñömö ponte ongönäni ïnänite Itota adoyömö wææ̈ pöninque godö cæcä waa badänitapa.
18 Hiruru’ay anayabin i tur nowar isan naatu hai sawow yumatah ta ta hibow hima’am baiyawasih isan hina. Naatu sabuw afa demon kakafih hibiwawa’anih auman hinan etei iyawasih.
19 Ayæ̈, Itota tæ̈ï pïñænte entawengä inte pönö cæcä ate waa badänipa, ante adinque tömänäni tömengä ingante gampocæte ante cædänitapa.
19 Sabuw etei i hikokok Jesu hitabutubun, anayabin hibubutubun ana veya, ana fair titit i etei biyawasih.
20 Ayæ̈ Itota tömengä mïñæ̈ në godäni ïnänite gomö adinque apæ̈necä ëñënänitapa.
20 Jesu ana bai’ufununayah nutitiyih in sawar basit eo,
21 “Inguipogaque gæ̈wænte wæmïni inte edæ mïni watapæ̈ toquinque Wængonguï pönongä tömo pönï cæncæmïnimpa,” angantapa.
21 Kwa iyab boun bayumih kwabi’akir
22 “Botö Waobo ëñagaïmo mïñæ̈ gomïni beyænque wadäni mïnitö ïmïnite badete todinque pïinte adinque wido cædänitawo. Botö beyænque mïnitö ëmöwo ante, Wïwa ëmöwo awædö, ante Baa änänitawo. Edæ mïni waa toquinque inguipogaque mänömaï cædänipa.
22 Sabuw hinifa’ifa’i, hinakwahiri, tur kakafih hina’uwi naatu kakafi hinarouw hinao ana maramaim kwaniyasisir, anayabin Orot Natun kwabi’ufunun!
23 Öönædë mönö ænguïnö ante nanguï ongompa, ante pönëninque mïnitö ñöwodäni näni pïinte cæyedë incæ watapæ̈ toedäni. Ïïnäni në pïinte cædäni wæ̈mæ̈idi incæ Wængonguï beyæ̈ në apæ̈negaïnäni ïnänite edæ adobaï pïinte cægadänimpa, ante toquënë wæwëmïnii.
23 Imih sawar iti na’atube hinamamatar ana veya kwanakawasa naatu kwaniyasisir kwanaben. Anayabin a baiyan gagamin na’in maramaim inu’in. Abisa tisisinaf anayabin hai a’agir dinab oro’orot isah sawar iti na’atube hisinaf.
24 Wæætë edæ mäincoo nanguï në ëamïni guiquënë ïincayæ̈ ate mïni wæquinque edæ inguipogaque watapæ̈ quëwëmïnipa,” ante Itota apæ̈necantapa.
24 Baise kwa iyab boun sawar wairafi kwama’am
25 “Në tömo cæ̈mïni guiquënë ïincayæ̈ ate mïni gæ̈wænte wæquinque edæ inguipogaque tömo cæ̈mïnipa,” ante apæ̈necantapa.
25 Kwa iyab boun bay kwa’aa ya higadid kwama’am
26 “Mïnitö ïmïnite ante tömänäni waa apæ̈nedäni ïninque edæ mïni wæquinque ingæ̈impa. Ïñæmpa ïïnäni në waa apæ̈nedäni adodäni mæ̈mæ̈idi adobaï cægadänimpa. Wadäni babæ wapiticæ̈ apæ̈nedäni incæ, Wængonguï beyæ̈ në apæ̈nebo ïmopa, ante në änewënäni ïnänite ïïnäni mæ̈mæ̈idi ïñömö adobaï waa apæ̈negadänimpa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
26 Kwa iyab sabuw wab tebobora’ara’ah boro yababan gagamin maiyow kwanab! Anayabin hai a’agir dinab baifufuwenayah isah na’atube hisinaf.
27 Ayæ̈ godömenque apæ̈nedinque Itota, “Mïnitö në ëñëmïni ïñömïnite ämo ëñëedäni. Mïnitö ïmïnite në pïinte cædäni ïnänite mïnitö wæætë waadete cæedäni. Mïnitö ïmïnite në pïinte adäni ïnänite mïnitö wæætë waa cæedäni.
27 Kwa iyab iti tur kwanonowar a tur ao’owen a kamabiy sabuw kwaniyabuwih, sabuw iyab tibifa’ifa’i isah gewasin kwanasinaf.
28 Wënæ wënæ bacæmïnimpa, ante në änäni ïnänite mïnitö wæætë waa apæ̈nete godö cæedäni. Mïnitö ïmïnite në wënæ wënæ cædäni ïnänite mïnitö wæætë tömënäni beyæ̈ ante Wængonguï ingante apæ̈needäni.
