Sofonias 1
asg (ASG) vs NVT
1 Vuzavaguɗu u yaꞋin kadanshi n Zafaniya kolobo ka̱ Kushi, matsukaya ma Gedaliya, vuza na esheku a̱ ni Amariya, maku ma Hezekaya, a ayin a na Josaya kolobo ka Amon wi o tsugono tsu Yahuda.
1 O S enhor deu esta mensagem a Sofonias quando Josias, filho de Amom, era rei de Judá. Sofonias era filho de Cuchi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias.
2 Vuzavaguɗu u danai,
2 “Destruirei todas as coisas sobre a face da terra”, diz o S
3 <<Mi ta̱ a ku una uma nu nnama dem,
3 “Destruirei tanto pessoas como animais, destruirei as aves do céu e os peixes do mar. Reduzirei os perversos a montes de escombros e exterminarei a humanidade da face da terra”, diz o S
4 <<Mi ta̱ a̱ kuba̱rukpa̱ kukiye ku va̱ n yaꞋan tsurala n Yahuda,
4 “Esmagarei Judá e Jerusalém com meu punho e eliminarei até o último vestígio de seu culto a Baal. Acabarei com os sacerdotes idólatras, de modo que todos se esquecerão deles.
5 Mi ta̱ a ku una aza a na a tsu kumba gaɗi vu kukpa̱,
5 Pois eles sobem a seus terraços e se curvam para as estrelas e os astros. Juram pelo nome do S mas também adoram Moloque.
6 Mi ta̱ a ku una aza a na o bonoi n ka̱ca̱pa̱,
6 Destruirei os que antes seguiam o S enhor , mas agora já não o fazem. Não pedem a direção do S nem o buscam mais.”
7 Paɗa bini e kelime ka Vuzavaguɗu Ka̱shile,
7 Fiquem em silêncio na presença do S enhor Soberano, pois se aproxima o dia do S O S e escolheu seus carrascos.
8 A kanna ka nanlo, mpa Vuzavaguɗu,
8 “Naquele dia de julgamento”, diz o S enhor , “castigarei os líderes e os príncipes de Judá e todos que seguem costumes estrangeiros.
9 A kanna ka nanlo mi ta̱ a kutakacika,
9 Sim, castigarei os que participam de cultos idólatras e enchem a casa de seus senhores de violência e engano.”
10 Vuzavaguɗu u danai, <<A kanna ka nanlo,
10 “Naquele dia”, diz o S enhor , “um grito de alarme virá do portão dos Peixes e ressoará em todo o bairro novo um grande estrondo virá das colinas.
11 Shika̱i, a̱ɗa̱ na yi ida̱shi a uɓon u kuden ku Morota,
11 Lamentem, vocês que moram na região do mercado, pois todos os comerciantes e negociantes serão destruídos.
12 A ayin a nanlo mi ta̱ a̱ kula̱nsa̱ Urushelima nu nkuni,
12 “Vasculharei com lamparinas os cantos mais escuros de Jerusalém, para castigar os que vivem acomodados em seus pecados. Pensam que o S nem boa nem má.
13 I ta̱ a̱ kupura̱ uciyi u le,
13 Por isso, seus bens serão saqueados, e suas casas, destruídas. Construirão casas novas, mas não habitarão nelas. Plantarão videiras, mas não beberão de seu vinho.
14 Kanna ka gbayin ka Vuzavaguɗu ka yawa ta̱ ɗevu,
14 “Esse dia terrível do S enhor se aproxima; ele virá depressa. Será um dia de amargura em que até os homens fortes gritarão.
15 Kanna ka nanlo ki ta̱ o ko okpo kanna ka wupa,
15 Será um dia em que o S enhor derramará sua ira, dia de sofrimento e angústia, dia de ruína e desolação, dia de escuridão e trevas, dia de nuvens sombrias e densas,
16 kanna ka̱ ku uvula̱ avana n isali i kuvon,
16 dia de toque de trombetas e gritos de batalha. Caem as cidades cercadas por muros e as fortalezas mais poderosas!
17 Mi ta̱ a̱ ku tuka̱ n atakaci a̱ ubuta̱ u uma,
17 “Porque pecaram contra o S enhor , eu os farei tatear no escuro como cegos. Seu sangue será derramado no pó, e seus corpos apodrecerão sobre a terra.”
18 A kanna ka wupa ka Vuzavaguɗu,
18 Seu ouro e sua prata não os salvarão no dia da ira do S Pois toda a terra será consumida pelo fogo de seu zelo. Ele dará um fim assustador a todos que habitam a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.