Salmos 39

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 For the Chief Musician, for Jeduthun. A Psalm of David.
1 Eu disse: “Vou ter cuidado com a minha maneira de viver e não vou deixar que a minha língua me faça pecar. Enquanto os maus estiverem em volta de mim, não falarei nada.”
2 I was dumb with silence, I held my peace, even from good;
2 Fiquei calado, não disse uma palavra nem mesmo a respeito de coisas boas. Mas o meu sofrimento piorou ainda mais,
3 My heart was hot within me;
3 e o meu coração ficou muito aflito. Quanto mais eu pensava, mais agoniado ficava. Então comecei a perguntar:
4 Jehovah, make me to know mine end,
4 “Ó Senhor Deus, quanto tempo ainda vou viver? Mostra-me como é passageira a minha vida. Quando é que vou morrer?”
5 Behold, thou hast made my days
5 Como é curta a vida que me deste! Diante de ti, a duração da minha vida não é nada. De fato, o ser humano é apenas um sopro.
6 Surely every man walketh in a vain show;
6 Ele anda por aí como uma sombra. Não adianta nada ele se esforçar; ajunta riquezas, mas não sabe quem vai ficar com elas.
7 And now, Lord, what wait I for?
7 E agora, Senhor, o que posso esperar? A minha esperança está em ti.
8 Deliver me from all my transgressions:
8 Livra-me de todos os meus pecados e não deixes que os tolos zombem de mim.
9 I was dumb, I opened not my mouth;
9 Não falo, não digo nada, pois foste tu que me fizeste sofrer assim.
10 Remove thy stroke away from me:
10 Senhor, para de me castigar, pois estou quase morrendo por causa das tuas chicotadas!
11 When thou with rebukes dost correct man for iniquity,
11 Tu nos repreendes e assim nos castigas por causa dos nossos pecados. Tu destróis, como a traça, aquilo que mais amamos. De fato, o ser humano é apenas um sopro!
12 Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry;
12 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Não te cales quando choro. Como todos os meus antepassados, sou teu hóspede por pouco tempo.
13 Oh spare me, that I may recover strength,
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu possa ter um pouco de felicidade, antes que eu vá embora e não exista mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.