Lucas 11

Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö (AUCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Itota ayæ̈ ate wayömö gote Wængonguï ingante apæ̈necantapa. Ïinque apæ̈necä adinque tömengä nänö në ëmïñængä adocanque tömengä ingante apæ̈nedinque,
1 Veya ta Jesu efan ta’amaim ma yoyoban inan, ana yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufununayah orot ta natit eo, “Regah, kwi’obaiyi ana yoyoban, John ana bai’ufununayah bi’obaiyih na’atube.”
2 Ante wæyönäni Itota,
2 Jesu iuwih eo, “Yoyobanamih iti na’atube kwanayoyoban.
3 Mönitö ïmönite bitö, Cænguï, ante ïïmö ïñö ïïmö ïñö eyepæ̈ pönömi ænte cæ̈mönie.
3 Mar etei ana fofonin ai bay initi.
4 Mönitö wënæ wënæ cæmöni incæte bitö në panguënëmi incæ pönö ñimpo cæbi quëwëmönie. Mönitö adobaï edæ wadäni mönitö ïmönite wënæ wënæ cædäni adinque ñimpo cæmöni quëwënäni ae.
4 Ai bowabow kakafih kunotawiyen,
5 Äninque tömënäni ïnänite godömenque apæ̈nedinque Itota,
5 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “O yait a of auman boro fainaiwan itan itafefeyan itao, “Au of akokok rafiy fafar tounu inibaisu,
6 Edæ wacä botö æ̈migo incæ wayömö gocæte ante botö weca pongampa cæbii. Botö, Quïnö impa diyæ̈ godömo cænguingää, ante wædïmo inte bitö ïmite ämopa.”
6 anayabin ayu au of ta bai’esegamih inan na au bar tit naatu ayu auru bay en, imih o isa abifefeyan inibaisu.’
7 Äñömi tömengä guiicönë öñöninque, “Botö odemö ædæmö tee mönedinque botö wëñæ̈näni tönö möïmoga öñömo inte diyæ̈ ædö cæte ængæ̈ gantite godömo ænguïmii. Ee ae.”
7 Naatu a of bar wanawanan boro na’afatit nao, ‘Men akokok au in ini’afiy, etawan i atufatan, naatu ayu natunatu bairi i a’inu’in, imih men karam boro ana misir bay anit.’
8 Äninque bitö æ̈migo incæ bitö ämi beyænque ængæ̈ gantite pönönämaï ingampa. Incæte wæætë wæætë äñömi tömengä, Ancaa ëñente awædö, äninque ængæ̈ gantidinque bitö ïmite do pönongä æ̈maïmipa.
8 Naatu kwanotanot nati orot boro namisir ana of bay nitin? Ai, boro namisir ana of bay nitin, baise a tur ao’owen orot namisir ana of bay nabitin i men i ana of imih bay ebitin, baise anayabin, nati orot i ana fefeyanamaim ana of ihahar imih misir bay itin.
9 Ante apæ̈nedinque botö ïñömö mïnitö ïmïnite ïïmaï ämopa. Pönömi æ̈moe, ante në angä baï cædinque mïnitö mïni ænguïnö ante Wængonguï ingante apæ̈needäni. Æyömönö ïï, ante në diqui diqui mingä baï cædinque mïnitö, Æbänö ïï, ante ædæmö ëñencæte ante Wængonguï ingante wede pönente apæ̈needäni. Odemö mönitö beyæ̈ wi æ̈necæ̈impa, ante aa pecä baï cædinque mïnitö, Æbänö cæquïmoo, ante ëñencæte ante Wængonguï ingante nanguï apæ̈needäni.
9 Imih a tur ao’owen. Inafefeyan boro inab, inanuwet boro inatitau’ur, inarukikitar etawan boro nabotawiy.
10 Edæ, Pönömi æ̈moe, ante në änäni ïñömö edæ do æ̈nänipa. Në diqui diqui mïnäni ïñömö do adänipa. Ayæ̈ odemö ponte në aa pedäni tömënäni näni guiiquinque edæ do wi æ̈nete baï bacæ̈impa.
10 Anayabin Orot yait efefeyan boro nab, orot yait enunuwet boro natita’ur; naatu orot yait erurukikitar etawan boro nabotawiy.