28 Sabuw iyab hinao’orarafi, God kwanifefeyan baigegewasin nitih, naatu sabuw iyab isa kakafin hinasisinaf isah kwanayoyoban.
29 Wacä bitö ïmite ïmæmpaga ïnö tamongä wædïmi inte bitö wæætë æ̈mæmpaga ïnö dadi ëmæ̈monte ee ongömi tamongäe. Ayæ̈ yogui beyæ̈ bitö yabæcoo ö ængä adinque önönancapæncoo tönö ee abi ö ængäe.
29 Orot yait rebareb nabifafar na’at, raunane’ebo inabotabir nifafar. Naatu orot ta a biyabaibiyon tafan nikiya’ub nabaib na’at, baban auman inau nikiya’ub nab.
30 Mäincoo ante në angä ingante tömengä nänö änoncoo edæ ee godömi ængäe. Ayæ̈ bitö mäincoo në ö ængä ingante, Wæætë adodö pönömi æ̈moe, änämaï incæbiimpa.
30 Orot babin ta sawar isan nabifefeyani initih, naatu orot babin ta sawar o nowa ebaib, kwihamiy ebai, men bainamih inao maiye.
31 Mïnitö, Wadäni botö ïmote waa cæcædänimpa, ante wæmïnitawo. Edæ mänïnö ante mïni wædö baï adobaï wædänipa, ante pönëninque mïnitö wæætë wadäni tömänäni ïnänite waa cæedäni,” ante Itota angacäimpa.
31 A kok mi’itube sabuw isa tisisinaf na’atube, ibo isah na’atube inasinaf.
32 Ayæ̈ apæ̈nedinque, “Mïnitö ïmïnite në waadedänique ïnänite waadete pönëmïni inte wadäni ïnänite waadedämaï ïmïni adinque edæ Wængonguï dicæ mïnitö ïmïnite waadete pönö aquingäa. Ïñæmpa në ëñënämaï cædäni incæ në waadete pönënänique ïnänite waadete pönëninque mïnitö cæganca do cædänipa töö.
32 Sabuw o tibiyabuw akisih isah inabiyabow na’at, aisim boro baigegewasin inab? Sabuw kakafih turahinah tibiyabuwih akisih boro hiniyabuwih!
33 Ayæ̈ adobaï mïnitö ïmïnite waa cædänique ïnänite waa cæmïni inte wadäni ïnänite waa cædämaï ïmïni adinque Wængonguï mïnitö ïmïnite dicæ waa aquingäa. Ïñæmpa mïnitö cædö baï në ëñënämaï cædäni incæ adobaï do cædäni apa cæmïnii.
33 Naatu sabuw o isa gewasin tesisinafuwat isah gewasin inasisinaf na’at, aisim boro baigegewasin inab? Sabuw bowabow kakafin wairafih na’atube tisisinaf.
34 Ayæ̈, Adodö pönongä æncæboimpa, ante pönëwëninque mïnitö në adodö pönonguingä ingante godömïni inte wadäni ïnänite godönämaï ïmïni adinque Wængonguï mïnitö ïmïnite dicæ waa aquingäa. Ïñæmpa në ëñënämaï ïnäni näni cabo incæ, Adodö pönongä æncæboimpa, ante pönëwëninque në adodö pönonguinganque ingante godöninque mïnitö cædö baï adobaï cædänipa töö.”
34 Sabuw iyab kubitih o iso’ob i boro wan hinay maiye hinabit na’at, aisim boro baigewasin inab? Sabuw bowabow kakafin wairafih i hiso’ob turahinah tibitih ana fofonin boro wan hinab maiye!
35 “Wæætë mïnitö ïmïnite në pïïnäni ïnänite waadete pönëninque waa cæedäni. Ayæ̈ tömënäni näni änö ante, Adodö pönömi æ̈moe, ante änämaï inte ee godömïni æncædänimpa. Mänömaï waadete cæmïni ïninque mïnitö ïincayæ̈ ate mïni waadete cægaïnö beyæ̈ nanguï æ̈maïmïnipa. Ayæ̈ mönö Mæmpo Æibæ pönï në Quëwengä ïñongante tömengä ingante në waa ate pönënämaï ïnäni ïnänite tömengä godö waadete cæcampa. Në wïwa cædäni ïnänite tömengä godö waadete cæcampa. Ïninque mïnitö tömengä nänö cæï baï adobaï waadete cæmïni ïninque Mæmpocä waadete nänö entawënö baï mïnitö adobaï entawëninque tömengä wëmïni ïmaïmïnipa.
