Salmos 10

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Why standest thou afar off, O Jehovah?
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 In the pride of the wicked the poor is hotly pursued;
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 For the wicked boasteth of his heart’s desire,
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 The wicked, in the pride of his countenance,
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 His ways are firm at all times;
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 He saith in his heart, I shall not be moved;
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 His mouth is full of cursing and deceit and oppression:
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 He sitteth in the lurking-places of the villages;
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 He lurketh in secret as a lion in his covert;
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 He croucheth, he boweth down,
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 He saith in his heart: God hath forgotten;
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand:
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 Wherefore doth the wicked contemn God,
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 Thou hast seen
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 Break thou the arm of the wicked;
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 Jehovah is King for ever and ever:
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 Jehovah, thou hast heard the desire of the meek:
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 To judge the fatherless and the oppressed,
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.