Salmos 80

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 For the Chief Musician, set to Shoshanim Eduth. A Psalm of Asaph.
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might,
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 Turn us again, O God;
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 O Jehovah God of hosts,
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Thou hast fed them with the bread of tears,
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Thou makest us a strife unto our neighbors;
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Turn us again, O God of hosts;
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Thou broughtest a vine out of Egypt:
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Thou preparedst
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 The mountains were covered with the shadow of it,
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 It sent out its branches unto the sea,
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Why hast thou broken down its walls,
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 The boar out of the wood doth ravage it,
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Turn again, we beseech thee, O God of hosts:
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 And the stock which thy right hand planted,
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 It is burned with fire, it is cut down:
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Let thy hand be upon the man of thy right hand,
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 So shall we not go back from thee:
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Turn us again, O Jehovah God of hosts;
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.