35 En! Baise akamabiy sabuw kwaniyabuwih, a gewasin kwanitih. Kwanitin men wan isan kwananot. Saise a baiyan gagamin na’in boro kwanab, naatu God auyomtoro’ot natunatunamih boro kwanamatar. Anayabin sabuw iyab aurih merarayow en, sabuw kakafih God nati sabuw isah i ebigewasin.
36 Mönö Mæmpo pönö waadete nänö waa cægaï baï mïnitö adobaï wadäni ïnänite godö waadete waa cæedäni,” ante Itota angacäimpa.
36 Tamat ekakabeber na’atube kwanakabeber.
37 Ayæ̈ wæætë Itota ïïmaï ante apæ̈necantapa. “Wacä ingante apænte änämaï ïmïni ïninque mönö Mæmpo wæætë mïnitö ïmïnite apænte änämaï incæcäimpa. Ayæ̈, Wacä nänö tente wæquinque wënæ wënæ cæcampa, ante änämaï ïmïni ate mönö Mæmpo wæætë, Mïni tente wæquinque wënæ wënæ cæmïnipa, ante apænte änämaï incæcäimpa. Wacä wënæ wënæ cæcä ingante mïnitö ñimpo cæmïni ee gocä ate mönö Mæmpo adobaï mïnitö ïmïnite ñimpo cæcä quëwencæmïnimpa.
37 Taituwa inibatiyih, God boro obo nibatiyi, naatu taituwa ubar initih God boro obo ubar nit, taituwa hai kakafin inanotawiy, God boro a kakafin nanotawiy.
38 Wadäni ïnänite ee godöedäni. Mïnitö ee godömïni æ̈näni ïninque wadäni wæætë mïnitö ïmïnite ee pönönäni æncæmïnimpa. Në pönönäni ïñömö tömënäni näni tee mäincadedë da wëninque da wææ̈nonte wancæ wancæ cædinque eyepote wæænguinque eyede pönï da wëninque mïnitö ænguincadedë pönö wäne cædäni edæ æncæmïnimpa. Edæ mïnitö tee mante mïni godöincade incæ adocadeca tee mante baï cædinque Wængonguï mïnitö ïmïnite eyepæ̈ pönongä æncæmïnimpa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
38 Uma natasasar taituw isah, God boro uman natasasar o isa. Tur anababatun o boro inab uma awan nakasuwai. Turobe baibais boro uma yan nasuwa nare inab nayen uma awan nakaratan. Sabuw inabitih ana fofonin God boro na’atube fofon ta’imon nit.”
39 Ayæ̈, Wængonguï Awënë nempo quëwëninque æbänö cæquïï, ante ëñencædänimpa, ante Itota ïmæca quëwënäni näni cæïnö ante odömöninque ïïmaï apæ̈necantapa. “Babetamongä ingante wacä babetamongä incæ ædö cæte mäo odömongä goquingää. Ïñæmpa mänömaï cædinque näna babetamoncaya ompite adopiticæ̈ guëa go wææ̈ guiibaïnapa.
39 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Orot matan fim men karam boro fim turan nanawiy hairi hinan, anayabin nanawiy hairi hinanan na’at boro hairi’ika hinan hub hinare.
40 Në odömonte apæ̈necä ïñömö në ëñengä inte odömöñongante tömengä nänö në ëmïñængä guiquënë dicæ godömenque ëñengä ingäa. Incæte ïinque odömonte apæ̈necä ëñëninque tömengä nänö në ëmïñængä abæ tawæ̈ninque wæætë në odömongä baï bacæcäimpa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
40 Kirum kek men yait ta boro ana bai’obaiyenayan nanatabirimih, baise na kirum nan yomanin na’a’asa’ub ana veya, i boro ana bai’obaiyenayan na’atube namatar.
41 Ayæ̈ apæ̈nedinque, “Bitö tönïñacä wædænque wënæ wënæ cæcä ïñongante bitö guiquënë nanguï bitö wënæ wënæ cædïnö ante wædämaï ïnömi inte tömengä ingante quïnante pïinte änewëmii. Ïñæmpa tömëmi awinca gäänë awæmpa wææ ongompa, ante adämaï inte baï cæbipa töö.
41 Aisim tai matan momor i’itin ku’u? Baise o mata ai bahun yi ebatabat men kutatatam.
42 Tömëmi awinca gäänë awæmpa wææ ongompa, ante bitö adämaï inte bitö tönïñacä ingante, ‘Biwï, bitö awinca guiyä mæ̈ owo baï ate æ̈ wimömoe,’ ante edæ abipa ænguïmii. Ïñæmpa bitö në wadö tedete wadö cædömi inte edæ tömëmi awinca gäänë wææ ongompa täno wido cæte ate edonque adinque bitö tönïñacä awinca guiyä owodö æncæbiimpa,” ante Itota angacäimpa.