11 Ante apæ̈nedinque Itota godömenque apæ̈necantapa.
11 Kwa kek tamahinah natunat siyamih hitarererey na’at boro siy efanin kok kwatitih hita’an?
12 Enquëmo angä ëñëninque bitö emëñe incæ dicæ godömi ængäa.
12 O mamu foufunamih hitarererey na’at boro kafukafus kwatitih hita’an?
13 Ïninque mïnitö në wïwa cædömïni incæ, Wëñængä beyæ̈ quïnö waa ï, ante ëñëmïni inte do godömïni ængampa. Mönö Mæmpo ïñömö waa pönï cædongä ïñongante änäni ëñëninque tömengä në änäni ïnänite tömengä Tæiyæ̈ Waëmö Önöwoca ingante da pönongä æncædänimpa, ante Itota apæ̈negacäimpa.
13 Kwa kek tamahinah, kwa i sawar kakafih moumurih maiyow kwasisinaf, baise natunat isah boro men nuhi naburumih, abisa isan hikokok tibiyababan boro kwanab kwanan kwanitih. Imih kwanaso’ob, Tamat maramaim baitinin isan i igewasin kwanekwan, imih sabuw iyab Anun Kakafiyin isan tefefefeyan boro nitih!”
14 Ayæ̈ wënæ në babetadecä ïñömö waocä baö do guiite ongöñongante Itota tæcæ wido cæcantapa. Wënæ tao gocä ate onguïñængä tededämaï ïningä incæ do tedecä ate wædinque godongämæ̈ ongönäni wæætë guïñente wædinque waa agadänimpa.
14 Jesu demon awan bey nun tit; naatu demon bihir tit orot bihamiy ana veya’amaim orot busuruf tur eo, sabuw hai tur sawar hifofofor men kafaita.
15 Pancadäniya guiquënë, “Ïñæmpa wënæ awënë Beedeboo tönö godongämæ̈ cædinque Itota wënæidi ïnänite wido cæcä ïmaingampa töö,” ante tedewënänitapa.
15 Baise sabuw afa hio, “Nati i demon hai ukwarin wabin Beelzebul ana fair itin imih enununih.”
16 Wadäni guiquënë, Æbänö cæmö ate Itota oda cæquingää, ante cædinque tömengä ingante, Bitö öönædë näni cæï baï mä odömömi ate pönëmaïmönipa, änänitapa.
16 Naatu sabuw afa hikok i marane ina’inan ta tiwa’an hita’itin, imih hikubibiruw.
17 Mänömaï babæ cæcæte ante änewënänipa, ante Itota do ëñëningä inte ïïmaï angantapa. “Awënë odeye nempo quëwënäni näëmæ̈ wæætedö wæætë cædäni ïninque awënë nänö ömædempote wæquinque tömënäni nämä ëwente cædänipa. Ayæ̈ adocönë owocabo incæ adoyömö godongämæ̈ quëwënïnäni incæ näëmæ̈ wæætedö wæætë cædäni ïninque tömënäni oncö woquinque näwæ̈ gobaïnänipa.
17 Baise abisa hinotanot Jesu so’ob naatu iuwih, “Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow, hai fair boro hina gurus, na’atube orot aawan natunatun aawat bairi hinakusib hinabiyow boro hinama kakaf.
18 Mïnitö, Wënæ awënë Beedeboo tönö cædinque Itota wënæidi ïnänite wido cæbaingampa, ante änewëmïnipa töö. Ïñæmpa awënë Tatäna nempo quëwënäni ïñömö näëmæ̈ wæætedö wæætë pïïnäni ïninque adocabodäni ïnämaï ïñönänite tömengä dicæ tömënäni ïnänite ënempobaingäa.
18 Imih Satan an aiwob wanawananamaim hina kusisib hinabiyow, ana aiwob boro mi’itube fair nab nabat? Ayu iti tur ao anayabin i kwa a turamaim, ayu Beelzebul hai ukwarin fair baitu demon nunih kwarouw kwa’o.
19 Mïnitö, Beedeboo tönö cædinque Itota wënæidi ïnänite wido cæcampa, ante tedewëmïnipa. Mänïnö mïni änewënö näwangä ï baï mïnitö mïñæ̈ në godäni guiquënë æcänö tönö cæte wido cædänii. Ïninque mïnitö mïñæ̈ në godäni incæ mïni änewënö beyænque ante näëmæ̈ pïïninque mïnitö ïmïnite wæætë apænte äninque pïincædänimpa anguënë.
