Jó 17

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My spirit is consumed, my days are extinct,
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Surely there are mockers with me,
2 Estou, de fato, cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a lhes contemplar a provocação.
3 Give now a pledge, be surety for me with thyself;
3 Dá-me, pois, um penhor; sê o meu fiador para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometer comigo?
4 For thou hast hid their heart from understanding:
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 He that denounceth his friends for a prey,
5 Se alguém oferece os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 But he hath made me a byword of the people;
6 Mas a mim me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Mine eye also is dim by reason of sorrow,
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Upright men shall be astonished at this,
8 os retos pasmam disto, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 Yet shall the righteous hold on his way,
9 Contudo, o justo segue o seu caminho, e o puro de mãos cresce mais e mais em força.
10 But as for you all, come on now again;
10 Mas tornai-vos, todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 My days are past, my purposes are broken off,
11 Os meus dias passaram, e se malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 They change the night into day:
12 Convertem-me a noite em dia, e a luz, dizem, está perto das trevas.
13 If I look for Sheol as my house;
13 Mas, se eu aguardo já a sepultura por minha casa; se nas trevas estendo a minha cama;
14 If I have said to corruption, Thou art my father;
14 se ao sepulcro eu clamo: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã,
15 Where then is my hope?
15 onde está, pois, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 It shall go down to the bars of Sheol,
16 Ela descerá até às portas da morte, quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.