Joel 1

asg (ASG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Vuzavaguɗu u yaꞋin kadanshi n Juwelu kolobo ka Petuwelyu.
1 A palavra do Senhor que veio a Joel, filho de Petuel.
2 Panai kakuna ka nampa, a̱ɗa̱ nkoshi m gba̱ra̱-gba̱ra̱,
2 Ouçam isto, anciãos; escutem, todos os habitantes do país. Já aconteceu algo assim nos seus dias? Ou nos dias dos seus antepassados?
3 Tonukoi muku n ɗa̱ kaꞋa,
3 Contem o que aconteceu aos seus filhos, e eles aos seus netos, e os seus netos, à geração seguinte.
4 Ili i na ka̱kuma̱ ka̱ nta̱ɗa̱ma̱ci ka takumai ɗa i buwai,
4 O que o gafanhoto cortador deixou o gafanhoto peregrino comeu; o que o gafanhoto peregrino deixou o gafanhoto devastador comeu; o que o gafanhoto devastador deixou o gafanhoto devorador comeu.
5 Jimgbai, a̱ɗa̱ na ma̱ra̱ ma makai, i shika̱,
5 Acordem, bêbados, e chorem! Lamentem todos vocês, bebedores de vinho; gritem por causa do vinho novo, pois ele foi tirado dos seus lábios.
6 Adama a na uma a̱ kpa̱ta̱ra̱ ta̱ iɗika i va̱,
6 Uma nação invadiu a minha terra, poderosa e inumerável; seus dentes são dentes de leão, suas presas são de leoa.
7 A̱ la̱nga̱sa̱ ta̱ ashina a itacishi a̱ va̱,
7 Arrasou as minhas videiras e arruinou as minhas figueiras. Arrancou-lhes a casca, e derrubou-as, deixando brancos os seus galhos.
8 Shika̱i tsu mekere,
8 Pranteiem como uma virgem em vestes de luto que lamenta pelo noivo da sua mocidade.
9 Anan ganu a̱ na̱mgba̱i a̱tsuma̱,
9 As ofertas de cereal e as ofertas derramadas foram eliminadas do templo do Senhor. Os sacerdotes, que ministram diante do Senhor, estão de luto.
10 Ashina ra̱ka̱ okpo ta̱ a̱pula̱ka̱,
10 Os campos estão arruinados, a terra está seca; o trigo está destruído, o vinho novo acabou, o azeite está em falta.
11 Na̱mgba̱i a̱tsuma̱ a̱ɗa̱ acimbi,
11 Desesperem-se, agricultores, chorem, produtores de vinho; fiquem aflitos pelo trigo e pela cevada, porque a colheita foi destruída.
12 Ashina a itacishi a̱ ɗa̱ e ɗekpe ta̱ ra̱ka̱,
12 A vinha está seca, e a figueira murchou; a romãzeira, a palmeira e a macieira, todas as árvores do campo secaram. Secou-se, mais ainda, a alegria dos homens.
13 A̱ɗa̱ anan ganu a na yi a kuyaꞋan alyuka,
13 Ponham vestes de luto, ó sacerdotes, e pranteiem; chorem alto, vocês que ministram perante o altar. Venham, passem a noite vestidos de luto, vocês que ministram perante o meu Deus; pois as ofertas de cereal e as ofertas derramadas foram suprimidas do templo do seu Deus.
14 Salai kuyaꞋan kakuli,
14 Decretem um jejum santo; convoquem uma assembléia sagrada. Reúnam as autoridades e todos os habitantes do país no templo do Senhor, do seu Deus, e clamem ao Senhor.
15 Ili ya atakaci ɗa a kanna ka nanlo.
15 Ah! Aquele dia! Sim, o dia do Senhor está próximo; como destruição poderosa da parte do Todo-poderoso, ele virá.
16 A̱ a̱shi a̱ tsu ɗa a̱ la̱nga̱sa̱i tsu ilikulyaꞋa,
16 Não é verdade que a comida foi eliminada diante dos nossos próprios olhos, e que a alegria e a satisfação foram suprimidas, do templo do nosso Deus?
17 IcuꞋu i kuwa̱i adama a uɗekpu wi iɗika,
17 As sementes estão murchas debaixo dos torrões de terra. Os celeiros estão em ruínas, os depósitos de cereal foram derrubados, pois a colheita se perdeu.
18 La̱na̱ tsu na anaka i a̱ yura̱.
18 Como está mugindo o gado! As manadas andam agitadas porque não têm pasto; até os rebanhos de ovelhas estão sendo castigados.
19 Vuzavaguɗu, wa̱ a̱ nu u ɗa mi a̱ ma̱shi,
19 A ti, Senhor, eu clamo, pois o fogo devorou as pastagens e as chamas consumiram todas as árvores do campo.
20 Nnama n kakamba feu mi ta̱ a̱ ma̱shi wa̱ a̱ nu,
20 Até os animais do campo clamam a ti, pois os canais de água se secaram e o fogo devorou as pastagens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.