19 Baise ayu Beelzebul ana fairamaim demon ana nununih na’at, bo kwa a bai’ufununayah fair yait itih demon tinununih? Imih kwa taiyuw a bai’ufununayah iti kwa’o isan hinabi’obaiyi kwa a tur i men turobe!
20 Botö ïñömö Wængonguï tönö godongämæ̈ cædinque wënæidi ïnänite wido cæbo apa änewëmïni. Mänömaï ï ïninque botö Wængonguï Awënë Odeye ïnömo inte mïnitö weca do pömo aedäni,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
20 Baise ayu God ana fairamaim demon ana nunih hinatitit na’at, nati ebi’obaiyi God ana aiwob i natitaka.
21 Ayæ̈, “Ïïmaï impa. Në tæ̈ï pïñængä ïñömö tæ̈ëmoncoo wëñate mongæ̈ninque, Wææ godö cæinca, ante tæ̈ëmonca næ̈ænte tömengä oncö boyæ̈ wææ godö wææ godö cæyongä tömengä ëadincoo ïñömö edæ ee ongompa. Tatäna ïñömö mänömaï ingampa.
21 Orot fairin aurin ahay waf karam ma ana bar ekakaif, ana sawar etei boro natafafar hina’in.
22 Incæte wacä godömenque tæ̈ï ëmongä inte pöninque mäningä ingante edæ bæ tacampa. Ayæ̈ tæ̈ëmonca, Wææ godö botö cæinca, ante mäningä nänö äninca ñöwo pöningä ïñömö gä pe æmpote ö æ̈ninque tömengä nänö ëadincoo adobaï gä pe æmpote ö ænte mäo nënempocampa. Botö ïñömö në tæ̈ï ëmömo pönï ïnömo inte edæ godömenque tæ̈ï ëmongä nänö gänä cæbaï cæbopa,” angantapa.
22 Baise orot fairin anababatun nati orot boro nawasfufur narun ana ahay ana waf tafahimaim ema’am boro niteten nan ana ofonah nafaramih bairi hinabow.
23 Ayæ̈, “Botö tönö æcänö wïï godongämæ̈ cæcä ïñömö tömengä ïñömö edæ botö ïmote Baa ante pïinte cæcä ingampa. Ayæ̈ botö, Waodäni botö mïñæ̈ poncædänimpa, ante cæyömo waocä botö tönö wïï cæcä ïñömö tömengä wæætë botö mïñæ̈ poncæ cæyönänite tatodongä wadæ godänipa,” ante Itota apæ̈necantapa.
23 Orot yait ayu ananamaim men enan, i ayu isou ebiwosai, naatu orot yait men ibaisu airi sabuw abita’ay, i was geyayan.
24 Ayæ̈ apæ̈nedinque Itota ïïmaï ante apæ̈necantapa. “Waocä baönë owote ate tao godinque wënæ wentamö nänö ëwocadingä ïñömö edæ, Quingänö baönë go guiidinque edæ guëmante quëwenguïmoo, ante diqui diqui minte ayongä önömæca to aminte ï ate wædinque edæ, ‘Botö tao godincönë adodö go guiite quëwencæboimpa,’ ante pönëninque adodö pongampa.
24 Demon kakafin orot biyanamaim titit ana veya i efan gewasin ta imaim ma baiyarir isan nuwet in, baise nuwet inan efan men ta tita’ur, naatu eo, “Ayu i boro ana matabir maiye au bar abihamiy ana’itin.”
25 Ponte ayongä waocä önonganque bayongante wacä önöwoca tömengäa owodämaï ingä adinque wënæ wæætë, Æ waocä botö owodincö baï ïnongä inte ñöwo wadæ ñëmænte mäincoo cabo të gæte baï ömæwocacä ingä abopa.
25 Basit matabir maiye na ana bar titit, hirereb hina yabuna inu’in itin.
26 Ate adinque tömengä wæætë godinque wënæidi godömenque wentamö ëwocadäni tiæte ganca mänimpodäni ïnänite ænte pongampa. Tömënäni tömänäni waocä baönë godongämæ̈ pö guiite owodäni ate waocä ïñömö wënæ yewæ̈ninque godömenque wæwengampa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
26 Naatu tit in demon kakafih anababatun etei seven nawiyih bairi hina nati’imaim hisusuw hima. Yomaninamaim orot ana itinin botabir kakafin anababatun matar men marasika ma’am na’atube.”
