Isaías 44

asg (ASG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 <<Ama gogo na pana, avu Yakubu kagbashi ka̱ va̱,
1 Agora escuta, Jacó, meu servo, Israel, a quem escolhi.
2 Na ɗa i na Vuzavaguɗu u dansai,
2 Eis o que diz o Senhor que te criou, que te formou desde o seio materno e te socorreu: nada temas, Jacó, meu servo, meu Israel, a quem escolhi!
3 Adama na mi ta̱ o kuyoꞋo mini a iɗika i ɗekpu,
3 Porque derramarei água sobre o solo sequioso, fá-la-ei correr sobre a terra árida, derramarei meu espírito sobre tua posteridade, e minha bênção sobre teus rebentos.
4 I ta̱ a̱ kuta̱ uteku tsu mita̱ a maɗanga a̱ ka̱kina̱ ka mini,
4 Crescerão como a vegetação irrigada, como os álamos à beira dos arroios.
5 Vuza yoku wi ta̱ a kudana n utsura, a̱yi vuma vu Vuzavaguɗu ɗa,
5 Um dirá: Eu sou do Senhor, outro reclamará para si o nome de Jacó, um terceiro escreverá na sua mão: Ao Senhor, e receberá o cognome de Israel.
6 <<Ili i na Vuzavaguɗu u danai i ɗaɗa na,
6 Eis o que diz o Senhor, o rei de Israel, seu Redentor, o Senhor dos exércitos: Eu sou o primeiro e o último, não há outro Deus afora eu.
7 Yayi wi lo tsu va̱?
7 Quem é igual a mim? Que venha sustentar suas pretensões! Que prove e pleiteie contra mim! Quem anunciou o futuro, desde a origem? Que nos predigam o que deve ainda acontecer! Não tenhais medo então, e não tremais!
8 Ka̱ta̱ i jeꞋeke ikyamba ba,
8 Não vos tenho esclarecido desde há muito tempo? Vós sois minhas testemunhas: existe outro Deus a não ser eu? Haverá outro rochedo além de mim?
9 Aza a na a yaꞋin a̱ma̱li dem ukuna u gbani u ɗa,
9 Os fabricantes de ídolos nada são e suas preciosas obras nada valem; para confusão deles, suas testemunhas não sabem ver nem compreender.
10 Yayi u sheꞋwei ka̱ma̱li ko u luwa̱i kululu
10 Aquele que quer modelar um deus, funde uma estátua que não servirá para nada.
11 N dana ɗa̱,
11 Seus fiéis ficarão decepcionados e seus operários são apenas homens. Que todos se congreguem e compareçam. Ficarão assustados e decepcionados.
12 Kawakana ka tsu ɗika ta̱ ucanuku wu ulinga,
12 O ferreiro manipula o formão e trabalha no forno; talha o ídolo com golpes de martelo; modela-o com mão vigorosa; mas tem fome, sente-se esgotado, tem sede, está extenuado.
13 KesheꞋwi ka tsu gisanku ta̱ maɗanga
13 O escultor em madeira estica o cordel, traça o esquema a lápis, desbasta a imagem com o cinzel, mede-a com o compasso; dá-lhe forma humana, fá-la um belo tipo de homem, para colocá-la numa casa.
14 U tsu kapa ta̱ nɗanga n sida,
14 Vai cortar madeira, apanha um roble ou um carvalho que tinham deixado crescer entre as árvores da floresta que o Senhor havia plantado, e que a chuva havia feito crescer.
15 N tso okpo ta̱ ili i kutasuku akina i vuma,
15 Depois faz com a madeira um fogo, e leva-o para se aquecer; queima-a também para cozer o pão; enfim serve-se dela para fabricar um ídolo diante do qual se prosterna.
16 Ka̱ta̱ u songu kagimi ka maɗanga ka a akina,
16 Queima a metade de sua madeira, sobre a brasa assa a carne, come esse assado até fartar-se. Então aquece-se e diz: Como é bom sentir o calor e admirar a chama!
17 Ka̱ta̱ kagimi ka maɗanga ka na ka buwai u bonoko kaꞋa ka̱ma̱li, ka̱ma̱li ka̱ ka̱ci ka̱ ni,
17 Com a sobra faz um deus, um ídolo diante do qual se prostra para adorá-lo e orar dizendo: Salva-me, tu és meu deus.
18 E yeve ili ba, a fuɗa kpamu ukuna ba,
18 Falta bom senso e juízo a essa gente; têm os olhos tão fechados que não vêem, seus corações não podem compreender.
19 Babu vuza na u coꞋokoi adama a na u sheshe,
19 Ninguém reflete nem tem bom senso e inteligência para se dizer: Queimei metade, cozi pão sobre a brasa, aí assei a carne que comi e iria eu fazer do resto um ídolo miserável? Prostrar-me-ia diante de um pedaço de madeira?
20 Kokomo kaꞋa u tsu lyaꞋa, ka̱ɗu ka gbani-gbani ka̱ ni ka vakangi ni,
20 Este homem se nutre de cinzas, seu coração desabusado o desencaminha, ele não consegue salvar-se nem dizer: Não será um logro o que tenho nas mãos?
21 Ciɓa n ukuna u nampa, avu Yakubu koɓolo n Isaraila,
21 Lembra-te dessas coisas, Jacó! {Recorda-te}, Israel, que tu és meu servo. Eu te formei, tu és meu servo, Israel, não posso esquecer-te.
22 Mpa n takpa ta̱ una̱mgbi u nu ce eleshu,
22 Fiz desaparecer tuas iniqüidades como uma nuvem, e teus pecados como uma neblina: volve a mim, porque te resgatei.
23 Gaɗi, cananai ishipa i ma̱za̱nga̱,
23 Céus, regozijai-vos, pois o Senhor agiu: Ressoai de alegria, profundezas da terra! Explodi de alegria, ó montanhas! E tu também, floresta, com todas as tuas árvores, porque o Senhor resgatou Jacó, e manifestou sua glória em Israel.
24 Ili i na Vuzavaguɗu u danai i ɗaɗa na,
24 Eis o que diz o Senhor, teu Redentor, que te formou desde o seio de tua mãe: Sou eu, o Senhor, que fiz todas as coisas, sozinho estendi os céus. Firmei a terra: quem estava comigo?
25 <<Mpa ɗa m bonokoi nlum ma aꞋuwa ukuna u gbani,
25 Confundo os sinais dos falsos profetas, faço delirar os adivinhos, faço voltar atrás os sábios, e transformo sua sabedoria em loucura.
26 a̱yi na u tsu shatangu kadanshi ka kagbashi ka̱ ni,
26 Mantenho a palavra de meus servos, cumpro o que predizem meus enviados; digo que Jerusalém deve ser reabitada. Que as cidades de Judá devem ser reedificadas. Delas reerguerei as ruínas.
27 vuza na u danai mala mu uga̱vi, <Ɗekpe,
27 Digo ao abismo: Seca-te, vou estancar tuas torrentes.
28 Vuza na u danai Sairusu, <A̱yi ɗa maguɓi ma̱ va̱,
28 Digo de Ciro: É meu pastor, executará em tudo a minha vontade. Falando de Jerusalém: Que seja reedificada! E do templo: Que seja reconstruído!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.