1 Crônicas 24
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NAA
1 And the courses of the sons of Aaron
1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.
2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; por isso, Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes.
3 And David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
3 Com a ajuda de Zadoque, que era dos filhos de Eleazar, e de Aimeleque, que era dos filhos de Itamar, Davi os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.
4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and
4 E verificou-se que, entre os chefes de famílias, havia mais filhos de Eleazar do que filhos de Itamar: dezesseis chefes de famílias dos filhos de Eleazar, e oito chefes de famílias dos filhos de Itamar.
5 Thus were they divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
5 Foram distribuídos por sorteio, tanto uns como os outros, porque havia oficiais do santuário e oficiais de Deus tanto entre os filhos de Eleazar como entre os filhos de Itamar.
6 And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’
6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas, sendo as famílias escolhidas por sorteio, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
7 A primeira sorte saiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 the three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 This was the ordering of them in their service, to come into the house of Jehovah according to the ordinance
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor , segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 And the sons
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 The sons of Merari: of Jaaziah, Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
29 Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers’ houses.
30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
31 These likewise cast lots even as their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the fathers’
31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os seus outros irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.