27 Itota tæcæ apæ̈neyongante onquiyængä ïñömö godongämæ̈ ongönäni tönö ongöninque ogæ̈ tededinque,
27 Jesu iti na’atube bat binan sabuw hai tur eo’owen auman, babin ta sabuw wanawanahimaim ma’am, Jesu isan eo, “Babin yait taub o ya’i bitoman i ebiyasisir.”
28 Ante ogæ̈ tedecä ëñëninque Itota wæætë,
28 Baise Jesu eo, “Sabuw iyab God ana tur hinowar tibi’ufunun i turobe anababatun tibiyasisir.”
29 Mänïñedë godömenque nanguï ïnäni pönäni adinque Itota, ïïmaï ante apæ̈necantapa. “Mïnitö wïwa mïni cæcabo ïmïnipa. Mïnitö edæ, Mä cæte odömömi adinque pönëmaïmönipa, ante ancaa ämïni awædö. Näwangä ämo ëñëedäni. Cönäö wodi beyæ̈ cædinque Wængonguï bamönengæ̈ nänö cægaïnö ante mïnitö pönënämaï ïñömïnite edæ mäninque mïni aquinque cæcæ̈impa änewëmïnii.
29 Sabuw moumurih maiyow hiru’ay Jesu hi’ar bebera’uh, naatu Jesu iuwih eo, “Boun ana veya’amaim sabuw hai yawas etei i eaf, ina’inan matar itah isan tefefefeyan, baise ina’inan ta boro men anitih, ina’inan ta’imon i Jonah isan mamatar i hiso’obaka.
30 Nïnebaidi pönencædänimpa, ante Cönäö wodi ingante Wængonguï angä quëwengacäimpa. Ñöwomïni pönencæmïnimpa, ante adobaï cædinque Wængonguï botö Waobo ëñagaïmo ïñömote adobaï angä quëwëmo acæmïnimpa.
30 Anayabin Jonah biyanamaim ina’inan mamatar i Nineveh sabuw isah. Imih Orot Natun i sabuw iti boun tema’am hai i’inanen.
31 Doyedë ïñömö betamonca gämæ̈nö ömæ awënë ïnongä inte onquiyængä incæ awënë Tadömöö wodi nanguï ëñente nänö apæ̈nedö ante ëñencæte ante doönæ quëwëninque pongacäimpa. Tadömöö wædænque ëñengä ïñongante botö godömenque nanguï ëñëmo inte mïnitö weca ongöñömote mïnitö ïñæmpa wïï ëñëmïnipa töö. Ïninque mäningä onquiyængä incæ Wængonguï në apænte angä weca pöninque mïni ñöwo quëwencabo tönö godongämæ̈ ongöninque, Mïni pante wæquinque ëñënämaï ingamïnimpa töö, ante apænte pïinguingä ingampa.
31 Baibatebat ana veya tafaram Sheba hai aiwob babin boro namisir. Sabuw iti boun tema’ama boro tur fokarin maiyow na’uwih, anayabin ef yok na’in tafaram yomaninaka aiwob orot Solomon ana binan gewasin nowaramih natit, baise a tur ao’owen, sawar ta iti boun kwa’i’itin i Solomon natabir.
32 Cönäö wodi Wængonguï beyæ̈ apæ̈necä ëñëninque Nïnebaidi wënæ wënæ näni cægaïnö ante wæwente pönëninque ñimpo cægadänimpa. Cönäö wodi wædangä ïñongante botö wæætë në ñæ̈næ̈mo inte apæ̈nebo ëñëninque mïnitö ïñömö ëñënämaï ïmïnipa. Ïninque Nïnebaidi incæ Wængonguï në apænte angä weca pöninque mïni ñöwo quëwencabo tönö godongämæ̈ gongænte ongöninque, Mïni pante wæquinque ëñënämaï ingamïnipa töö, ante apænte pïïnänidö anguënë,” angantapa.
32 Naatu a tur ao’owen maiye, Baibatebat ana veya Nineveh sabuw boro hinamisir kwa iti kwama’am boro tur fokarin maiyow hina’uwi, anayabin Jonah binan hinonowar ufunamaim hai bowabow kakafih etei hihamiyen dogor baikitabir hibai, naatu boun i a tur ao’owen, orot ta Jonah tafanamaim i natit iti wanawanamaim ema’am.
