Salmos 59

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 For the Chief Musician;
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Deliver me from the workers of iniquity,
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 For, lo, they lie in wait for my soul;
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 They run and prepare themselves without
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Even thou, O Jehovah God of hosts, the God of Israel,
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 They return at evening, they howl like a dog,
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Behold, they belch out with their mouth;
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 But thou, O Jehovah, wilt laugh at them;
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Because of
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 My God with his lovingkindness will meet me:
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Slay them not, lest my people forget:
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 For
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more:
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 And at evening let them return, let them howl like a dog,
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 They shall wander up and down for food,
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 But I will sing of thy strength;
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Unto thee, O my strength, will I sing praises:
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.