Salmos 129
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARA
1 A Song of Ascents.
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 Many a time have they afflicted me from my youth up:
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 The plowers plowed upon my back;
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 Jehovah is righteous:
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Let them be put to shame and turned backward,
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Let them be as the grass upon the housetops,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 Wherewith the reaper filleth not his hand,
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 Neither do they that go by say,
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.