33 Ayæ̈ godömenque apæ̈necantapa. “Gongapæncade tï wodönodinque waodäni dicæ awëmö ïñömö wë wodönäniyaa. Owæta boo cæcadäniyaa. Wæætë, Mänïñömö në pö guiidäni acædänimpa, ante cædinque gongapæncade awæmpa æ̈mongapaa cö cædäni ñäö bæco adänipa.
33 Orot men ta ramef ito’ab naatu bai run ibunimih, o noukwat wanawanan tarafutimih. Baise ana sisikofamaim sikof, saise sabuw hinanan ana marakawin hina’itin boro hinarun.
34 Mönö baö tömäo beyæ̈ mönö awinca tica ënente baï ëmömompa. Mönö nö pönëninque amö ïninque mönö ñäö tica ënente cægonte baï waa cæte quëwëmompa. Wæætë wïwa pönente amö ïninque mönö wëmö ïñömö cægonte baï inte wïwa cæte quëwëmompa.
34 Mata i biya ana hinow, mata gewasin biya etei boro marakawin. Baise mata kakafin biya etei boro nagugum.
35 Mänömaï beyæ̈ bitö, Wëmö ëwocadämaï incæboimpa, ante bitö önöwoca cöwä adinque nämä wææ cæe.
35 Isan imih kwanakaifi gewas a marakaw biyamaim men kwaniwa’an nagugum.
36 Ïninque bitö baö tömäo ñäö entawëninque bitö önöwoca adobaï ñäö ëwocabi ïninque quïomenque incæ wëmö entawënämaï ïmaïmipa. Gongapæncade ñäö bæco edonque abi baï edæ ñäö ædæmö entawëninque edonque adinque waa quëwëmaïmipa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
36 Biya tutufin etei namamarakaw na’at, biya turin boro men nagugum. Baise na biya wanawanan tutufin etei namarakaw, ramef ana marakaw tafamaim in ekukusisiyar na’atube.”
37 Ïinque apæ̈necä ate adocanque Paditeocä tömengä ingante, Pö cæ̈e, angä ëñente pö guiite cæncæte ante ongongä.
37 Jesu iti tur eo in sasawar ufunamaim, Pharisee orot ta kok i boro Jesu hairi hitan ana baremaim bay hitaa. Imih Jesu ifefeyan hairi hina ana bar hitit naatu bay aa ana efanamaim mare.
38 Adinque Paditeocä ïñömö, Itota quïnante mempodämaï inte cængää, ante guïñente wæcä.
38 Baise Pharisee orot Jesu i’itin i men ofafar i’ufunun an souwibo na bay aa ana efanamaim mare, imih Pharisee orot ana kasiy ra’at.
39 Ïninque mönö Awënë tömengä ingante,
39 Naatu Jesu iu, “Kwa Pharisee i a kerowas naatu a tew ufuhine kwa sasouwen, baise kwa dogor wanawanan i baribar kakafin naatu rougoy rabirabin.
40 Mïni ëñëegadë. Në badongä ïñömö yabæque badöninque cæncadë ïnö badönämaï ingantawogaa. Ïñæmpa mönö baö në badongaingä ïñömö adocä mönö önöwoca badongacäï apa quëwëmïnii.
40 Kwabikoko’aw! God biya ufunane wowowab na’atube biya wanawanan auman wowowab men kwaso’ob?
41 Ïninque mïnitö wæætë wadäni ïnänite ædæmö waadedinque mïnitö mäincoo pædæ godö pædæ godö cæmïni ïninque tömancoo edæ ñä mënongate baï ba adinque mïnitö wæætë edæ ñäö baï entawencæmïnimpa.
41 Imih a kerowas naatu a tew wanawanah abisa’awat tema’am yababan wairafih kwanitih hinaa, saise kwa a sawar etei boro hinigewasin.
