Isaías 53

asg (ASG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yayi wu ushuki n ili i na tsu panai?
1 Quem poderia acreditar nisso que ouvimos? A quem foi revelado o braço do Senhor?
2 Adama a na u gbonguro ta̱ a̱ ubuta̱ u Vuzavaguɗu ci ili i na i topoi usavu,
2 Cresceu diante dele como um pobre rebento enraizado numa terra árida; não tinha graça nem beleza para atrair nossos olhares, e seu aspecto não podia seduzir-nos.
3 Ɗa uma o goyoi ni ɗa kpamu a iwain ni,
3 Era desprezado, era a escória da humanidade, homem das dores, experimentado nos sofrimentos; como aqueles, diante dos quais se cobre o rosto, era amaldiçoado e não fazíamos caso dele.
4 Mayun ɗa, u ɗika ta̱ mma̱la̱ n tsu
4 Em verdade, ele tomou sobre si nossas enfermidades, e carregou os nossos sofrimentos: e nós o reputávamos como um castigado, ferido por Deus e humilhado.
5 Ama ɗa u ciya̱i usovi adama a kawuya ka tsu,
5 Mas ele foi castigado por nossos crimes, e esmagado por nossas iniqüidades; o castigo que nos salva pesou sobre ele; fomos curados graças às suas chagas.
6 Ra̱ka̱ vu tsu ci ta̱ tsu nkyon n na n tambalukpai,
6 Todos nós andávamos desgarrados como ovelhas, seguíamos cada qual nosso caminho; o Senhor fazia recair sobre ele o castigo das faltas de todos nós.
7 E nekei ni a takacikai, ɗa a gbarai ni,
7 Foi maltratado e resignou-se; não abriu a boca, como um cordeiro que se conduz ao matadouro, e uma ovelha muda nas mãos do tosquiador. {Ele não abriu a boca.}
8 N atakaci koɓolo n afada ɗa a lazai n a̱yi,
8 Por um iníquo julgamento foi arrebatado. Quem pensou em defender sua causa, quando foi suprimido da terra dos vivos, morto pelo pecado de meu povo?
9 U saꞋwa kuyaꞋanka vuza ili i gbani-gbani ba,
9 Foi-lhe dada sepultura ao lado de fascínoras e ao morrer achava-se entre malfeitores, se bem que não haja cometido injustiça alguma, e em sua boca nunca tenha havido mentira.
10 N nannai dem, ucikali u Vuzavaguɗu a ɗa ciya̱ u takacika yi, ka̱ta̱ u zuwa yi una̱mgbuka̱tsuma̱.
10 Mas aprouve ao Senhor esmagá-lo pelo sofrimento; se ele oferecer sua vida em sacrifício expiatório, terá uma posteridade duradoura, prolongará seus dias, e a vontade do Senhor será por ele realizada.
11 Ayin a na baci atakaci a̱ ka̱ɗu a̱ ni a lazai,
11 Após suportar em sua pessoa os tormentos, alegrar-se-á de conhecê-lo até o enlevo. O Justo, meu Servo, justificará muitos homens, e tomará sobre si suas iniqüidades.
12 Adama a nannai mi ta̱ e kuneke yi ugboku a̱ ka̱tsuma̱ ku u gbayin,
12 Eis por que lhe darei parte com os grandes, e ele dividirá a presa com os poderosos: porque ele próprio deu sua vida, e deixou-se colocar entre os criminosos, tomando sobre si os pecados de muitos homens, e intercedendo pelos culpados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.