Salmos 61

asg (ASG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ka̱shile, pana ma̱shi ma̱ va̱,
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 A uteku wa aduniyan, n ɗekei nu,
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 Adama a na avu ɗa ubuta̱ u kusheɗeku ali ɗe,
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 YaꞋan n da̱sa̱ngu a̱ ma̱va̱li ma̱ nu ko wannai.
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 Ka̱shile, vu pana ta̱ akucina a̱ va̱,
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 Zuwa wuma u mogono u geshe;
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 YaꞋan u lyaꞋa tsugono e kelime ka̱ nu, Ka̱shile, ko wannai,
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 Adama a nannai mi ta̱ a kucanana ishipa n cikpa kula ku nu,
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.