Provérbios 25

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs BKJ

Sair da comparação
1 These also are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
1 Estes também são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 It is the glory of God to conceal a thing;
2 É a glória de Deus encobrir as coisas; mas a honra dos reis é vasculhar um assunto.
3 As the heavens for height, and the earth for depth,
3 O céu, pela altura, e a terra, pela profundidade, e o coração dos reis é inescrutável.
4 Take away the dross from the silver,
4 Tira a impureza da prata, e sairá vaso para o refinador.
5 Take away the wicked
5 Tira o perverso de diante do rei, e o seu trono se estabelecerá na justiça.
6 Put not thyself forward in the presence of the king,
6 Não te estendas a ti mesmo na presença do rei, e não fiques no lugar de grandes homens;
7 For better is it that it be said unto thee, Come up hither,
7 porque melhor é que te digam: Vem aqui em cima; do que seres humilhado na presença do príncipe a quem teus olhos viram.
8 Go not forth hastily to strive,
8 Não saias apressadamente para lutar, para que no fim não saibas o que fazer, quando teu vizinho tiver te envergonhado.
9 Debate thy cause with thy neighbor
9 Discute a tua causa com o teu vizinho, e não reveles o segredo a outro;
10 Lest he that heareth it revile thee,
10 para que aquele que o ouvir não te envergonhe e a tua infâmia não se desvie.
11 A word fitly spoken
11 Uma palavra apropriadamente falada é como maçãs de ouro em gravuras de prata.
12 As
12 Como um brinco de ouro, e como um ornamento de ouro fino, assim é um sábio reprovador sobre um ouvido obediente.
13 As the cold of snow in the time of harvest,
13 Como o frio da neve no tempo da colheita, assim é o mensageiro fiel para aqueles que o enviam; porque ele refresca a alma de seus senhores.
14 As
14 Quem quer que se gabe de um presente falso é como as nuvens e o vento sem a chuva.
15 By long forbearing is a ruler persuaded,
15 Pela longa tolerância se persuade um príncipe, e a língua suave quebranta o osso.
16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee,
16 Achaste mel? Come o tanto quanto te for suficiente; para que não te fartes dele e o vomites.
17 Let thy foot be seldom in thy neighbor’s house,
17 Afasta os teus pés da casa do teu vizinho; para que ele não fique cansado de ti, e assim te odeie.
18 A man that beareth false witness against his neighbor
18 Marreta, e espada, e flecha afiada é o homem que levanta falso testemunho contra o seu vizinho.
19 Confidence in an unfaithful man in time of trouble
19 A confiança em um homem desleal em tempos de dificuldade é como um dente quebrado, e pé desconjuntado.
20 As
20 Como aquele que toma a vestimenta no tempo frio, e como o vinagre sobre o salitre, assim é aquele que canta canções para um coração aflito.
21 If thine enemy be hungry, give him bread to eat;
21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer; e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
22 For thou wilt heap coals of fire upon his head,
22 porque assim amontoarás brasas sobre a sua cabeça, e o ­SENHOR te recompensará.
23 The north wind bringeth forth rain;
23 O vento norte dispersa a chuva; e a face irada, a língua maledicente.
24 It is better to dwell in the corner of the housetop,
24 É melhor habitar no canto de um eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
25 As
25 Como águas frias para uma alma sedenta, assim são as boas novas vindas de uma terra distante.
26 As
26 Um homem justo caindo diante de um perverso é como uma fonte turva, e uma nascente corrompida.
27 It is not good to eat much honey;
27 Não é bom comer muito mel; assim como para os homens buscar sua própria glória não é glória.
28 He whose spirit is without restraint
28 Aquele que não tem domínio sobre seu próprio espírito, é como uma cidade demolida e sem muralhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.