Hebreus 3

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession,
1 Por isso, santos irmãos, que participais da vocação celestial, considerai atentamente o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.
2 o qual é fiel àquele que o constituiu, como também o era Moisés em toda a casa de Deus.
3 For he hath been counted worthy of more glory than Moses, by so much as he that built the house hath more honor than the house.
3 Jesus, todavia, tem sido considerado digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a estabeleceu.
4 For every house is builded by some one; but he that built all things is God.
4 Pois toda casa é estabelecida por alguém, mas aquele que estabeleceu todas as coisas é Deus.
5 And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken;
5 E Moisés era fiel, em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que haviam de ser anunciadas;
6 but Christ as a son, over his house; whose house are we, if we hold fast our boldness and the glorying of our hope firm unto the end.
6 Cristo, porém, como Filho, em sua casa; a qual casa somos nós, se guardarmos firme, até ao fim, a ousadia e a exultação da esperança.
7 Wherefore, even as the Holy Spirit saith,
7 Assim, pois, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 Harden not your hearts, as in the provocation,
8 não endureçais o vosso coração como foi na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 Where your fathers tried
9 onde os vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 Wherefore I was displeased with this generation,
10 Por isso, me indignei contra essa geração e disse: Estes sempre erram no coração; eles também não conheceram os meus caminhos.
11 As I sware in my wrath,
11 Assim, jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:
12 Tende cuidado, irmãos, jamais aconteça haver em qualquer de vós perverso coração de incredulidade que vos afaste do Deus vivo;
13 but exhort one another day by day, so long as it is called To-day; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:
13 pelo contrário, exortai-vos mutuamente cada dia, durante o tempo que se chama Hoje, a fim de que nenhum de vós seja endurecido pelo engano do pecado.
14 for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end:
14 Porque nos temos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até ao fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos.
15 while it is said,
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração, como foi na provocação.
16 For who, when they heard, did provoke? nay, did not all they that came out of Egypt by Moses?
16 Ora, quais os que, tendo ouvido, se rebelaram? Não foram, de fato, todos os que saíram do Egito por intermédio de Moisés?
17 And with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose bodies fell in the wilderness?
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi contra os que pecaram, cujos cadáveres caíram no deserto?
18 And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
18 E contra quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão contra os que foram desobedientes?
19 And we see that they were not able to enter in because of unbelief.
19 Vemos, pois, que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.