Efésios 3
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARIB
1 For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you Gentiles,—
1 Por esta razão eu, Paulo, o prisioneiro de Cristo Jesus por amor de vós gentios...
2 if so be that ye have heard of the dispensation of that grace of God which was given me to you-ward;
2 Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
3 how that by revelation was made known unto me the mystery, as I wrote before in few words,
3 como pela revelação me foi manifestado o mistério, conforme acima em poucas palavras vos escrevi,
4 whereby, when ye read, ye can perceive my understanding in the mystery of Christ;
4 pelo que, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de Cristo,
5 which in other generations was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit;
5 o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens, como se revelou agora no Espírito aos seus santos apóstolos e profetas,
6 to wit
6 a saber, que os gentios são co-herdeiros e membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em Cristo Jesus por meio do evangelho;
7 whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.
7 do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, que me foi dada conforme a operação do seu poder.
8 Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
8 A mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar aos gentios as riquezas inescrutáveis de Cristo,
9 and to make all men see what is the dispensation of the mystery which for ages hath been hid in God who created all things;
9 e demonstrar a todos qual seja a dispensação do mistério que desde os séculos esteve oculto em Deus, que tudo criou,
10 to the intent that now unto the principalities and the powers in the heavenly
10 para que agora seja manifestada, por meio da igreja, aos principados e potestades nas regiões celestes,
11 according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
11 segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus nosso Senhor,
12 in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him.
12 no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele.
13 Wherefore I ask that ye may not faint at my tribulations for you, which are your glory.
13 Portanto vos peço que não desfaleçais diante das minhas tribulações por vós, as quais são a vossa glória.
14 For this cause I bow my knees unto the Father,
14 Por esta razão dobro os meus joelhos perante o Pai,
15 from whom every family in heaven and on earth is named,
15 do qual toda família nos céus e na terra toma o nome,
16 that he would grant you, according to the riches of his glory, that ye may be strengthened with power through his Spirit in the inward man;
16 para que, segundo as riquezas da sua glória, vos conceda que sejais robustecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior;
17 that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love,
17 que Cristo habite pela fé nos vossos corações, a fim de que, estando arraigados e fundados em amor,
18 may be strong to apprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
18 possais compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade,
19 and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo o entendimento, para que sejais cheios até a inteira plenitude de Deus.
20 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
20 Ora, àquele que é poderoso para fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
21 unto him
21 a esse seja glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.