42 Paditeoidi mïni wæquinque ïïmaï cæmïnipa. Mäincoo diete ganca mänimpocoo ænte cö cædinque, Adocooque Wængonguï quï impa, ante mönö godongæ̈impa, ante cæmïnipa. Mïnitö mänömaï cædinque edæ öñabo mïni minte pæyabo, Oguï waa cænguï, ante mïni tä pete æ̈ñabo incæ edæ, Wængonguï quï impa, ante pancayaboga godömïnipa. Mäninganca cædinque mïnitö waa cæmïni incæte wadäni ïnänite nö cædämaï ïmïni inte Wængonguï ingante waadete pönënämaï ïmïnipa töö. Ïñæmpa mänïnö öñabo godonguënëmïni inte mïnitö godömenque waadete pönëninque nö cæquënëmïni ïmïnipa.
42 Yababan boro gagamin maiyow kwanab, kwa Pharisee sabuw! Anayabin kwa iti mint, rue, naatu adanafur afa God baitinin isan i men nuhi eburubur, mar etei ana mumusin God kwabitin, baise ma gewas naatu God ana yabow isan i nuhi eburubur, gewasin nati sawar i kwati’a’ait sawar afa auman kwatasinaf.
43 Ayæ̈ Paditeoidi mïni wæquinque impa. Mïnitö odömöincönë go guiidinque nämanque ante pönëninque waëmompaa pönï tæ̈ contate tomïni awædö. Ayæ̈ waodäni näni godonte æ̈ïmancadë godinque mïnitö nämanque pönëninque, Wadäni, Waa quëwëedäni, ante apæ̈nedinque mönitö ïmönite waa acædänimpa, ante mïni wæquinque edæ änewëmïnipa töö.
43 Yababan boro kwanab, kwa Pharisee sabuw! Anayabin kwa a kok gagamin i Kou’ay Bar wanawanah efan gewasih kwanabow kwanamare kwanama, naatu ahar hai efanamaim a kok gagamin i sabuw a merar hinay naatu hinakakaf.
44 Ayæ̈ waocä wodido ñömæ̈ï ongö baï mïnitö ïñömö mïni wæquinque edæ wentamö entawëmïnipa. Mänömaï entawëmïnipa, ante ëñënämaï inte wadäni edæ mïni änö ante ëñente cædinque edæ oda cædänipa, ante Itota pïingantapa.
44 Yababan boro kwanab! Anayabin kwa i rah atamanih hai i’inanen en sabuw so’oba’e tafah hibat tereremor na’atube.”
45 Ïninque adocanque idægoidi näni wææ angaïnö ante në ate ëñengä ïñömö Itota ingante apæ̈nedinque,
45 Ofafar so’obayan orot ta Jesu ibatiy, “Bai’obaiyenayan iti tur i’o i aki auman irabi.”
46 Äñongante,
46 Jesu iya’afut eo, “Kwa Ofafar Bai’obaiyenayah so’ob wairafi auman boro yababan kwanab. Anayabin bit gagamin na’in sabuw tuwabuh kwayara’ah hi’abar tun erarabih, naatu kwa i men kafa’imo uma ta baibais isan kwabitihimih.
47 Ayæ̈ godömenque apæ̈nedinque, “Wængonguï beyæ̈ në apæ̈negaïnäni ïnänite mïnitö mæ̈mæ̈idi incæ në wæ̈nönäni ingadänimpa. Mïnitö ïñömö, Në wæ̈nongaïnäni nänömoidi ïmönipa, ante baï cædinque, Wængonguï beyæ̈ në apæ̈negaïnänido, ante mæ̈nönomïnipa töö. Mïni wæquinque edæ mänömaï cæmïnipa.
47 Yababan boro kwanab! Anayabin dinab oro’orot kwa a’agir hirouw himomorob i hai rah kwama kwawowowab gaigiwas.
48 Ïninque, Mönitö mæ̈mæ̈idi wæ̈nongadänimpa, ante ëñënïmöni inte tömënäni wodido ante mæ̈nönomönipa, äninque mïnitö mæ̈mæ̈idi näni cægaïnö ante Ao äninque cæmïnipa töö,” ante Itota pïingantapa.
48 Imih kwa i taiyuw kwakukubuna, abisa a’agir hisisinaf a baibasit kwabitin, dinab oro’orot a’agir hirouw himorob naatu kwa i hai rah kwawowowab.
