Provérbios 29
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARC
1 He that being often reproved hardeneth his neck
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 When the righteous are increased, the people rejoice;
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas, quando o ímpio domina, o povo suspira.
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father;
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
4 The king by justice establisheth the land;
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de subornos a transtorna.
5 A man that flattereth his neighbor
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 In the transgression of an evil man there is a snare;
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo canta e regozija-se.
7 The righteous taketh knowledge of the cause of the poor;
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende isso.
8 Scoffers set a city in a flame;
8 Os homens escarnecedores abrasam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 If a wise man hath a controversy with a foolish man,
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se perturbe quer se ria, não terá descanso.
10 The bloodthirsty hate him that is perfect;
10 Os homens sanguinários aborrecem aquele que é sincero, mas os retos procuram o seu bem.
11 A fool uttereth all his anger;
11 Um tolo expande toda a sua ira, mas o sábio a encobre e reprime.
12 If a ruler hearkeneth to falsehood,
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 The poor man and the oppressor meet together;
13 O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 The king that faithfully judgeth the poor,
14 O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu trono para sempre.
15 The rod and reproof give wisdom;
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
16 When the wicked are increased, transgression increaseth;
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Correct thy son, and he will give thee rest;
17 Castiga o teu filho, e te fará descansar e dará delícias à tua alma.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint;
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 A servant will not be corrected by words;
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, não te atenderá.
20 Seest thou a man that is hasty in his words?
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há de um tolo do que dele.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child
21 Quando alguém cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro ele quererá ser seu filho.
22 An angry man stirreth up strife,
22 O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 A man’s pride shall bring him low;
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul;
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma; ouve maldições e não o denuncia.
25 The fear of man bringeth a snare;
25 O receio do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Many seek the ruler’s favor;
26 Muitos buscam a face do príncipe, mas o juízo de cada um vem do Senhor .
27 An unjust man is an abomination to the righteous;
27 Abominação é para os justos o homem iníquo, e abominação é para o ímpio o de retos caminhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.