Provérbios 28

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The wicked flee when no man pursueth;
1 Os maus fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o homem honesto é valente como um leão.
2 For the transgression of a land many are the princes thereof;
2 Quando a nação tem líderes inteligentes e sensatos, ela se torna forte e firme; mas, quando a nação peca, ela muda de governo a toda hora.
3 A needy man that oppresseth the poor
3 Um pobre que explora outros pobres é como a chuva que destrói tudo e acaba com as colheitas.
4 They that forsake the law praise the wicked;
4 Quem não respeita a lei de Deus está do lado dos maus, mas quem lhe obedece está contra eles.
5 Evil men understand not justice;
5 Os maus não sabem o que é justiça, mas os que procuram conhecer a vontade do Senhor sabem muito bem.
6 Better is the poor that walketh in his integrity,
6 É melhor ser pobre e honesto do que rico e desonesto.
7 Whoso keepeth the law is a wise son;
7 O moço que obedece à lei de Deus é inteligente, porém o que anda em más companhias é uma vergonha para o seu pai.
8 He that augmenteth his substance by interest and increase,
8 Quem fica rico emprestando dinheiro a juros altos e explorando o povo acaba deixando a sua riqueza para quem é bondoso com os pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing the law,
9 Deus despreza até as orações de quem não obedece à sua lei.
10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way,
10 Quem engana uma pessoa honesta e a leva a fazer o mal cairá na sua própria armadilha; mas quem é correto será bem-recompensado.
11 The rich man is wise in his own conceit;
11 Os ricos sempre pensam que são sábios, mas o pobre que é inteligente os conhece muito bem.
12 When the righteous triumph, there is great glory;
12 Quando os bons alcançam o poder, todos festejam; mas, quando o poder cai nas mãos dos maus, o povo se esconde de medo.
13 He that covereth his transgressions shall not prosper;
13 Quem tenta esconder os seus pecados não terá sucesso na vida, mas Deus tem misericórdia de quem confessa os seus pecados e os abandona.
14 Happy is the man that feareth alway;
14 Quem teme o Senhor é feliz, mas quem se revolta contra ele cairá na desgraça.
15 As
15 Como um leão furioso ou um urso feroz, assim é o governo mau que domina um povo pobre.
16 The prince that lacketh understanding is also a great oppressor;
16 O governador sem juízo será um ditador cruel; aquele que odeia a desonestidade governará por muito tempo.
17 A man that is laden with the blood of any person
17 O assassino cava muito depressa a sua própria sepultura; não tente fazê-lo parar.
18 Whoso walketh uprightly shall be delivered;
18 Quem é honesto tem segurança, mas quem é desonesto logo fracassa.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread;
19 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância sempre será pobre.
20 A faithful man shall abound with blessings;
20 A vida da pessoa honesta é cheia de felicidade, mas quem tem pressa de enriquecer não fica sem castigo.
21 To have respect of persons is not good;
21 É errado favorecer alguém no tribunal, mas alguns juízes fazem isso até por pouco dinheiro.
22 He that hath an evil eye hasteth after riches,
22 O ganancioso tem tanta pressa de ficar rico, que nem percebe que a pobreza está chegando.
23 He that rebuketh a man shall afterward find more favor
23 Corrija uma pessoa, e no futuro ela apreciará isso mais do que se você a tivesse elogiado.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression,
24 Quem acha que não é pecado roubar do seu pai ou da sua mãe é pior do que um ladrão comum.
25 He that is of a greedy spirit stirreth up strife;
25 O egoísta sempre causa problemas. Quem confia no Senhor terá sucesso.
26 He that trusteth in his own heart is a fool;
26 Quem confia em si mesmo é tolo, mas quem segue os ensinamentos dos sábios terá segurança.
27 He that giveth unto the poor shall not lack;
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem faz de conta que os pobres não existem será muito amaldiçoado.
28 When the wicked rise, men hide themselves;
28 Quando os maus sobem ao poder, o povo se esconde de medo; quando eles caem do poder, o número das pessoas honestas aumenta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.