49 Ayæ̈ ïïmaï ante apæ̈necantapa. “Mänömaï beyæ̈ Wængonguï mönö në ëñengaingä ïnongä incæ ïïmaï ante apæ̈negacäimpa. ‘Botö beyæ̈ në apæ̈nedäni tönö botö në da godönäni ïnänite botö, Idægoidi weca gote apæ̈needäni, ämo gocædänimpa. Ämo gote pönäni adinque idægoidi wæætë pancadäniya ïnänite wæ̈nönäni wæncædänimpa. Ayæ̈ pancadäniya ïnänite togænte pänäni wæcædänimpa,’ ante Wængonguï do apæ̈negacäimpa.
49 Anayabin iti isan, God ana so’obamaim eo ‘Ayu boro dinab oro’orot naatu kob abarayah aniyafarih, afa boro hina rouw hina morob, afa boro bai’akir kakafin hinab.’
50 Ïninque ñöwo quëwëmïni ïñömïnite, Quïnante wæ̈nömïnii, ante Wængonguï edæ mïnitö ïmïnite ancæcäimpa. Wængonguï beyæ̈ në apæ̈negaïnäni ïnänite tömengä nänö badongaïñedë dodäni mä pönï wæ̈nönäni beyæ̈ ayæ̈ ïincayæ̈ ate ñöwo ganca wæ̈nönäni beyæ̈ ïninque edæ në wæ̈näni tömänäni wepæ̈ näni näagaïnö ante, Ñöwo quëwëmïni mänïnäni tömänäni wepæ̈ näate baï ïmïnipa.
50 Isan imih kwa sabuw iti boun kwama’am, God ana dinab oro’orot tafaram aneika hirouw himomorob ana baimakiy i boro kwa kwanab.
51 Edæ tömänäni näni wæ̈nongaïnö ante edæ ñöwomïni mïni pante wæquinque impa. Edæ mä pönï wæ̈nöninque docä Abedo wodi ingante adocanque wæ̈nongä wængacäimpa. Ïincayæ̈ ate Wængonguï oncö ñæ̈næncö boyæ̈ näni iya täimpaa gäänë ongöñongante Tacadiya wodi ingante wæ̈nönäni nänö wænganca wadäni nanguï ïnäni ïnänite wæ̈nönäni wængadänimpa. Incæte Wængonguï, Mïnitö mæ̈mæ̈idi nänömoidi ingaïmïni inte tömënäni näni wæ̈nongaï beyænque wepæ̈ näate baï wentamö entawëñömïnite botö wæætë ñöwomïni ïmïnite pämo wæcæmïnimpa, ante Wængonguï angampa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
51 Abel ana rara’ika busuruf na Zechariah ana rara’amaim tit. Zechariah i Tafaror Baremaim iti sibor ana gem naatu Regah ana Bar Kakafiyin hairi hai founamaim hi’asabun morob. Imih anababatun a tur ao’owen kwa iti boun kwama’am iti sabuw hai baimakiy boro kwa kwanab.
52 Ayæ̈ apæ̈nedinque, “Dodäni näni wææ angaïnö ante në adïmïni ïñömö mïnitö në ëñenguënëmïni inte edæ mïni wæquinque nö pönente ëñënämaï ïmïnipa. Ayæ̈ wadäni, Nö pönente ëñengæ̈impa, ante odemö guiite baï tæcæ cædäni adinque mïnitö odemö tee mönete yabæ wido cæte baï cædinque tömënäni ïnänite edæ wææ cæmïnipa töö,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
52 Kwa Ofafar Bai’obaiyenayah so’ob wairafi. Yababan boro kwanab. Anayabin etawan botawiyin run so’ob bain ana tufatan i kwa kwabobotan, naatu kwa iti bar i men kwakokok boro kwarun so’ob kwanab, baise sabuw afa run so’ob bainamih tisisinaftobon kwa i hai ef kwahirihir.”
53 Ïinque apæ̈nete tao goyongä në odömönäni tönö Paditeoidi tömengä ingante nanguï pïinte badinque, Ämöni ëñëninque apæ̈nebi ëñëmönii, apæ̈nebi ëñëmönii, ante ancaa änänitapa.
53 Jesu efan nati bihamiy ana veya’amaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee yah so’ar hiu kwanikwaniy naatu baibatebat moumurih na’in hibow hitit hibabatiy,
54 Ayæ̈, Tömengä wabänö oda cæte tedecä ïninque mönö wæætë pämö wæbaingampa, ante wææ wänonte baï cægadänimpa.
54 naatu hikubibiruw na’atube abisa tao kakaf na’at saise ubar hititin hitafatum isan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.