Jó 26

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Then Job answered and said,
1 Jó, porém, respondeu:
2 How hast thou helped him that is without power!
2 Como sabes ajudar ao que não tem força e prestar socorro ao braço que não tem vigor!
3 How hast thou counselled him that hath no wisdom,
3 Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 To whom hast thou uttered words?
4 Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti?
5 They that are deceased tremble
5 A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes.
6 Sheol is naked before
6 O além está desnudo perante ele, e não há coberta para o abismo.
7 He stretcheth out the north over empty space,
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds;
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 He incloseth the face of his throne,
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 He hath described a boundary upon the face of the waters,
10 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas.
11 The pillars of heaven tremble
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 He stirreth up the sea with his power,
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário.
13 By his Spirit the heavens are garnished;
13 Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.
14 Lo, these are but the outskirts of his ways:
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.