42 O mata ai bahun yi batabat men itatam, naatu tai isan i’o Aro, nekuna mata momor abosair, a naniyan mi’itube ibai kuo? Wanawanan rerekabih! Matoro’ot o mata ai bahun ina’uy, imaibo boro inanuw gewas tai matan momor ina’itin inabosair.
43 Ayæ̈ godömenque apæ̈nedinque Itota, “Waincawæ̈ incæ ædö cæte baaca incaquïï. Wæætë wïwa ïwæ̈ incæ ædö cæte wainca incaquïï.
43 Ai gewasin nabiw ro’on boro men kakafin nayai, na’atube ai wanawanan kour nabiw ro’on boro men gewasin nayai.
44 Awæ̈ æbänö ïwæ̈, ante ëñencæte ante mönö tömenca tä pete bete ëñengæ̈impa. Iigowæ̈ñeca æncæte ante waodäni dicæ daa mongæ̈wäa edæ tä pete æ̈näniyaa. Yowemö æncæte ante waodäni dicæ daacamëña tä pete æ̈näniyaa.
44 Ai etei’imak boro ro’ohimaim ina’itah, fafou ro’on boro men agor afe’en inima’ub, na’atube waris boro men digumar afe’en inawasarir hinare.
45 Mönö waocabo ïñömö adobaï ïnömö inte cæmompa. Mïmönë mönö pönëmämo eyede tate baï tao godedinque mönö mänïmämoque ante pönëninque tedemompa. Waocä në waa cæcä guiquënë waa pönï tömengä nänö pönënö ante entawëninque waa tedecampa. Në wïwa cæcä guiquënë tömengä nänö wïwa pönënö ante entawëninque wïwa tedecampa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
45 Orot gewasin totobuyoy gewasin dogoronamaim tema’am boro nitaman nit. Orot kakafin totobuyoy kakafih dogoronamaim tema’am boro nitaman nit. Anayabin orot awanamaim abisa kakafin ititit, dogoron wanawanan i kakafin awan karatan inu’in.
46 Ayæ̈ godömenque apæ̈nedinque, “Mïnitö ïñömö botö ïmote, ‘Awënë, mönitö Awënë ïmipa,’ ante tedemïni incæte botö änö ante quïnante wïï ëñente cæmïnii.
46 Aisim ayu isau kwa’o, ‘Regah, Regah,’ baise abisa au’uwi i men na’atube kwasisinaf?
47 Ñöwo ïñömö edæ apæ̈nebo ëñëedäni. Botö gämæ̈nö ponte ëñëninque waocä botö änö ante do ëñente cæcä ïñömö tömengä ïïmaï ingampa.
47 Orot yait na ayu au tur nowar ebobosiyasiyar, ana itinin i iti ani’obaiyi kwana’itin.
48 Waocä adocanque oncö mæ̈noncæte ante guiibæ æ̈æ̈ wodinque dicaboga mæ̈noncæte ante gönongä baï në ëñente cæcä ïñömö adobaï cæcä ingampa. Tömengä oncö tæ̈ï mæ̈nonte ongö ïninque æpæ̈ äninque quingæ̈ pö incæte oncö ædö cæte wancæ wancæ cæquïï. Ïñæmpa tæ̈ï mæ̈nonte ongompa.
48 Orot ana bar wowabinamih hub kair re kabay afe’en tutut rouw, bar wowab. Harew tit yen bar bufut rab, baise bar men iyuwiyuw, anayabin bar wowab gewas.
49 Wæætë waocä guiibæ æ̈æ̈ wote gönönämaï yabæque oncö mæ̈nongä ate yabæque mæ̈nöïñömö æpæ̈ äninque pö ate oncö dobæ bogo cæte tæ̈ wææ̈ninque æ̈mæ̈wo gopa. Botö apæ̈nebo ëñëninque waocä në ëñënämaï cæcä ïñömö tömengä në yabæque mæ̈nongä baï inte ocai incadämaï inte baï ëñënämaï cæcampa,” ante Itota ïinque apæ̈negacäimpa.
49 Baise o yait ayu au tur inowar men kubobosiyasiyar, i orot ana bar wabat en wowowab na’atube, bar tutut en wowab batabat, harew tit yen bar rabirab ana veya mar ta’imonamo ufar re, naatu nati bar re’er i mutufor tarogowan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.