Provérbios 20

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wine is a mocker, strong drink a brawler;
1 O vinho é zombador e a bebida forte causa alvoroço; todo aquele que é vencido por eles não é sábio.
2 The terror of a king is as the roaring of a lion:
2 A fúria do rei é como o rugido do leão; quem o provoca peca contra a própria vida.
3 It is an honor for a man to keep aloof from strife;
3 É uma honra para alguém ficar longe de conflitos, mas os insensatos envolvem-se neles.
4 The sluggard will not plow by reason of the winter;
4 O preguiçoso não ara as terras porque é inverno; por isso, no tempo da colheita, procura e não encontra nada.
5 Counsel in the heart of man is
5 Os propósitos do coração humano são como águas profundas, mas quem é inteligente sabe como trazê-los à tona.
6 Most men will proclaim every one his own kindness;
6 Muitos proclamam a sua própria bondade, mas alguém que é digno de confiança, quem o achará?
7 A righteous man that walketh in his integrity,
7 O justo anda na sua integridade; felizes são os seus filhos depois dele.
8 A king that sitteth on the throne of judgment
8 Quando o rei se assenta no trono para julgar, com os seus olhos dispersa todo mal.
9 Who can say, I have made my heart clean,
9 Quem pode dizer: “Purifiquei o meu coração; estou limpo do meu pecado”?
10 Diverse weights, and diverse measures,
10 O Senhor detesta o uso de dois pesos e duas medidas; ele detesta tanto uma coisa quanto a outra.
11 Even a child maketh himself known by his doings,
11 Até a criança se dá a conhecer pelas suas ações, se o que faz é puro e reto.
12 The hearing ear, and the seeing eye,
12 O ouvido que ouve e o olho que vê, o tanto um como o outro.
13 Love not sleep, lest thou come to poverty;
13 Não ame o sono, para que você não empobreça; abra os olhos e você terá pão de sobra.
14 It is bad, it is bad, saith the buyer;
14 “Não presta! Não vale tanto!” — diz o comprador; mas, quando vai embora, então se gaba do negócio que fez.
15 There is gold, and abundance of rubies;
15 Há ouro e abundância de pérolas, mas palavras que transmitem conhecimento são joia preciosa.
16 Take his garment that is surety for a stranger;
16 Que se tome a roupa daquele que fica por fiador de um estranho; que ela sirva de penhor, quando ele se compromete por estrangeiros.
17 Bread of falsehood is sweet to a man;
17 O pão que se ganha com fraude pode ser gostoso, mas depois a boca se encherá de areia.
18 Every purpose is established by counsel;
18 Os planos são estabelecidos mediante os conselhos; faça a guerra com prudência.
19 He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets;
19 O mexeriqueiro revela os segredos; portanto, não se meta com quem fala demais.
20 Whoso curseth his father or his mother,
20 Se alguém amaldiçoa o seu pai ou a sua mãe, a sua lâmpada se apagará na mais densa escuridão.
21 An inheritance
21 A posse antecipada de uma herança no fim não será abençoada.
22 Say not thou, I will recompense evil:
22 Não diga: “Vou me vingar do mal”; espere no
23 Diverse weights are an abomination to Jehovah;
23 O Senhor detesta o uso de dois pesos, e uma balança desonesta não é boa.
24 A man’s goings are of Jehovah;
24 Os passos de cada pessoa são dirigidos pelo como poderá alguém entender o seu próprio caminho?
25 It is a snare to a man rashly to say,
25 É uma armadilha dizer precipitadamente: “Isto é santo!”, e só refletir depois de fazer o voto.
26 A wise king winnoweth the wicked,
26 O rei sábio peneira os maus e faz passar sobre eles a roda.
27 The spirit of man is the lamp of Jehovah,
27 O espírito do ser humano é a lâmpada do a qual examina o mais profundo do seu ser.
28 Kindness and truth preserve the king;
28 Bondade e fidelidade preservam o rei; é com bondade que ele sustém o seu trono.
29 The glory of young men is their strength;
29 A glória dos jovens é a sua força, e a beleza dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Stripes that wound cleanse away evil;
30 Os vergões das feridas purificam do mal, e os açoites limpam o mais íntimo do corpo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.