1 Timóteo 3
Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ (ATGNT) vs NTLH
1 Oni ungmemhi ona oo gbe akanya gba. Ini ọgbọ ọọ nono ni lọli khi ọni ọ ri ẹloe ẹ khu ẹgbọ eyi Ẹshinẹgba, eminete lọ ni o ghọle ọli.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Ọni ọ ri ẹloe a khu eni e miesuọ ọ mema ya khi ọgbọ ni ọ fu dọsẹ umhaguẹli, ọ khi ọdọ ọkpotso ọghuo, ọ mhuẹ ikuegbe-a, ọ mu ekpẹ shi egbọli egbe, ọ khi ọni a mu ekpẹ a na, ọ mema ya ke kpe abọ mie epfẹse lo apfẹ oyọli le, ọ mema ya dobẹ ke sẹsẹ osẹsẹ.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Ọ khi khi ọdonyọ, wẹ ọgbọ okhọli, ama ọ pfọmhẹ, ọ khi khi ọgbọ uwola, ọ khi nono ingme ukpaghọ dọsẹ.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Ọ mema khi ọni ọ guẹ ri ẹloe ẹ khu ọmhuẹ-apfẹ oyọli. Ọ khi ọni imiọli e mu ekpẹ ẹ na, ẹẹ suọ esọ na li egbegbọ.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Itobọ khi ini ọgbọ ọa guẹ ri ẹloe ẹ khu ọmhuẹ-apfẹ oyọli, se ọli ya dobẹ ri ẹloe khu igbaa oyi eni e mie iJesu iKirisiti suọ?
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Ọ khi khi ọni ọ lẹsẹ miesuọ ni odẹ ọa nuẹ ne ini ititiegbe e khi vọ li egbe ni ọ tigbe ya de pfilo epfua nabi ọkphaghiẹ ọ de pfilo.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Ọ mema khi ọgbọ ni ọ mhọli eva onete iteva oyi ena edato, ini ọ khi yẹghẹ-a ni ọ de ya pfilo igha ọkphaghiẹ.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Eni ẹẹ kpaghiẹ elemhi owa ugamhi, e khi ẹgbọ ni a mu ekpẹ ẹ na, e khi ẹgbọ ni a ri egbe ẹ nga. E khi khi eni e da onyọ ọ dọsẹ wẹkhi eni ẹẹ li oyamhi ukpaghọ.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 E ri udu-onete ni ọọ gue ọgbọ ẹzọ mu igẹsikia ni a rọkhasẹ ni e la irudunga mhuẹ.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 A kpẹ mu wẹ fẹ bino, ini o khia khi e gue gbe, a tigbe zẹ wẹ obọ ọ gbe akanya ọni ọọ ga.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Ighuẹwẹ e mema ya mhuẹ ingeli enete. E khi khi eni ẹẹ le ẹgbọ itsa uruli kiakia, e mhọli ayẹmhẹ ni o pfọmhẹ, e khi eni a ri egbe ẹ nga shi emhikpa.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Ọmọse ọkpaghiobọ ọ mema ya khi ọni ọ rue ọkpotso ọghuo shi, ọ khi ọni ọ guẹ ẹ sẹsẹ eniyẹ eyọli odẹ, ọ gue ri ukpẹloe a khu ọmhuẹ-apfẹ oyọli.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Ekpaghiẹ-obọ eni e gue ga, e she rọli mie ashini o mu ẹloe, ali e dobẹ ri igbedu ẹ ngme ingme oyi irudunga oyi iJesu iKirisiti ni e mhuẹ.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Aboriẹkhia khi mhi ririẹ mhọli ọli shi udu khi mhi ya kẹlẹ bhale ya binẹ, mhi rọ kie kẹkẹ eni omhẹsẹ ena ghi ẹ. Ẹghẹghẹ aghọ ni a bhale ya ẹ khi,
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 ini o khia khi mhi tẹsẹ dẹnẹ, ebe ona o ya sẹsẹ ẹ abi o ti ni ẹgbọ e li ke ngeli elemhi ọmhuẹ-apfẹ oyi Ẹshinẹgba, ni o khi igbaa oyi eni e mie iJesu iKirisiti suọ oyi Ẹshinẹgba ni ọ la agbọ. Ikhi igbaa oyi eni e mie iJesu iKirisiti suọ ni o khi ọchẹ ali irọgbekẹ ni a ma igẹsikia nga.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Igẹsikia ni o la osheli oniẹmhi ni o la irudunga oyawa o fu dọsẹ oni ọgbọkhọghuo ọ mhuẹ ekhakọ ẹ shi.
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.